Übersetzung für "Zermartern" in Englisch
Aber
zermartern
Sie
sich
darüber
nicht
Ihren
Kopf.
But
don't
worry
your
little
head
about
that.
OpenSubtitles v2018
Schätzchen,
wir
zermartern
uns
das
Hirn,
woraus
werden
Bierdosen
hergestellt?
Sweetheart,
we
were
racking
our
brains.
What's
a
beer
can
made
out
of?
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
Ihr
Gehirn
nicht
zermartern.
Nothing
to
get
your
brain
scanned
over.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele
Gelegenheiten,
um
sich
das
Gehirn
zu
zermartern...
There
are
many
occasions
to
rack
one's
brain
over...
ParaCrawl v7.1
Zermartern
Sie
Ihr
Gehirn,
um
dieses
spannende
Puzzle
zu
lösen.
Rack
your
brain
and
solve
this
captivating
puzzle.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertreter
der
chinesischen
Regierung
zermartern
sich
den
Kopf
über
den
Druck
aus
den
USA.
Chinese
officials
agonize
over
the
US
pressure.
News-Commentary v14
Damit
büßen
die
Institutionen
an
Glaubwürdigkeit
ein,
aber
möglicherweise
meinen
der
Rat
oder
die
Mitgliedstaaten,
sie
können
sich
darüber
nicht
zu
viel
den
Kopf
zermartern.
This
diminishes
the
credibility
of
the
institutions,
but
perhaps
the
Council
or
the
Member
States
feel
they
cannot
agonise
too
much
about
this.
Europarl v8
Das
Erstaunlichste
an
der
Energiedebatte
ist
die
Art
und
Weise,
wie
sich
die
Grünen
und
ihre
Anhänger
den
Kopf
über
die
Kohlenstoffemissionen
zermartern,
jedoch
gleichzeitig
die
einzige
praktikable
kohlenstoffarme
Technologie
ablehnen.
The
most
remarkable
factor
in
the
energy
debate
is
the
way
that
the
Greens
and
their
fellow
travellers
agonise
over
carbon
emissions
but
oppose
the
only
mainstream
low-carbon-generation
technology.
Europarl v8
Anstatt
sich
ihre
Gehirn
zu
zermartern,
um
die
Frage
zu
beantworten,
lesen
sie
lieber
weiter,
um
die
Antwort
bekommen.
Instead
of
wracking
their
brains
to
answer
the
question,
they'd
rather
read
more
to
get
the
answer.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat,
keine
Vorwarnung
zu
haben
wird
meist
ein
Segen
sein
für
die,
die
sich
nicht
vorbereiten
konnten,
da
sie
sich
so
nicht
über
versäumte
Entscheidungen
zermartern
werden.
In
fact,
having
no
forewarning
will
almost
be
a
blessing
for
those
unable
to
prepare,
as
in
this
way
they
will
not
agonize
over
choices
made.
ParaCrawl v7.1
Sie
zermartern
sich
immer
noch
ihr
Gehirn,
um
"Fehler"
bei
den
Opfern
zu
finden,
sagen
es
gibt
da
noch
die
eine
oder
andere
Strittigkeit
in
deinem
Beweismittel
oder
in
deiner
Bezeugung
gibt
es
Lücken.
They
still
rack
their
brains
to
find
"fault"
with
the
victims,
saying
there
is
conflict
here
and
there
in
your
evidence
or
there
are
loopholes
in
your
testimony.
ParaCrawl v7.1
Auf
Android
brauchen
wir
2
Berechtigungen:
Zugriff
auf
USB-Speicher,
um
sich
zu
merken,
welche
Level
Sie
geschafft
haben,
und
Ruhezustand
deaktivieren,
damit
der
Bildschirm
an
bleibt,
während
Sie
sich
über
einem
unmöglichen
Labyrinth
das
Gehirn
zermartern.
On
Android,
we
need
2
permissions:
Access
to
USB
storage
to
remember
which
levels
you've
finished,
and
Prevent
device
from
sleeping
so
that
the
screen
stays
on
while
you're
racking
your
brain
over
that
impossible
maze.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
beginnst,
dir
das
Hirn
zu
zermartern,
schreibe
besser
einen
mitfühlenden
Text
an
dich
selbst,
damit
du
dir
deiner
Gefühle
bewusst
wirst
und
erkennst,
dass
du
auch
nur
ein
Mensch
bist,
der
Liebe
und
Unterstützung
verdient.
When
you
feel
the
urge
to
ruminate,
instead
write
a
compassionate
paragraph
to
yourself
that
expresses
awareness
of
your
feelings
but
also
recognizes
that
you
are
simply
human
and
that
you
are
deserving
of
love
and
support.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
braucht
man
sich
darüber
nicht
länger
das
Hirn
zu
zermartern,
wie
der
Werkler
entdeckt,
als
er
gerade
eine
Rückschau
über
die
grundlegenden
wissenschaftlichen
Hinterhof-Studien
der
Forscher
von
der
Wiener
Universität
für
Tiermedizin
liest.
Fortunately
there
is
no
need
to
rack
one's
brain
any
longer,
the
Potterer
discovers
as
he
happens
to
read
a
review
of
the
fundamental
scientific
backyard
studies
of
the
researchers
of
the
Vienna
University
of
Veterinary
Medicine.
ParaCrawl v7.1
Ich
zermartere
mir
das
Gehirn
auf
der
Suche
nach
einer
Lösung.
I'm
racking
my
brains
to
find
a
solution.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
zermartere
mir
das
Hirn,
aber
ich
komme
auf
nichts.
I
mean,
I've
just
been
racking
my
brain,
and
it
just
keeps
coming
up
blank.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
zermartere
mir
mein
Hirn,
um
rauszukriegen,
was.
And
I've
been
racking
my
brain,
trying
to
figure
out
what.
OpenSubtitles v2018
Zermartere
dir
den
Kopf
nicht,
das
bringt
sie
nicht
zurück.
Ruminating
over
it,
won't
bring
her
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
zermartere
mir
das
Hirn.
I'm
racking
my
brain.
OpenSubtitles v2018
Ich
zermartere
mir
das
Hirn
und
komme
nicht
darauf,
warum
Sie
so
was
erfinden.
I'm
racking
my
brain
trying
to
imagine
why
you'd
make
this
up.
OpenSubtitles v2018
Zermartere
dir
nicht
den
Kopf.
I
wouldn't
worry
yourself.
OpenSubtitles v2018
Zermartere
dein
Mental
nicht
mit
Fragen,
die
zu
lösen
es
noch
nicht
reif
ist.
Do
not
rack
your
mind
with
questions
which
it
is
not
yet
ready
to
solve.
ParaCrawl v7.1
Ich
zermartere
mir
das
Hirn,
um
rauszukriegen,
wie
der
Finger
in
meinen
Garten
gekommen
ist.
I've
been
wracking
my
brain
trying
to
figure
out
how
that
finger
got
in
my
backyard.
OpenSubtitles v2018