Übersetzung für "Zielkatalog" in Englisch

Sind der Bericht und der vorgeschlagene Zielkatalog nun insgesamt überzeugend?
Are the report and the proposed list of objectives generally convincing?
ParaCrawl v7.1

Europa 2020 muss heute und jetzt beginnen und darf nicht nur ein Zielkatalog sein.
Europe 2020 must begin here and now and should not be just a catalogue of objectives.
Europarl v8

Es enthält einen konkreten Zielkatalog, der für die gesamte Bundesverwaltung entwicklungspolitische Kriterien vorschreibt.
It contains a specific list of objectives that prescribes development-policy criteria for the whole of the federal administration.
WikiMatrix v1

Deutschland hatte in den Verhandlungen besonders den Zielkatalog, den Überprüfungsmechanismus und die Präambel proaktiv gestaltet.
In the negotiations Germany was a proactive participant particularly in establishing the catalogue of goals, the review mechanism and the preamble.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen müssen die ökologischen und sozialen Auswirkungen ihrer Investitionen mit dem Zielkatalog der 2030-Agenda abgleichen.
Businesses need to adjust the environmental and social impacts of their investments in line with the 2030 Agenda catalogue of goals.
ParaCrawl v7.1

Zeigen Sie, dass Sie Verständnis für diese Sorge haben, damit schließlich auch die Weiterentwicklung des europäischen Sozialmodells, das Sie in Ihren Zielkatalog aufgenommen haben, von der Globalisierung profitiert.
Show you understand this concern, so that globalisation may then finally serve to benefit the development of the European social model, which you have named as one of your goals.
Europarl v8

Die Vorhaben, den Biotreibstoffen Steuerermäßigung bzw. -befreiung zu gewähren, sowie die Förderung mit einem klaren Zielkatalog für den Verbrauch von Biotreibstoffen vorzusehen, werden helfen, die hohe Abhängigkeit der Europäischen Union von Erdölimporten auf umweltverträgliche Weise zu reduzieren.
Plans to apply reduced rates of excise duty to biofuels or to exempt them from duties altogether, and to provide for the promotion of their use with a catalogue of clear objectives, will help to reduce the European Union's high degree of dependency on oil imports in an environmentally sound manner.
Europarl v8

Die Förderung von Prüfmethoden ohne Tierversuche wurde nun auch in den Zielkatalog der REACH-Verordnung mit aufgenommen, und das ist überaus wichtig.
The promotion of non-animal tests is now one of the objectives of the REACH regulation, and that is hugely important.
Europarl v8

Der WBGU empfiehlt, den neuen Zielkatalog an der zentralen Botschaft des Erdgipfels von 1992 auszurichten, wonach Entwicklung und Umweltschutz gemeinsam betrachtet werden müssen und keinen Widerspruch zueinander darstellen.
The WBGU recommends orienting the new catalogue of goals towards the key message of the 1992 Earth Summit: that development and environmental protection must be considered together and do not contradict each other.
Wikipedia v1.0

Dadurch wird es noch wichtiger, daß die internationale Zusammenarbeit der EU im Bereich der Drogenbekämpfung in den umfassenderen Zielkatalog der EU-Außenbeziehungen eingebettet wird.
This adds to the importance of the integration of EU international co-operation in the fight against drugs into the broader objectives of EU external relations.
TildeMODEL v2018

Dadurch wird es noch wichtiger, daß die internationale Zusammenarbeit der EU im Bereich der Drogenbekämpfung in den umfassenderen Zielkatalog der EU-Außenbeziehungen einge­bettet wird.
This adds to the importance of the integration of EU international co-operation in the fight against drugs into the broader objectives of EU external relations.
TildeMODEL v2018

Auf jeden Fall ist der Ausschuß der Auffassung, daß die Energiepolitik sich nicht auf die drei von der Kommission genannten Ziele beschränken darf, sondern daß der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt und die Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten in den Zielkatalog aufgenommen werden müssen.
Quite apart from the above considerations, the Committee draws attention to the fact that there are more energy policy objectives than just the three mentioned by the Commission; the list should be extended to include the objectives of economic and social cohesion and the creation of jobs.
TildeMODEL v2018

Diese Möglichkeiten müssen zukünftig stärker als bisher im gemeinschaftlichen Zielkatalog berücksichtigt werden (siehe auch Ziffer 5.3).
In future these possibilities must be given greater prominence in the list of Community transport policy objectives (see also point 5.3.).
TildeMODEL v2018

Dieser Zielkatalog gilt sowohl für die Maßnahmen der Union, insbesondere (aber nicht nur) im Rahmen der Wirtschafts- und Währungsunion, als auch für die Maßnahmen der Regie­rungen der Mitgliedstaaten.
This range of objectives relates both to the actions of the Union, particularly (but not only) in the context of Economic and Monetary Union, and to the actions of the authorities in the Member States.
TildeMODEL v2018

Dieser Zielkatalog gilt sowohl für die Maßnahmen der Union, insbesondere (aber nicht nur) im Rahmen der Wirtschafts- und Währungsunion, als auch für die Maß­nahmen der Regierungen der Mitgliedstaaten.
This range of objectives relates both to the actions of the Union, particularly (but not only) in the context of Economic and Monetary Union, and to the actions of the authorities in the Member States.
TildeMODEL v2018

Im Zielkatalog ist weiter zu berücksichtigen, daß die transeuropäischen Netze - im Sinne einer aktiven Industriepoli­tik - den Binnenmarkt schaffen und die europäische Integration vorantreiben.
Allowance should also be made in the list of objectives for the fact that the trans-European networks - by acting as an active industrial policy - will develop the internal market and speed up European integration.
TildeMODEL v2018

Auch diese Reformkonzepte werden an dem allgemeinen Zielkatalog ausgerichtet werden, wie es übrigens schon der gemeinsame Ratsbeschluß vom September 1993 vorgibt.
These reform plans will also have to fit in with the overall goals - indeed, this is already required by the resolution adopted by the Council in September 1993.
TildeMODEL v2018

Noch in der indu­strie­poli­ti­schen Mitteilung findet sich ein Maßnahmenkata­log, der bereits ein halbes Jahr später zum Ziel­katalog avanciert, während vom ur­sprüng­lichen Zielkatalog praktisch nicht mehr die Rede ist.
The September 1994 Communication contained a list of measures which only six months later became a list of objectives, whilst the original list of objectives had been effectively dropped.
TildeMODEL v2018

Wie der Bericht in der Einführung zu diesem Kapitel darlegt, weist jede dieser Politiken einen spezifischen Zielkatalog auf.
As the introduction to this chapter of the report notes, the common policies each have a specific set of objectives.
TildeMODEL v2018

Dass spekulative Blasen bei den Vermögenswerten in das Zentrum des Interesses gerückt sind und möglicherweise eine verzerrende Wirkung auf Wirtschafts - und Finanzprozesse haben , bedeutet jedoch nicht , dass Zentralbanken die Preise für Vermögenswerte explizit in ihren geldpolitischen Zielkatalog aufnehmen sollten .
However , the importance of asset price bubbles and their potentially distorting impact on economic and financial processes does not mean that central banks should make asset prices an explicit goal for their monetary policies .
ECB v1

Mit jeder Verhandlungsrunde wurden die Definitionen erweitert, aber auch genauer gefaßt, und so entstand ein echter Zielkatalog für die gesamte Entwicklungshilfe.
The tendency from one set of negotiations to another has been to extend and clarify these definitions to produce a veritable catalogue of all possible development operations.
EUbookshop v2

Im Falle der (teilweisen) Heraus nahme aus dem Zielkatalog der Strukturfonds ist der geordnete Übergang zu den Nachfolgeinstrumentarien sicherzustellen.
Future regulations should be framed in such a way as to make it possible to define the themes to be concentrated on (those offering the best prospects for achieving the objective of cohesion) at a later stage.
EUbookshop v2

Aus Sicht der EZB ist es begrüßenswert, dass mit dem neuen Vertrag sowohl Preisstabilität als auch die Wirt-schafts- und Währungsunion (WWU) mit dem Euro als Währung im Zielkatalog der EU verankert wurden.
The ECB welcomes the fact that the new Treaty states that price stability is an objective of the EU, while making Economic and Monetary Union (EMU), with the euro as its currency, an EU objective.
EUbookshop v2