Übersetzung für "Zinsdifferenz" in Englisch
Ja,
unter
Berücksichtigung
der
Zinsdifferenz
ist
dies
möglich.
Yes,
this
is
possible
taking
account
of
the
interest
rate
difference.
ParaCrawl v7.1
Der
Negativzins
hat
die
traditionelle
Zinsdifferenz
zum
Ausland
mindestens
teilweise
wiederhergestellt.
Negative
interest
has
at
least
partially
restored
the
traditional
interest
rate
differential
against
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Zinsdifferenz
macht
den
Franken
für
Anleger
weniger
attraktiv.
The
differential
makes
the
Swiss
franc
less
attractive
to
investors.
ParaCrawl v7.1
Die
Zinsdifferenz
zwischen
den
USA
und
der
Eurozone
könnte
2017
ihren
Höhepunkt
erreichen.
The
interest-rate
differential
between
the
United
States
and
the
Eurozone
may
reach
its
peak
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Die
Zinsdifferenz
zwischen
zwei
Laufzeiten
wird
als
Spread
bezeichnet.
The
rate
difference
between
the
two
durations
is
called
the
"spread".
ParaCrawl v7.1
Also
sollte
die
Zinsdifferenz
ebenso
wie
die
US-Zinserhöhung
selbst
bereits
im
Wert
der
Währungen
eingepreist
sein.
Thus,
the
interest-rate
differential,
like
the
US
rate
hike
itself,
should
already
be
priced
into
currency
values.
News-Commentary v14
Die
erwartete
Inflationsrate
stimmt
mit
der
Zinsdifferenz
zwischen
normalen
US-Staatsanleihen
und
inflationsgeschützten
US-Schatzanleihen
überein.
That
expected
inflation
rate
is
consistent
with
the
difference
in
interest
rates
between
ordinary
US
government
bonds
and
Treasury
Inflation
Protected
Securities.
News-Commentary v14
Im
ersten
Halbjahr
2004begann
sich
die
Zinsdifferenz
dann
insgesamtauszuweiten
(auf
2,4
Prozentpunkte
im
August).
Morerecently,
the
interest
rate
spread
started
toincrease,
overall,
in
the
first
half
of
2004
to
2.4percentage
points
in
August.
EUbookshop v2
Bei
der
Investition
in
Anleihen
profitiert
der
Anleger
von
der
Zinsdifferenz
zwischen
den
zwei
Währungsräumen.
When
investing
in
bonds,
the
investor
benefits
from
the
difference
in
interest
rates
between
the
two
currency
areas.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Zinsdifferenz
zwischen
Krediten
und
den
zugehörigen
Sicherungsinstrumenten
erwirtschaftet
die
CPM-Gruppe
Arbitragegewinne
für
Investoren.
From
the
interest
differential
between
credits
and
the
associated
hedging
tools
the
CPM
Group
generates
arbitrage
gains
for
investors.
ParaCrawl v7.1
Number26
gibt
offen
zu,
dass
sie
als
Anbieter
an
der
Zinsdifferenz
Geld
verdienen.
Number26
openly
admits
that
they
earn
money
as
a
supplier
through
the
difference
in
interest.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
die
Umschichtungen
innerhalb
von
M3
,
die
als
Reaktion
auf
die
geringe
Zinsdifferenz
zwischen
den
verschiedenen
M3-Instrumenten
beobachtet
wurden
.
The
same
holds
for
the
shifts
within
M3
that
have
been
observed
as
a
response
to
the
narrow
spreads
between
the
interest
rates
paid
on
different
M3
instruments
.
ECB v1
Zugleich
ergeben
sich
aus
der
geringen
Zinsdifferenz
zwischen
den
verschiedenen
in
M3
enthaltenen
Instrumenten
niedrige
Opportunitätskosten
für
die
Haltung
der
liquidesten
Komponenten
des
Geldmengenaggregats
M1
,
das
sein
Wachstum
im
Februar
mit
einer
robusten
Jahresrate
von
10,9
%
fortsetzte
.
At
the
same
time
,
the
narrow
spreads
between
the
interest
rates
paid
on
different
M3
instruments
imply
low
opportunity
costs
of
holding
funds
in
the
most
liquid
components
included
in
M1
,
which
continued
to
grow
at
a
robust
annual
rate
of
10.9%
in
February
.
ECB v1
Außerdem
ging
eine
Abschwächung
der
schwedischen
Krone
gegenüber
dem
Euro
in
der
Regel
mit
einer
Ausweitung
der
Zinsdifferenz
einher
.
Furthermore
,
a
weakening
of
the
Swedish
krona
against
the
euro
has
typically
been
associated
with
a
widening
of
the
interest
rate
differential
.
ECB v1
Zugleich
ergeben
sich
aus
der
anhaltend
geringen
Zinsdifferenz
zwischen
den
verschiedenen
in
M3
enthaltenen
Instrumenten
niedrige
Opportunitätskosten
für
die
Umschichtung
von
Mitteln
hin
zu
täglich
fälligen
Einlagen
anstatt
zu
anderen
M3-Instrumenten
.
At
the
same
time
,
the
still
narrow
spreads
between
the
interest
rates
paid
on
different
M3
instruments
imply
low
opportunity
costs
of
allocating
funds
to
overnight
deposits
rather
than
other
M3
instruments
.
ECB v1
Darüber
hinaus
ist
die
Zinsdifferenz
zwischen
verschiedenen
Kurzfristzinsen
im
Allgemeinen
zwar
nach
wie
vor
gering
,
doch
haben
sich
die
Abstände
zwischen
den
Zinssätzen
für
kurzfristige
Termineinlagen
und
den
Zinsen
für
täglich
fällige
Einlagen
leicht
ausgeweitet
.
Moreover
,
while
spreads
between
different
short-term
interest
rates
are
still
generally
narrow
,
they
have
been
widening
somewhat
between
rates
paid
on
short-term
time
deposits
and
overnight
deposits
.
ECB v1
Dies
führte
zu
einer
deutlichen
Verringerung
der
Zinsdifferenz
zu
anderen
Staaten
und
brachte
gemeinsam
mit
einer
aktiveren
Interventionspolitik
auf
den
Spot-
und
Terminmärkten
den
Wechselkurs
trotz
des
globalen
Währungskriegs
auf
ein
deutlich
wettbewerbsfähigeres
Niveau.
This
resulted
in
a
significant
reduction
in
the
interest-rate
differential
with
other
countries,
which,
together
with
a
more
active
intervention
policy
in
the
spot
and
future
markets,
brought
the
exchange
rate
to
a
much
more
competitive
level,
despite
the
global
currency
war.
News-Commentary v14
Aber
Forscher
der
Federal
Reserve
haben
dies
genau
untersucht
und
zweifelsfrei
festgestellt,
dass
die
erzielbare
Zinsdifferenz
(der
Unterschied
zwischen
Einlagezinsen
und
Kreditzinsen)
für
potenzielle
neu
gegründete
Banken
extrem
niedrig
ist.
But
researchers
at
the
Federal
Reserve
have
examined
this
closely
and
established,
beyond
any
reasonable
doubt,
that
the
achievable
interest-rate
spread
(the
difference
between
deposit
rates
and
loan
rates)
for
potential
start-up
banks
is
extremely
low.
News-Commentary v14
Die
Banken
wollten
sich
nie
zu
ihren
faulen
Krediten
bekennen,
und
jetzt
wollen
sie
die
Verluste
nicht
anerkennen,
zumindest
nicht,
bis
sie
sich
durch
ihre
Handelsgewinne
und
die
große
Zinsdifferenz
zwischen
ihren
hohen
Kreditzinsen
und
den
absolut
niedrigen
Kreditkosten
entsprechend
sanieren
können.
Banks
never
wanted
to
admit
to
their
bad
loans,
and
now
they
don’t
want
to
recognize
the
losses,
at
least
not
until
they
can
adequately
recapitalize
themselves
through
their
trading
profits
and
the
large
spread
between
their
high
lending
rates
and
rock-bottom
borrowing
costs.
News-Commentary v14
Was
den
japanischen
Anlegern
wichtig
ist,
ist
die
Gesamtrendite
in
Yen,
nicht
bloß
die
Zinsdifferenz.
What
matters
to
Japanese
investors
is
the
overall
return
in
yen
terms,
not
simply
the
difference
in
interest
rates.
News-Commentary v14
Diese
Zinsdifferenz
–
oftmals
in
Kombination
mit
enormen
Summen
an
Fremdkapital
–
wirft
bei
der
Rückzahlung
der
Kredite
einen
Gewinn
ab.
The
interest-rate
differential,
often
combined
with
high
amounts
of
leverage,
provides
a
profit
when
the
loans
are
paid
off.
News-Commentary v14
Die
Zinsdifferenz
für
„risikofreie”
Anleihen
auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks
–
wie
etwa
für
US-Schatzanleihen
und
deutsche
Bundesanleihen
–
hat
sich
bereits
enorm
verbreitert.
Already,
the
interest-rate
differential
between
“risk-free”
bonds
on
both
sides
of
the
Atlantic
–
say,
US
Treasuries
and
German
Bunds
–
has
widened
notably.
News-Commentary v14
Zum
anderen
lässt
die
enge
Zinsdifferenz
zwischen
den
verschiedenen
in
M3
enthaltenen
Instrumenten
auf
niedrige
Opportunitätskosten
für
die
Haltung
der
liquidesten
Komponenten
des
Geldmengenaggregats
M1
schließen
,
das
sein
Wachstum
im
Januar
mit
einer
robusten
Jahresrate
von
11,5
%
fortsetzte
.
On
the
other
hand
,
the
narrow
spreads
between
the
interest
rates
paid
on
different
M3
instruments
imply
a
low
opportunity
cost
of
holding
funds
in
the
most
liquid
components
included
in
M1
,
which
continued
to
grow
at
a
robust
annual
rate
of
11.5%
in
January
.
ECB v1
Außerdem
lässt
der
Einfluss
der
geringen
Zinsdifferenz
zwischen
verschiedenen
Kurzfristzinsen
auf
das
Wachstum
der
Komponenten
von
M3
weiter
nach
.
Moreover
,
the
impact
of
the
narrow
spreads
between
different
short-term
interest
rates
on
the
growth
of
the
components
of
M3
is
continuing
to
diminish
.
ECB v1
Aber
die
aktuelle
Zinsdifferenz
zwischen
den
deutschen
und
den
italienischen
bzw.
spanischen
Staatsschulden
ist
weitaus
größer,
als
es
für
die
richtige
Unterscheidung
der
Investoren
nötig
sein
müsste.
But
the
current
spread
between
the
yield
on
German
sovereign
debt
and
that
of
the
Italian
and
Spanish
governments
far
exceeds
what
is
required
to
ensure
that
investors
differentiate
appropriately.
News-Commentary v14