Übersetzung für "Zivilisationsmüll" in Englisch

Unkonventionelle und unedle Materialien bis hin zum Zivilisationsmüll wurden verwendet.
Unconventional and base materials – including the refuse of civilisation – were utilised.
ParaCrawl v7.1

Ende der siebziger Jahre wird Cragg mit Assemblagen aus Zivilisationsmüll international bekannt.
In the late seventies, Cragg became internationally known with his assemblages of civilizational garbage.
ParaCrawl v7.1

Weitere Gefahren sind Tankerunfälle, Industrieabfälle, Plastik- und Zivilisationsmüll.
Further dangers include tanker accidents, industrial waste, plastic and garbage from civilization.
ParaCrawl v7.1

Dort sind die Menschen so arm, dass Sie kein Geld für den sogenannten Zivilisationsmüll haben.
The people are so poor there that you have no money for the so-called civilisation garbage.
ParaCrawl v7.1

Und die Erde zu einem forensischen Objekt, dessen Einschreibungen von Umweltverschmutzung über Zivilisationsmüll, Kriegsschutt und Massengräbern neue Verfahren und Foren zur Auswertung erfordern.
And the earth has long become a forensic object whose inscriptions from pollution, civilizational trash, war ruins, and mass graves require new techniques and forums for their evaluation.
ParaCrawl v7.1

Neben der Zellstofffabrik in Baikalsk und den Einleitungen des stark verschmutzten Flusses Selenga nimmt vor allem auch die Verschmutzung durch den Tourismus bzw. den vermehrt anfallenden Zivilisationsmüll zu.
Apart from the cellulose plant in Baikalsk and the run-off from the heavily polluted river Selenga, especially the pollution due to tourism and civilisation waste is increasing.
ParaCrawl v7.1

Cragg bevorzugte allerdings Zivilisationsmüll: Farbiges Plastik arrangierte er auf Wänden oder Böden zu Reliefs, die an Menschenmengen, Blätter oder Raketen erinnern.
However, Cragg preferred civilizational garbage: he arranged colored plastic on walls or floors to conjure up crowds of people, leaves, and missiles.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bauweise wirkt provisorisch, zusammengezimmert aus Holz, Wellblech, Planen und Zivilisationsmüll können sie den Unwägbarkeiten der Natur nur schwer standhalten.
Their mode of construction seems provisional: cobbled together from wood, corrugated metal, tarpaulins, and civilizational trash, they can hardly hold up to the vagaries of nature.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen Haufen von Abfall, Spuren schwerer Maschinen im Boden – eben Zivilisationsmüll im Kontrast zu der umliegenden großartigen und wunderschönen Landschaft Nordnorwegens.
We see heaps of rubbish, traces after heavy machinery on the ground, and human waste as a contrast to the surrounding, beautiful North Norwegian nature.
ParaCrawl v7.1

Ihre Collagen bestehen aus Fundstücken aller Art - Zivilisationsmüll, den die Künstlerin auf unermüdlichen Streifzügen durch New York gesammelt, in ihrem Haus gelagert und im Atelier zu Kompositionen ausgelegt hat.
Her collages are composed of found objects of all kinds - the debris of civilisation, gathered by the artist, tirelessly collected on her forays through New York, stored in her house and laid out in her studio to form compositions.
ParaCrawl v7.1

In dem Versuch seine Mitschuld am Zivilisationsmüll zu mindern, entscheidet sich Hansen dafür ausrangierten interessanten Abfall für seine Kunst zu verarbeiten.
With the attempt to stave off his own guilt from our civilizations waste, Hansen chooses to use discarded interesting trash.
ParaCrawl v7.1

Tankerunfälle, Plastik – und anderer Zivilisationsmüll, Industrieabfälle und weitere Arten der Verschmutzung tun ein Übriges, um das Ökosystem Meer an den Rand der Zerstörung zu bringen.
Tanker accidents, plastic and other waste products of civilisation, industrial waste and other kinds of pollution all play their part in bringing the marine ecosystem to the brink of destruction.
ParaCrawl v7.1