Übersetzung für "Zellmasse" in Englisch

Stattdessen werden aus der inneren Zellmasse Stammzellen entnommen.
Instead, embryonic stem cells will be derived from its inner cell mass.
News-Commentary v14

Beim Abbauverfahren produzieren die Mikroorganismen Zellmasse und als weiteres Fermentationsprodukt Kohlendioxid.
During the degradation, the microorganisms produce biomass and, further fermentation product, carbon dioxide.
EuroPat v2

Zur Verminderung des Nucleinsäuregehaltes wurde diese Zellmasse in 900 ml Wasser suspendiert.
To reduce the content of nucleic acids, this cell aggregate was suspended in 900 ml of water.
EuroPat v2

Aus diesem Reaktionsgemisch wird die Zellmasse nach bekannten Methoden abgetrennt.
The cellular substance is separated from this reaction mixture according to known methods.
EuroPat v2

Neben frisch hergestellter Zellmasse können auch getrocknete oder lyophilisierte Zellen verwendet werden.
Not only freshly prepared cell mass, but also dried or lyophilized cells, may be used.
EuroPat v2

Aus der erhaltenen Zellmasse wird in an sich bekannter Weise die Zellmembran gewonnen.
The cell membrane is obtained from the resulting biomass in a manner known per se.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise kann die Zellmasse vor dem Einfrieren ein-oder mehrfach mit Citratpuffer gewaschen werden.
Expediently, the biomass can be washed once or several times with citrate buffer before it is frozen.
EuroPat v2

Die Zellmasse wurde nochmals in der oben genannten Tris-Puffer-Lösung suspendiert.
The cell mass was again suspended in the aforementioned Tris buffer solution.
EuroPat v2

Danach wird die Zellmasse von der Gärungsbrühe abgetrennt.
Then the cellular substance of the fermentation liquor is separated.
EuroPat v2

Zellmasse und anfallendes Präzipitat wurden über einen Separator entfernt.
Biomass and resulting precipitate were removed in a separator.
EuroPat v2

Nach einer Inkubationszeit von ca. 120 h wurde die Zellmasse abgetrennt.
Following an incubation which lasted approx. 120 h, the cell mass was separated off.
EuroPat v2

Die Zellmasse wurde bei -16 °C eingefroren.
The cell mass was frozen at ?16° C.
EuroPat v2

Die Zellmasse wurde durch industrielle Ultrazentrifugation oder Ultrafiltration aus dem Medium isoliert.
The cellular mass was isolated from the medium by industrial ultrafcentrifugation or ultrafiltration.
EuroPat v2

Die Zellmasse wurde durch industrielle Ultrazentrifugation oder Ultrafiltration isoliert.
The cellular mass was isolated by industrial ultracentrifugation or ultrafiltration.
EuroPat v2

Weiterhin müssen die meisten Zellen vorab ihre Zellmasse und Organellen verdoppeln.
In addition, most cells must double their mass and organelles beforehand.
ParaCrawl v7.1

In seinem Innenraum ist die innere Zellmasse mit herum 30 Zellen.
In its interior is the inner cell mass with around 30 cells.
ParaCrawl v7.1

Aus einer anderen Zellmasse entwickeln sich Eierstöcke.
Another cell mass develops into ovaries.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau der inneren Zellmasse verhindert die blastocysts am Fortfahren sich zu entwickeln.
The removal of the inner cell mass prevents the blastocysts from continuing to develop.
ParaCrawl v7.1

Embryonale Stammzellen werden aus der inneren Zellmasse (Embryoblast) der Blastozyste gewonnen.
Embryonic stem cells are obtained from the inner cell mass of a blastocyst.
ParaCrawl v7.1

Die entstehende Zellmasse - der Tumor - kann sich in angrenzende Organe ausbreiten.
The resulting mass, or tumour, may invade neighbouring organs.
ParaCrawl v7.1

Aus einer nach Beispiel 1 erhaltenen Kulturlösung wurde die unlösliche Zellmasse abzentrifugiert und zur Cholesterinester-Bestimmung eingesetzt.
The insoluble cell mass is centrifuged off from a culture solution obtained according to Example 1 and used for the determination of cholesterol esters.
EuroPat v2

Diese Zellmasse ist ein wertvoller Rohstoff und kann als Einzellerprotein beispielsweise als Viehfutterzusatz verwendet werden.
This biomass is a valuable raw material and can be used e.g. as single cell protein as cattle feed additive.
EuroPat v2

Aus einer nach Beispiel 1 erhaltenen Kulturlösung wurden die unlösliche Zellmasse abzentrifugiert und zur Cholesterinester-Bestimmung eingesetzt.
The insoluble cell mass is centrifuged off from a culture solution obtained according to Example 1 and used for the determination of cholesterol esters.
EuroPat v2

Diese Zellmasse ist ein wertvoller Rohstoff, der eine definierte und reproduzierbare Zusammensetzung hat.
This biomass is a valuable raw material which has a defined and reproducible composition.
EuroPat v2

Das Gemisch aus Methanol, Ammoniak und Zellmasse wurde 30 Minuten bei 20°C gerührt.
The mixture of methanol, ammonia and cell aggregate was stirred at 20° C. for 30 minutes.
EuroPat v2

Zur Rückführung der abgetrennten Zellmasse wird parallel zum Ventil V7 die Pumpe P1 geschaltet.
To recycle the separated cell mass the pump P1 is switched on in parallel with valve V7.
EuroPat v2

Nach einer Fermentationsdauer von 23 Stunden wird die Zellmasse durch Zentrifugation gewonnen, der Überstand verworfen.
After a fermentation time of 23 hours, the cell mass is isolated by centrifuging and the supernatant liquor is discarded.
EuroPat v2