Übersetzung für "Zellmasse" in Englisch
Stattdessen
werden
aus
der
inneren
Zellmasse
Stammzellen
entnommen.
Instead,
embryonic
stem
cells
will
be
derived
from
its
inner
cell
mass.
News-Commentary v14
Beim
Abbauverfahren
produzieren
die
Mikroorganismen
Zellmasse
und
als
weiteres
Fermentationsprodukt
Kohlendioxid.
During
the
degradation,
the
microorganisms
produce
biomass
and,
further
fermentation
product,
carbon
dioxide.
EuroPat v2
Zur
Verminderung
des
Nucleinsäuregehaltes
wurde
diese
Zellmasse
in
900
ml
Wasser
suspendiert.
To
reduce
the
content
of
nucleic
acids,
this
cell
aggregate
was
suspended
in
900
ml
of
water.
EuroPat v2
Aus
diesem
Reaktionsgemisch
wird
die
Zellmasse
nach
bekannten
Methoden
abgetrennt.
The
cellular
substance
is
separated
from
this
reaction
mixture
according
to
known
methods.
EuroPat v2
Neben
frisch
hergestellter
Zellmasse
können
auch
getrocknete
oder
lyophilisierte
Zellen
verwendet
werden.
Not
only
freshly
prepared
cell
mass,
but
also
dried
or
lyophilized
cells,
may
be
used.
EuroPat v2
Aus
der
erhaltenen
Zellmasse
wird
in
an
sich
bekannter
Weise
die
Zellmembran
gewonnen.
The
cell
membrane
is
obtained
from
the
resulting
biomass
in
a
manner
known
per
se.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
kann
die
Zellmasse
vor
dem
Einfrieren
ein-oder
mehrfach
mit
Citratpuffer
gewaschen
werden.
Expediently,
the
biomass
can
be
washed
once
or
several
times
with
citrate
buffer
before
it
is
frozen.
EuroPat v2
Die
Zellmasse
wurde
nochmals
in
der
oben
genannten
Tris-Puffer-Lösung
suspendiert.
The
cell
mass
was
again
suspended
in
the
aforementioned
Tris
buffer
solution.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Zellmasse
von
der
Gärungsbrühe
abgetrennt.
Then
the
cellular
substance
of
the
fermentation
liquor
is
separated.
EuroPat v2
Zellmasse
und
anfallendes
Präzipitat
wurden
über
einen
Separator
entfernt.
Biomass
and
resulting
precipitate
were
removed
in
a
separator.
EuroPat v2
Nach
einer
Inkubationszeit
von
ca.
120
h
wurde
die
Zellmasse
abgetrennt.
Following
an
incubation
which
lasted
approx.
120
h,
the
cell
mass
was
separated
off.
EuroPat v2
Die
Zellmasse
wurde
bei
-16
°C
eingefroren.
The
cell
mass
was
frozen
at
?16°
C.
EuroPat v2
Die
Zellmasse
wurde
durch
industrielle
Ultrazentrifugation
oder
Ultrafiltration
aus
dem
Medium
isoliert.
The
cellular
mass
was
isolated
from
the
medium
by
industrial
ultrafcentrifugation
or
ultrafiltration.
EuroPat v2
Die
Zellmasse
wurde
durch
industrielle
Ultrazentrifugation
oder
Ultrafiltration
isoliert.
The
cellular
mass
was
isolated
by
industrial
ultracentrifugation
or
ultrafiltration.
EuroPat v2
Weiterhin
müssen
die
meisten
Zellen
vorab
ihre
Zellmasse
und
Organellen
verdoppeln.
In
addition,
most
cells
must
double
their
mass
and
organelles
beforehand.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Innenraum
ist
die
innere
Zellmasse
mit
herum
30
Zellen.
In
its
interior
is
the
inner
cell
mass
with
around
30
cells.
ParaCrawl v7.1
Aus
einer
anderen
Zellmasse
entwickeln
sich
Eierstöcke.
Another
cell
mass
develops
into
ovaries.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
der
inneren
Zellmasse
verhindert
die
blastocysts
am
Fortfahren
sich
zu
entwickeln.
The
removal
of
the
inner
cell
mass
prevents
the
blastocysts
from
continuing
to
develop.
ParaCrawl v7.1
Embryonale
Stammzellen
werden
aus
der
inneren
Zellmasse
(Embryoblast)
der
Blastozyste
gewonnen.
Embryonic
stem
cells
are
obtained
from
the
inner
cell
mass
of
a
blastocyst.
ParaCrawl v7.1
Die
entstehende
Zellmasse
-
der
Tumor
-
kann
sich
in
angrenzende
Organe
ausbreiten.
The
resulting
mass,
or
tumour,
may
invade
neighbouring
organs.
ParaCrawl v7.1
Aus
einer
nach
Beispiel
1
erhaltenen
Kulturlösung
wurde
die
unlösliche
Zellmasse
abzentrifugiert
und
zur
Cholesterinester-Bestimmung
eingesetzt.
The
insoluble
cell
mass
is
centrifuged
off
from
a
culture
solution
obtained
according
to
Example
1
and
used
for
the
determination
of
cholesterol
esters.
EuroPat v2
Diese
Zellmasse
ist
ein
wertvoller
Rohstoff
und
kann
als
Einzellerprotein
beispielsweise
als
Viehfutterzusatz
verwendet
werden.
This
biomass
is
a
valuable
raw
material
and
can
be
used
e.g.
as
single
cell
protein
as
cattle
feed
additive.
EuroPat v2
Aus
einer
nach
Beispiel
1
erhaltenen
Kulturlösung
wurden
die
unlösliche
Zellmasse
abzentrifugiert
und
zur
Cholesterinester-Bestimmung
eingesetzt.
The
insoluble
cell
mass
is
centrifuged
off
from
a
culture
solution
obtained
according
to
Example
1
and
used
for
the
determination
of
cholesterol
esters.
EuroPat v2
Diese
Zellmasse
ist
ein
wertvoller
Rohstoff,
der
eine
definierte
und
reproduzierbare
Zusammensetzung
hat.
This
biomass
is
a
valuable
raw
material
which
has
a
defined
and
reproducible
composition.
EuroPat v2
Das
Gemisch
aus
Methanol,
Ammoniak
und
Zellmasse
wurde
30
Minuten
bei
20°C
gerührt.
The
mixture
of
methanol,
ammonia
and
cell
aggregate
was
stirred
at
20°
C.
for
30
minutes.
EuroPat v2
Zur
Rückführung
der
abgetrennten
Zellmasse
wird
parallel
zum
Ventil
V7
die
Pumpe
P1
geschaltet.
To
recycle
the
separated
cell
mass
the
pump
P1
is
switched
on
in
parallel
with
valve
V7.
EuroPat v2
Nach
einer
Fermentationsdauer
von
23
Stunden
wird
die
Zellmasse
durch
Zentrifugation
gewonnen,
der
Überstand
verworfen.
After
a
fermentation
time
of
23
hours,
the
cell
mass
is
isolated
by
centrifuging
and
the
supernatant
liquor
is
discarded.
EuroPat v2