Übersetzung für "Zinsunterschied" in Englisch
Der
Zinsunterschied
kann
bei
Unternehmen
mit
guter
Bonitätseinstufung
unter
Umständen
geringer
ausfallen.
The
difference
in
rates
might
decrease
for
companies
with
good
credit
ratings.
DGT v2019
Für
eine
kleine
spanische
oder
italienische
Firma
ist
der
Zinsunterschied
immer
noch
so
hoch
wie
zuvor.
For
a
Spanish
or
Italian
small
firm,
the
interest-rate
differential
remains
as
high
as
it
was.
News-Commentary v14
Der
große
Zinsunterschied
zwischen
den
USA
und
Japan,
wobei
die
USA
im
Vergleich
zu
Japan
sehr
hohe
Zinsen
hatte,
und
die
fortwährenden
Anstrengungen,
den
Kapitalfluss
zu
deregulieren,
führten
zu
einer
enormen
Kapitalabwanderung
aus
Japan.
A
wide
differential
in
interest
rates,
with
United
States
interest
rates
much
higher
than
those
in
Japan,
and
the
continuing
moves
to
deregulate
the
international
flow
of
capital,
led
to
a
large
net
outflow
of
capital
from
Japan.
Wikipedia v1.0
Immerhin
würde
das
Programm
den
Zinsunterschied
zwischen
Maastricht-kompatiblen
Schulden
und
denjenigen,
die
in
den
Händen
der
Mitgliedstaaten
verbleiben
(und
die
ihnen
vorher
nicht
erlaubt
waren),
deutlich
erhöhen.
After
all,
the
program
would
boost
significantly
the
interest-rate
spread
between
Maastricht-compliant
debt
and
the
debt
that
remains
in
the
member
states’
hands
(which
they
previously
were
not
permitted
to
accumulate).
News-Commentary v14
Dies
erklärt
ganz
wesentlich
den
Zinsunterschied
zwischen
dem
Euroraum
und
den
ungleich
höher
verschuldeten
Volkswirtschaften
und
trägt
maßgeblich
dazu
bei,
dass
die
Krise
kein
Ende
zu
finden
scheint.
This
largely
explains
the
difference
in
interest
rates
between
the
euro
area
and
the
far
more
indebted
economies
and
to
a
large
extent
helps
to
give
the
impression
that
the
crisis
will
never
end.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
geringen
Zinsunterschied
würde
ich
trotzdem
die
ING-DiBa
wählen,
weil
mir
die
„weichen“
Konditionen
sehr
gut
gefallen.
At
a
small
difference
of
interest,
I
would
choose
the
ING-DiBa
anyway,
because
I
really
like
the
“smooth”
conditions.
ParaCrawl v7.1
Hätte
ein
Bauherr
200.000
EUR
aufgenommen,
so
wäre
dies
bei
einem
Zinsunterschied
von
durchschnittlich
1,5%
in
nur
10
Jahren
immerhin
30.000
EUR
mehr
im
Portemonnaie.
If
an
owner
would
have
taken
up
200,000
EUR,
then
this
would
nevertheless
be
with
an
interest
difference
of
on
the
average
1.5%
in
only
10
years
30,000
EUR
more
in
the
purse.
ParaCrawl v7.1
Und
die
wollten
lieber
6%
Zinsen
in
Island
kassieren,
als
2%
in
Deutschland,
ohne
sich
je
zu
fragen,
ob
der
Zinsunterschied
möglicherweise
etwas
mit
höheren
Risiken
zu
tun
haben
könnte.
And
these
wanted
to
have
6%
interest
in
Iceland
rather
than
2%
in
Germany,
without
questioning
whether
the
interest
rate
difference
may
possibly
contain
a
much
higher
risk
involvement.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
könnten
Bemerkungen
der
Fed,
die
auf
eine
Zinserhöhung
zu
oder
vor
der
Sitzung
im
Dezember
2015
hindeuten,
sich
positiv
auf
den
Zinsunterschied
zugunsten
eines
stärkeren
US
Dollars
auswirken.
Accordingly,
any
commentary
from
the
Fed
that
suggests
a
rate
hike
could
come
at
or
before
the
December
2015
meeting
could
prove
to
be
a
major
tailwind
for
interest
rate
differentials
in
favor
of
a
stronger
US
Dollar.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
ist
zu
erwarten,
dass
der
Zinsunterschied
in
den
kommenden
Jahren
im
gleichen
Masse
zurückgehen
wird,
in
dem
die
Finanzmärkte
von
der
Stabilität
der
neuen
europäischen
Währung
überzeugt
sind.
In
any
case,
it
may
be
assumed
that
in
the
years
ahead
the
interest
differential
will
narrow
in
line
with
the
financial
markets'
confidence
in
the
new
European
currency.
ParaCrawl v7.1
Trader
und
Investoren,
die
von
diesem
Zinsunterschied
profitieren
möchten,
verkauften
aktiv
den
USD
(US
Dollar)
und
kauften
den
NZD
(New
Zealand
Dollar).
Traders
and
investors
looking
to
take
advantage
of
this
yield
differential
were
actively
selling
the
USD
(US
Dollar)
while
purchasing
the
NZD
(New
Zealand
Dollar).
ParaCrawl v7.1
Der
Zinsunterschied
zwischen
Italien
und
Frankreich
spiegelt
die
Angst
der
Marktteilnehmer
wider,
Deutschland
könnte
Italien
fallen
lassen:
Die
Marktteilnehmer
rechnen
damit,
dass
Deutschland
und
von
Deutschland
unterstützte
Länder
ihre
Schulden
bedienen
werden
–
und
das
ist
womöglich
der
einzige
Unterschied
zwischen
Frankreich
und
Italien.
The
spread
differential
reflects
market
fear
that
Italy
may
lose
the
German
lifeline:
Markets
believe
that
Germany
and
countries
supported
by
Germany
will
honour
their
debts,
and
the
difference
between
France
and
Italy
is
probably
no
more
than
that.
ParaCrawl v7.1