Übersetzung für "Zinskonditionen" in Englisch

Alle drei Länder haben zu tragbaren Zinskonditionen Zugang zum Markt für Staatsanleihen erhalten.
All three countries have regained sovereign market access at sustainable interest rates.
TildeMODEL v2018

Schwarzmüller bietet dazu individuelle Finanzierungsvereinbarungen, variable Laufzeiten sowie günstige Zinskonditionen.
Schwarzmüller offers you individual financing agreements, variable terms and favorable interest rates.
ParaCrawl v7.1

Symrise sicherte sich dabei äußerst vor-teilhafte Zinskonditionen jeweils am unteren Ende der Vermarktungsspanne.
Symrise was able to secure extremely good interest rates, in each case at the lower end of the marketing range.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden sich die Zinskonditionen etwas vergünstigen.
As a result, the interest terms will be slightly more favourable.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kommunalfinanzierung zeichnen günstige Zinskonditionen und lange Laufzeiten von mindestens 20 bis 25 Jahre aus.
Our municipal financing offers favourable interest rates and long maturities of at least 20 to 25 years.
ParaCrawl v7.1

So sind arme Menschen nicht mehr gezwungen, Kredite zu horrenden Zinskonditionen in Kauf zu nehmen.
As a result, poor people no longer must take out loans at exorbitant interest rates.
ParaCrawl v7.1

Sie alle begeben gemeinsame Anleihen, um so mit liquideren Titeln bessere Zinskonditionen zu erzielen.
They go all the common bonds, so as to achieve more liquid securities with better interest rates.
ParaCrawl v7.1

Finanzieren Sie die Prämien über ein verzinsliches Prämien- oder Prämiensperrdepot und profitieren Sie von attraktiven Zinskonditionen.
Finance the premiums via an interest-bearing premium deposit account and benefit from attractive interest rates.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der hohen Nachfrage konnte sich E.ON über alle Laufzeiten hinweg günstige Zinskonditionen sichern:
The high level of demand enabled E.ON to secure favorable interest terms across all maturities:
ParaCrawl v7.1

Mittels der Zinskonditionen und dem Umfang dieser Operationen kann die SNB Einfluss auf die Geldmarktzinsen nehmen.
The SNB can influence money market interest rates by means of the interest rate conditions and the volume of these operations.
ParaCrawl v7.1

Den isländischen Behörden zufolge stand bei der Entscheidung über die Zinskonditionen nicht die Überlegung im Mittelpunkt, wie hoch eine angemessene und marktübliche Eigenkapitalrentabilität sein sollte, da schon im Voraus klar gewesen sei, dass die fraglichen Institute die betreffenden Verbindlichkeiten kaum in voller Höhe würden zurückzahlen können.
According to the Icelandic authorities, the decision on the terms and conditions of the interest had not centred on what a fair and normal return on equity should be, since it had been clear in advance that the undertakings in question were unlikely to repay in full the liabilities in question.
DGT v2019

Außerdem müsste u.a. durch regelmäßiges Monitoring auf europäischer Ebene sowie Veröffentlichung der Kreditvergabekonditionen auf der Website der zuständigen Aufsichtsbehörden sicherge­stellt werden, dass die Banken die günstigen Zinskonditionen auch an die Zielgruppen weiter­geben.
Steps must also be taken, for example by means of regular monitoring at European level and by publishing the credit conditions on the website of the competent supervisory authority, to ensure that the banks are in fact passing the favourable interest rates on to the target groups.
TildeMODEL v2018

Außerdem müss­te u.a. durch regelmäßiges Monitoring auf europäischer Ebene sowie Veröffentlichung der Kreditvergabekonditionen auf der Website der zuständigen Aufsichtsbehörden sichergestellt werden, dass die Banken die günstigen Zinskonditionen auch an die Zielgruppen weitergeben.
Steps must also be taken, for example by means of regular monitoring at European level and by publishing the credit conditions on the website of the competent supervisory authority, to ensure that the banks are in fact passing the favourable interest rates on to the target groups.
TildeMODEL v2018

Der niederländische Staat führte an, dass die angebotenen Zinskonditionen (wie in Erwägungsgrund 96 beschrieben) in Einklang mit der Marktpraxis standen.
The Dutch State argued that the pricing it applied (as described in recital 96) was in line with market practice.
DGT v2019

In Einklang mit Randnummer (44) der Umstrukturierungsmitteilung sollte die ABN AMRO Gruppe keine Zinskonditionen anbieten, bei denen Wettbewerber, die keine staatlichen Beihilfen erhalten, nicht mithalten können.
In line with point (44) of the Restructuring Communication, ABN AMRO Group should not offer price conditions which cannot be matched by non-aided competitors.
DGT v2019

Trotz der zweitniedrigsten Verschuldungsquote des privaten Sektors im Eurogebiet und trotz günstiger Zinskonditionen für Kredite setzt sich der Verschuldungsabbau im privaten Sektor – wenn auch mit verringertem Tempo – fort, was einer lebhafteren privaten Nachfrage im Wege steht.
Despite the second-lowest share of private sector debt to GDP in the euro area and favourable interest rate conditions for credits, the private sector has continued to decrease its indebtedness – albeit at a reduced pace – thus failing to support a more buoyant private sector demand.
TildeMODEL v2018

Das Programm beinhaltet mehrere finanzielle Begünstigungen: die Bereitstellung von langfristigen Darlehen mit besonderen Zinskonditionen, Vorteile bei der Darlehensanalyse, die sehr rasch durchgeführt wird und andere finanzielle Produkte und Dienstleistungen.
The measure involves a group of financial benefits: the provision of long-term loans with special interest conditions, advantages from loan analysis which are transpiring very ?quickly and other financial product and services.
EUbookshop v2

Der neue Konsortialkredit beinhaltet deutlich verbesserte Zinskonditionen, was sich nach der Finanzierung der FINANZCHECK.de-Übernahme in einer erwarteten jährlichen Einsparung von 2,4 Millionen Euro niederschlagen wird.
The new credit agreement has considerably improved interest conditions, which will be reflected in expected annual savings of EUR 2.4 million after the financing of FINAZCHECK.de.
ParaCrawl v7.1

Diese Zusatzsicherheit ist bei vielen Schweizer Banken ein Argument dafür, Ihnen gute Zinskonditionen auf Hypotheken zu bieten.
This additional security leads many Swiss banks to offer favorable interest rates on mortgages.
ParaCrawl v7.1

Die kreditrisiko- und liquiditätsbedingten Änderungen der beizulegenden Zeitwerte der Verbindlichkei-ten werden im Wesentlichen als Änderungen der beizulegenden Zeitwerte abzüglich der aus Markt- zinskonditionen resultierenden Wertänderungen ermittelt.
The changes to the fair values of the liabilities caused by the credit risk and liquidity are essentially determined as changes to the fair values less the value changes result- ing from market interest conditions.
ParaCrawl v7.1

Bei 71 % dieser Verbindlichkeiten sind die Zinskonditionen mindestens bis 2013 zu einem Effektivzins von 5,54 % fest vereinbart.
A fixed effective interest rate of 5.54% has been agreed at least until 2013 for 71% of these liabilities.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Kaufpreisfindung bei Unternehmenserwerben, bei Verhandlungen von Zinskonditionen mit Banken oder bei der reinen Abbildung von speziellen Sachverhalten in der Bilanz stehen wir dabei beratend zur Seite.
We provide advice for the determination of the purchase price for company acquisitions, during the negotiation of interest terms with banks, or on the presentation of specific items on the balance sheet.
ParaCrawl v7.1

Bei 20 % der Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten sind die vereinbarten Zinskonditionen bis 2009 und bei 63 % sogar bis 2013 festgeschrieben.
The interest rates for 20 % of the liabilities to banks, are fixed until 2009, and for 63 % until 2013.
ParaCrawl v7.1

Der Dreimonats-Libor für Frankenanlagen, der täglich in London veröffentlicht wird, entspricht dem getrimmten Mittelwert der von führenden Banken gemeldeten Zinskonditionen für unbesicherte Frankenkredite mit dreimonatiger Laufzeit zwischen Banken.
The three-month Libor for Swiss franc investments, which is published daily in London, corresponds to the trimmed mean of the interest rates reported by leading banks for unsecured Swiss franc interbank loans with a three-month maturity.
ParaCrawl v7.1

Bei 71% dieser Verbindlichkeiten sind die Zinskonditionen mindestens bis 2013 zu einem Effektivzinssatz von 5,54% fest vereinbart.
In the case of 71% of the bank loans and overdrafts, the interest rates have been fixed until at least 2013 at an effective interest rate of 5.54%.
ParaCrawl v7.1