Übersetzung für "Zentralverwahrer" in Englisch

Ein Zentralverwahrer muss zu jedem Zeitpunkt die für die Zulassung erforderlichen Voraussetzungen erfüllen.
A CSD as well as its independent auditors, shall, without undue delay, inform the competent authority of any substantive changes affecting the compliance with the conditions for authorisation.
DGT v2019

Die zuständige Behörde nimmt bei dem Zentralverwahrer Prüfungen vor Ort vor.
When performing the review and evaluation referred to in paragraph 1, the competent authority shall, at an early stage, consult the relevant authorities, in particular concerning the functioning of the securities settlement systems operated by the CSD and, where applicable, the authority referred to in Article 67 of Directive 2014/65/EU.
DGT v2019

Für jeden Überprüfungszeitraum übermittelt der Zentralverwahrer der zuständigen Behörde die folgenden statistischen Daten:
For each review period, the CSD shall provide the competent authority with the following statistical data:
DGT v2019

Ein Zentralverwahrer legt die Aufgaben der folgenden Funktionen fest und erläutert diese:
A CSD shall establish and specify the tasks of the following functions:
DGT v2019

Ein Zentralverwahrer richtet die folgenden Ausschüsse ein:
A CSD shall establish the following committees:
DGT v2019

Ein Zentralverwahrer tauscht in den folgenden Fällen die Prüfergebnisse mit dem Nutzerausschuss aus:
A CSD shall share audit findings with the user committee in any of the following cases:
DGT v2019

Die Zentralverwahrer richten einen Aussetzungs- und Freigabemechanismus mit den beiden folgenden Komponenten ein:
CSDs shall set up a hold and release mechanism that consists of both of the following:
DGT v2019

Die Zentralverwahrer lassen die teilweise Ausführung von Abwicklungsanweisungen zu.
CSDs shall allow for the partial settlement of settlement instructions.
DGT v2019

Der beantragende Zentralverwahrer legt Nachweise für die Informationen in Anhang I vor.
The applicant CSD shall provide evidence certifying the information included in Annex I.
DGT v2019

Ein Zentralverwahrer verfügt über geeignete Mitarbeiter zur Erfüllung seiner Pflichten.
A CSD shall have adequate staff to meet its obligations.
DGT v2019

Zentralverwahrer sollten die Preise und Gebühren ihrer Dienstleistungen bekanntgeben.
CSDs should publicly disclose prices and fees for their services.
DGT v2019

Zentralverwahrer sollten auch selbst mehr als ein Kreditinstitut benennen können.
CSDs should also be able to designate more than one credit institution.
DGT v2019

Ein Zentralverwahrer wird regelmäßigen und unabhängigen Prüfungen unterworfen.
The results of these audits shall be communicated to the management body and made available to the competent authority and, where appropriate taking into account potential conflicts of interest between the members of the user committee and the CSD, to the user committee.
DGT v2019

Ein Zentralverwahrer macht seine Regeln und jeweiligen Verfahren bei Ausfall öffentlich zugänglich.
For each securities settlement system it operates, a CSD shall have effective and clearly defined rules and procedures to manage the default of one or more of its participants ensuring that the CSD can take timely action to contain losses and liquidity pressures and continue to meet its obligations.
DGT v2019

Der betreffende Zentralverwahrer stellt seinen Antrag auf Genehmigung innerhalb von sechs Monaten.
Paragraph 4 shall not apply to credit institutions referred to in point (b) of paragraph 2 that offer to settle the cash payments for part of the CSD’s securities settlement system, if the total value of such cash settlement through accounts opened with those credit institutions, calculated over a one-year period, is less than one per cent of the total value of all securities transactions against cash settled in the books of the CSD and does not exceed a maximum of EUR 2,5 billion per year.
DGT v2019

Zentralverwahrer sollten über ein internes Risikomanagement verfügen.
CSDs should manage their risk internally.
DGT v2019

Zentralverwahrer sollten keine Investitionen tätigen, die ihr Risikoprofil beeinflussen können.
CSDs should not enter into investments that may affect their risk profile.
DGT v2019

Der beantragende Zentralverwahrer nennt in dem Zulassungsantrag die folgenden Informationen:
The applicant CSD shall include the following in the application for authorisation:
DGT v2019

Besitzt ein beantragender Zentralverwahrer ein Mutterunternehmen, umfasst der Zulassungsantrag folgende Informationen:
Where the applicant CSD has a parent undertaking, the application for authorisation shall provide the following information:
DGT v2019

Für jeden Überprüfungszeitraum übermittelt der Zentralverwahrer der zuständigen Behörde die folgenden Informationen:
For each review period, the CSD shall provide the competent authority with the following information:
DGT v2019

Ein Zentralverwahrer verfügt über eine Strategie zur Fortführung des Geschäftsbetriebs und einen Notfallwiederherstellungsplan,
A CSD shall have a business continuity policy and associated disaster recovery plan that is:
DGT v2019

Ein Zentralverwahrer führt eine Business-Impact-Analyse durch, um:
A CSD shall conduct a business impact analysis to:
DGT v2019