Übersetzung für "Zentralverwahrer" in Englisch
Ein
Zentralverwahrer
muss
zu
jedem
Zeitpunkt
die
für
die
Zulassung
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllen.
A
CSD
as
well
as
its
independent
auditors,
shall,
without
undue
delay,
inform
the
competent
authority
of
any
substantive
changes
affecting
the
compliance
with
the
conditions
for
authorisation.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
nimmt
bei
dem
Zentralverwahrer
Prüfungen
vor
Ort
vor.
When
performing
the
review
and
evaluation
referred
to
in
paragraph
1,
the
competent
authority
shall,
at
an
early
stage,
consult
the
relevant
authorities,
in
particular
concerning
the
functioning
of
the
securities
settlement
systems
operated
by
the
CSD
and,
where
applicable,
the
authority
referred
to
in
Article
67
of
Directive
2014/65/EU.
DGT v2019
Für
jeden
Überprüfungszeitraum
übermittelt
der
Zentralverwahrer
der
zuständigen
Behörde
die
folgenden
statistischen
Daten:
For
each
review
period,
the
CSD
shall
provide
the
competent
authority
with
the
following
statistical
data:
DGT v2019
Ein
Zentralverwahrer
legt
die
Aufgaben
der
folgenden
Funktionen
fest
und
erläutert
diese:
A
CSD
shall
establish
and
specify
the
tasks
of
the
following
functions:
DGT v2019
Ein
Zentralverwahrer
richtet
die
folgenden
Ausschüsse
ein:
A
CSD
shall
establish
the
following
committees:
DGT v2019
Ein
Zentralverwahrer
tauscht
in
den
folgenden
Fällen
die
Prüfergebnisse
mit
dem
Nutzerausschuss
aus:
A
CSD
shall
share
audit
findings
with
the
user
committee
in
any
of
the
following
cases:
DGT v2019
Die
Zentralverwahrer
richten
einen
Aussetzungs-
und
Freigabemechanismus
mit
den
beiden
folgenden
Komponenten
ein:
CSDs
shall
set
up
a
hold
and
release
mechanism
that
consists
of
both
of
the
following:
DGT v2019
Die
Zentralverwahrer
lassen
die
teilweise
Ausführung
von
Abwicklungsanweisungen
zu.
CSDs
shall
allow
for
the
partial
settlement
of
settlement
instructions.
DGT v2019
Der
beantragende
Zentralverwahrer
legt
Nachweise
für
die
Informationen
in
Anhang I
vor.
The
applicant
CSD
shall
provide
evidence
certifying
the
information
included
in
Annex
I.
DGT v2019
Ein
Zentralverwahrer
verfügt
über
geeignete
Mitarbeiter
zur
Erfüllung
seiner
Pflichten.
A
CSD
shall
have
adequate
staff
to
meet
its
obligations.
DGT v2019
Zentralverwahrer
sollten
die
Preise
und
Gebühren
ihrer
Dienstleistungen
bekanntgeben.
CSDs
should
publicly
disclose
prices
and
fees
for
their
services.
DGT v2019
Zentralverwahrer
sollten
auch
selbst
mehr
als
ein
Kreditinstitut
benennen
können.
CSDs
should
also
be
able
to
designate
more
than
one
credit
institution.
DGT v2019
Ein
Zentralverwahrer
wird
regelmäßigen
und
unabhängigen
Prüfungen
unterworfen.
The
results
of
these
audits
shall
be
communicated
to
the
management
body
and
made
available
to
the
competent
authority
and,
where
appropriate
taking
into
account
potential
conflicts
of
interest
between
the
members
of
the
user
committee
and
the
CSD,
to
the
user
committee.
DGT v2019
Ein
Zentralverwahrer
macht
seine
Regeln
und
jeweiligen
Verfahren
bei
Ausfall
öffentlich
zugänglich.
For
each
securities
settlement
system
it
operates,
a
CSD
shall
have
effective
and
clearly
defined
rules
and
procedures
to
manage
the
default
of
one
or
more
of
its
participants
ensuring
that
the
CSD
can
take
timely
action
to
contain
losses
and
liquidity
pressures
and
continue
to
meet
its
obligations.
DGT v2019
Der
betreffende
Zentralverwahrer
stellt
seinen
Antrag
auf
Genehmigung
innerhalb
von
sechs
Monaten.
Paragraph
4
shall
not
apply
to
credit
institutions
referred
to
in
point
(b)
of
paragraph
2
that
offer
to
settle
the
cash
payments
for
part
of
the
CSD’s
securities
settlement
system,
if
the
total
value
of
such
cash
settlement
through
accounts
opened
with
those
credit
institutions,
calculated
over
a
one-year
period,
is
less
than
one
per
cent
of
the
total
value
of
all
securities
transactions
against
cash
settled
in
the
books
of
the
CSD
and
does
not
exceed
a
maximum
of
EUR 2,5
billion
per
year.
DGT v2019
Zentralverwahrer
sollten
über
ein
internes
Risikomanagement
verfügen.
CSDs
should
manage
their
risk
internally.
DGT v2019
Zentralverwahrer
sollten
keine
Investitionen
tätigen,
die
ihr
Risikoprofil
beeinflussen
können.
CSDs
should
not
enter
into
investments
that
may
affect
their
risk
profile.
DGT v2019
Der
beantragende
Zentralverwahrer
nennt
in
dem
Zulassungsantrag
die
folgenden
Informationen:
The
applicant
CSD
shall
include
the
following
in
the
application
for
authorisation:
DGT v2019
Besitzt
ein
beantragender
Zentralverwahrer
ein
Mutterunternehmen,
umfasst
der
Zulassungsantrag
folgende
Informationen:
Where
the
applicant
CSD
has
a
parent
undertaking,
the
application
for
authorisation
shall
provide
the
following
information:
DGT v2019
Für
jeden
Überprüfungszeitraum
übermittelt
der
Zentralverwahrer
der
zuständigen
Behörde
die
folgenden
Informationen:
For
each
review
period,
the
CSD
shall
provide
the
competent
authority
with
the
following
information:
DGT v2019
Ein
Zentralverwahrer
verfügt
über
eine
Strategie
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
einen
Notfallwiederherstellungsplan,
A
CSD
shall
have
a
business
continuity
policy
and
associated
disaster
recovery
plan
that
is:
DGT v2019
Ein
Zentralverwahrer
führt
eine
Business-Impact-Analyse
durch,
um:
A
CSD
shall
conduct
a
business
impact
analysis
to:
DGT v2019