Übersetzung für "Zellüberstand" in Englisch
Der
Zellüberstand
wird
gereinigt
und
die
erfindungsgemäßen
Proteine
isoliert
und
angereichert.
The
cell
supernatant
is
purified
and
the
proteins
according
to
the
invention
are
isolated
and
enriched.
EuroPat v2
Die
Konzentration
von
H-IL-6
im
Zellüberstand
betrug
etwa
1
µg/ml.
The
concentration
of
H-IL-6
in
the
cell
supernatant
was
about
1
?g/ml.
EuroPat v2
Aus
dem
Zellüberstand
konnte
das
Enzym
mit
großer
Reinheit
isoliert
werden.
It
was
possible
to
isolate
the
enzyme
at
high
purity
from
the
cell
supernatant.
EuroPat v2
Außerdem
ermöglichen
sie
einfache
affinitätschromatographische
Reinigungen
von
t-PA
aus
biologischen
Flüssigkeiten
wie
z.B.
Zellüberstand.
In
addition,
they
allow
simple
affinity
chromatographic
purifications
of
t-PA
from
biological
fluids,
for
example
cell
supernatant.
EuroPat v2
Nach
4
Tagen
Inkubation
wird
in
10
µl
Zellüberstand
die
Reverse-Transkriptase
(RT)-Aktivität
ermittelt.
After
incubation
for
4
days,
the
reverse
transcriptase
(RT)
activity
in
10
?l
of
the
cell
supernatant
is
determined.
EuroPat v2
Die
Isolierung
der
rekombinanten
D-Hydantoinase
aus
dem
Zellüberstand
oder
den
Zellen
erfolgt
in
bekannter
Weise.
The
isolation
of
the
recombinant
D-hydantoinase
from
the
cell
supernatant
or
the
cells
is
carried
out
in
a
known
manner.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
der
Zellüberstand
durch
Affinitätschromatographie
auf
einer
MabSelect
Sure
(GE
Healthcare)
Chromatographiesäule
gereinigt.
Subsequently
the
cell
supernatant
was
purified
by
affinity
chromatography
on
a
MabSelect
Sure
(GE
Healthcare)
chromatography
column.
EuroPat v2
In
dem
2
bis
5
Tage
später
gewonnenen
Zellüberstand
wurde
der
EPO
Gehalt
mittels
ELISA
bestimmt.
The
EPO
content
in
the
cell
supernatant
obtained
2
to
5
days
later
was
determined
by
ELISA.
EuroPat v2
Der
Überstand
aus
Zellysat
und
Zellüberstand
wurde
nach
Standardmethoden
(Müllberg
et
al.,
Eur.
The
supernatant
from
cell
lysate
and
cell
supernatant
was
immunoprecipitated
according
to
standard
methods
(Müllberg
et
al.,
Eur.
EuroPat v2
Die
Rohlösung
(=Zellüberstand)
wurde
nach
Abzentrifugieren
der
Zellen
(2000
x
g,
30
Minuten)
bei
einer
Temperatur
von
maximal
10°C
mit
5N
Salzsäure
auf
pH
2
eingestellt
und
3-5
Tage
bei
4°C
zur
Inaktivierung
des
verwendeten
HVJ
gelagert.
After
pelleting
of
cellular
material
(2000×g,
30
minutes)
the
crude
solution
(i.e.,
cell
supernatant)
was
adjusted
to
a
pH
of
2
with
5
N
hydrochloric
acid
at
a
maximal
temperature
of
10°
C.
and
stored
at
4°
C.
for
3
to
5
days
to
inactivate
the
HVJ
used
for
induction
of
interferon.
EuroPat v2
Verfahren
nach
den
Ansprüchen
4
und
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
die
Zellen
aufschließt
und
den
Zellüberstand
gewinnt.
Process
of
claim
5,
further
comprising
lysing
said
cells
and
isolating
the
cell
supernatant.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
die
Aufgabe
gelöst
durch
ein
Verfahren
zum
Nachweis
von
Mikrometastasen
ekto-
und
entodermaler
Tumoren,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Zellen
aus
mesenchymatischem
Gewebe
lysiert
und
im
Zellüberstand
spezifische
ekto-
oder
entodermale
Antigene
immunologisch
nachgewiesen
werden.
The
object
is
in
particular
achieved
by
a
method
for
detecting
micrometastases
of
ectodermal
or
entodermal
origin
by
collecting
mesenchymal
tissue
cells,
lysing
said
mesenchymal
tissue
cells,
and
detecting
specific
ectodermal
or
entodermal
antigens
immunologically
in
the
cells
supernatant.
EuroPat v2
Da
bei
einem
Vorkommen
von
Mikrometastasen
zu
erwarten
ist,
daß
die
Konzentration
der
spezifischen
Antigene
im
Zellüberstand
sehr
niedrig
liegt
und
die
Bindekapazität
der
Festphase
durch
ein
einzelnes
Antigen
nicht
überschritten
wird,
wird
bei
Anwesenheit
von
mehreren
verschiedenen
spezifischen
Rezeptoren
gegen
verschiedene
Antigene
insgesamt
mehr
Antigenmaterial
gebunden
im
Vergleich
zum
Vorhandensein
von
einem
spezifischen
Rezeptor.
Since
when
micrometastases
occur
it
would
be
expected
that
the
concentration
of
the
specific
antigens
in
the
cell
supernatant
would
be
very
low
and
the
binding
capacity
of
the
solid
phase
would
not
be
exceeded
by
a
single
antigen,
then
if
several
different
specific
receptors
against
various
antigens
are
present
then
altogether
more
antigen
material
would
be
bound
compared
to
the
presence
of
one
specific
receptor.
EuroPat v2
Das
gewünschte
Proteinprodukt
kann
24
Stunden
bis
1
Woche
oder
länger
nach
der
Transfektion
von
der
Zellkultur
gewonnen
werden
(entweder
vom
Zellüberstand
oder
von
einem
geeigneten
Zellhomogenisat,
entsprechend
der
Vorschrift
für
das
jeweilige
Proteinprodukt).
The
desired
protein
product
can
be
recovered
from
the
transfected
cell
culture
(either
the
cell
supernatant
or
an
appropriate
cell
homogenate,
according
to
the
protocol
for
the
particular
protein
product),
24
hours
to
one
week
or
more
after
the
transfection.
EuroPat v2
Im
ersteren
Fall
kann
das
erfindungsgemäße
Streptavidinmutein
aus
der
periplasmatischen
Zellfraktion
oder
dem
Zellüberstand
gewonnen
werden,
während
im
letzteren
Fall
Schritt
(c)
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
die
Lyse
der
Wirtszellen,
die
Gewinnung
des
Streptavidinmuteins
in
Form
von
Inclusion
bodies
und
die
Renaturierung
des
Streptavidinmuteins
umfaßt.
In
the
former
case
the
streptavidin
mutein
according
to
the
invention
can
be
isolated
from
the
periplasmic
cell
fraction
or
the
cell
supernatant
whereas
in
the
latter
case
step
(c)
of
the
process
according
to
the
invention
comprises
the
lysis
of
host
cells,
the
isolation
of
the
streptavidin
mutein
in
the
form
of
inclusion
bodies
and
the
renaturation
of
the
streptavidin
mutein.
EuroPat v2
Der
überwiegende
Anteil
von
sGP
war
im
Zellüberstand
anzutreffen
(Verhältnis
sekretiertes
sGP
zu
intrazellulärem
sGP
wie
25:1).
The
overwhelming
proportion
of
the
sGP
was
to
be
found
in
the
cell
supernatant
(the
ratio
of
secreted
sGP
to
intracellular
sGP
was
25:1).
EuroPat v2
Der
Zellüberstand
wird
mit
Wasser
auf
ein
Volumen
von
30
ml
verdünnt
und
mit
einem
Fluß
von
1
ml/min
aufgepumpt.
The
cell
supernatant
is
diluted
to
a
volume
of
30
ml
with
water
and
injected
at
a
flow
rate
of
1
ml/min.
EuroPat v2
Der
klare
Zellüberstand
wird
gewonnen
und
diese
Lösung
auf
einer
G200
Sephadexsäule
(Gelchromatographiesäule)
in
20
mM
Na-Phosphatpuffer
mit
10
mM
DTT,
pH
6
aufgereinigt.
The
clear
cell
supernatant
is
isolated
and
this
solution
is
purified
on
a
G200
Sephadex
column
(gel
chromatography
column)
in
20
mM
Na
phosphate
buffer
containing
10
mM
DTT,
pH
6.
EuroPat v2
Nach
Zentrifugation
bei
10.000
x
g
für
10
Minuten,
wird
der
Zellüberstand
separiert
und
das
Präzipitat
mit
den
Kern-
und
Zellmembranfraktionen
in
1
M
Natriumchlorid
in
PBS
resuspendiert.
After
centrifugation
at
10,000×g
for
10
minutes,
the
cell
culture
supernatant
is
separated
and
the
precipitate
containing
the
nuclear
and
cell
membrane
fractions
is
resuspended
in
1
M
sodium
chloride
in
PBS.
EuroPat v2
Auch
hier
zeigt
sich,
daß
DNA-beladenes
TmHU-EGF
erheblich
schneller
aus
dem
Zellüberstand
abgezogen
wird,
als
im
Kontrollexperiment
ohne
DNA.
Here,
too,
is
becomes
apparent
that
DNA-loaded
TmHU-EGF
is
significantly
faster
removed
from
the
cell
residue
than
in
the
control
experiment
without
DNA.
EuroPat v2
Nach
7
bis
24
Stunden
weiterer
Inkubation
wurde
der
Zellüberstand
vorsichtig
entfernt
und
der
Formazanfarbstoff
in
den
Zellen
durch
Zugabe
von
DMSO
solubilisiert
und
photometrisch
bei
492
nm
quantitativ
gemessen.
After
incubation
for
a
further
7
to
24
hours,
the
cell
supernatant
was
carefully
removed
and
the
formazan
dye
in
the
cells
was
solubilized
by
adding
DMSO
and
measured
quantitatively
by
photometry
at
492
nm.
EuroPat v2
Nach
Aufschluß
und
Abtrennung
der
unlöslichen
Bestandteile,
zweckmäßig
durch
Zentrifugation
und
Filtration
über
eine
Filterkerze
(5
µm
Poren),
wird
der
Zellüberstand
vorzugsweise
zur
Entfernung
von
Proteinen
zunächst
an
einem
Anionentauscher
chromatographiert.
After
lysis
and
separation
of
the
insoluble
components,
preferably
by
centrifugation
and
filtration
over
a
filter
candle
(5
?m
pores),
the
cell
supernatant
is
preferably
firstly
chromatographed
on
an
anion
exchanger
to
remove
proteins.
EuroPat v2
B.
E.coli,
Saccharomyces
cerevisiae)
mit
einer
erfindungsgemäßen
DNA,
welche
in
einem
geeigneten
Expressionssystem
vorliegt,
Kultivierung
der
transformierten
Wirtszellen
und
Isolierung
der
gebildeten
D-Hydantoinase
aus
den
Zellen
oder
dem
Zellüberstand.
E.
coli,
Saccharomyces
cervisiae)
with
DNA
according
to
the
invention
which
is
present
in
a
suitable
expression
system,
culture
of
the
transformed
host
cells
and
isolation
of
the
D-hydantoinase
formed
from
the
cells
or
the
cell
supernatant.
EuroPat v2
Die
Viren
können
dabei
direkt
aus
einer
beliebigen
Probenmatrix,
wie
beispielsweise
aus
biologischem
Material
(Serum,
Urin,
Zellen,
Plasma,
Zellüberstand,
Augenflüssigkeit,
Speichel,
usw.)
oder
aus
nichtbiologischen
Formulierungen
(Wasser,
Medikament,
Bodenprobe,
usw.)
identifiziert
werden.
The
viruses
can
be
identified
directly
from
any
sample
matrix,
for
example,
from
biological
material
(serum,
urine,
cells,
plasma,
cell
supernatant,
aqueous
humour,
saliva,
et
cetera)
or
from
non-biological
formulations
(water,
medicaments,
soil
samples,
et
cetera).
EuroPat v2
Überraschenderweise
weist
jedoch
der
aus
dem
Plasmid
pRH78r
gewonnene
Zellüberstand,
der
das
IFN-omegal/a2(BglII)
enthält,
eine
etwa
viermal
höhere
spezifische
antivirale
Aktivität
auf
A549-Zellen
als
IFN-a2(Arg)
auf.
Surprisingly,
however,
the
cell
residue
obtained
from
the
plasmid
pRH78r,
which
contains
IFN-omegal/a2(Bg1II),
has
a
specific
antiviral
activity
on
A549
cells
which
is
about
four
times
greater
than
that
of
IFN-a2(Arg).
EuroPat v2
Die
antivirale
Aktivität
der
exprimierten
Polypeptide
wurde
im
Zellüberstand
nach
der
Zerstörung
der
Zellwände
und
Abzentrifugation
der
Bakterientrümmer
und
mittels
des
CPE-Reduktionstest
bestimmt.
The
antiviral
activity
of
the
polypeptides
expressed
was
determined
in
the
cell
residues
after
destruction
of
the
cell
walls
and
removal
of
the
bacterial
debris
by
centrifuging,
using
the
CPE
reduction
test.
EuroPat v2
Bei
beiden
Ansätzen
wurde
dann
der
Zellüberstand
jeder
Probe
wurde
gesammelt
und
hieraus
der
virale
Titer
im
Plaque-Assay
auf
MDCK
Zellen
bestimmt.
For
both
batches
then
the
cell
supernatant
of
each
sample
was
collected,
and
the
viral
titer
in
the
plaque
assay
on
MDCK
cells
was
determined.
EuroPat v2
Aufgrund
der
erfindungsgemäßen
Gestaltung
der
Vorrichtung
mit
fest
eingebauter
partieller
Trennwand
wird
in
günstiger
Weise
ein
partielles
Zweikammersystem
verfügbar
gemacht,
bei
der
vorteilhaft
im
Erntebetrieb
der
Zellfreiüberstand
durch
die
Membran
auf
die
andere
Kammerseite
fließen
und
dann
die
gewünschte
Menge
an
Zellüberstand
entnommen
werden
kann,
wobei
danach
dann
frisches
Medium
zuführbar
ist.
On
account
of
the
inventive
design
of
the
apparatus
with
a
fixedly
mounted
partial
partitioning
wall
a
partial
two-chamber
system
is
made
available
in
an
expedient
manner,
wherein
by
the
time
of
harvesting
the
free
excess
volume
of
cells
may
expediently
flow
through
the
membrane
to
the
other
side
of
the
chamber
and
the
desired
quantity
of
excess
cell
volume
may
be
removed,
whereupon
new
medium
can
be
supplied.
EuroPat v2