Übersetzung für "Zivilisationsmüll" in Englisch
Unkonventionelle
und
unedle
Materialien
bis
hin
zum
Zivilisationsmüll
wurden
verwendet.
Unconventional
and
base
materials
–
including
the
refuse
of
civilisation
–
were
utilised.
ParaCrawl v7.1
Ende
der
siebziger
Jahre
wird
Cragg
mit
Assemblagen
aus
Zivilisationsmüll
international
bekannt.
In
the
late
seventies,
Cragg
became
internationally
known
with
his
assemblages
of
civilizational
garbage.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Gefahren
sind
Tankerunfälle,
Industrieabfälle,
Plastik-
und
Zivilisationsmüll.
Further
dangers
include
tanker
accidents,
industrial
waste,
plastic
and
garbage
from
civilization.
ParaCrawl v7.1
Dort
sind
die
Menschen
so
arm,
dass
Sie
kein
Geld
für
den
sogenannten
Zivilisationsmüll
haben.
The
people
are
so
poor
there
that
you
have
no
money
for
the
so-called
civilisation
garbage.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Erde
zu
einem
forensischen
Objekt,
dessen
Einschreibungen
von
Umweltverschmutzung
über
Zivilisationsmüll,
Kriegsschutt
und
Massengräbern
neue
Verfahren
und
Foren
zur
Auswertung
erfordern.
And
the
earth
has
long
become
a
forensic
object
whose
inscriptions
from
pollution,
civilizational
trash,
war
ruins,
and
mass
graves
require
new
techniques
and
forums
for
their
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Zellstofffabrik
in
Baikalsk
und
den
Einleitungen
des
stark
verschmutzten
Flusses
Selenga
nimmt
vor
allem
auch
die
Verschmutzung
durch
den
Tourismus
bzw.
den
vermehrt
anfallenden
Zivilisationsmüll
zu.
Apart
from
the
cellulose
plant
in
Baikalsk
and
the
run-off
from
the
heavily
polluted
river
Selenga,
especially
the
pollution
due
to
tourism
and
civilisation
waste
is
increasing.
ParaCrawl v7.1
Cragg
bevorzugte
allerdings
Zivilisationsmüll:
Farbiges
Plastik
arrangierte
er
auf
Wänden
oder
Böden
zu
Reliefs,
die
an
Menschenmengen,
Blätter
oder
Raketen
erinnern.
However,
Cragg
preferred
civilizational
garbage:
he
arranged
colored
plastic
on
walls
or
floors
to
conjure
up
crowds
of
people,
leaves,
and
missiles.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bauweise
wirkt
provisorisch,
zusammengezimmert
aus
Holz,
Wellblech,
Planen
und
Zivilisationsmüll
können
sie
den
Unwägbarkeiten
der
Natur
nur
schwer
standhalten.
Their
mode
of
construction
seems
provisional:
cobbled
together
from
wood,
corrugated
metal,
tarpaulins,
and
civilizational
trash,
they
can
hardly
hold
up
to
the
vagaries
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
Haufen
von
Abfall,
Spuren
schwerer
Maschinen
im
Boden
–
eben
Zivilisationsmüll
im
Kontrast
zu
der
umliegenden
großartigen
und
wunderschönen
Landschaft
Nordnorwegens.
We
see
heaps
of
rubbish,
traces
after
heavy
machinery
on
the
ground,
and
human
waste
as
a
contrast
to
the
surrounding,
beautiful
North
Norwegian
nature.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Collagen
bestehen
aus
Fundstücken
aller
Art
-
Zivilisationsmüll,
den
die
Künstlerin
auf
unermüdlichen
Streifzügen
durch
New
York
gesammelt,
in
ihrem
Haus
gelagert
und
im
Atelier
zu
Kompositionen
ausgelegt
hat.
Her
collages
are
composed
of
found
objects
of
all
kinds
-
the
debris
of
civilisation,
gathered
by
the
artist,
tirelessly
collected
on
her
forays
through
New
York,
stored
in
her
house
and
laid
out
in
her
studio
to
form
compositions.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Versuch
seine
Mitschuld
am
Zivilisationsmüll
zu
mindern,
entscheidet
sich
Hansen
dafür
ausrangierten
interessanten
Abfall
für
seine
Kunst
zu
verarbeiten.
With
the
attempt
to
stave
off
his
own
guilt
from
our
civilizations
waste,
Hansen
chooses
to
use
discarded
interesting
trash.
ParaCrawl v7.1
Tankerunfälle,
Plastik
–
und
anderer
Zivilisationsmüll,
Industrieabfälle
und
weitere
Arten
der
Verschmutzung
tun
ein
Übriges,
um
das
Ökosystem
Meer
an
den
Rand
der
Zerstörung
zu
bringen.
Tanker
accidents,
plastic
and
other
waste
products
of
civilisation,
industrial
waste
and
other
kinds
of
pollution
all
play
their
part
in
bringing
the
marine
ecosystem
to
the
brink
of
destruction.
ParaCrawl v7.1