Übersetzung für "Zellüberstand" in Englisch

Der Zellüberstand wird gereinigt und die erfindungsgemäßen Proteine isoliert und angereichert.
The cell supernatant is purified and the proteins according to the invention are isolated and enriched.
EuroPat v2

Die Konzentration von H-IL-6 im Zellüberstand betrug etwa 1 µg/ml.
The concentration of H-IL-6 in the cell supernatant was about 1 ?g/ml.
EuroPat v2

Aus dem Zellüberstand konnte das Enzym mit großer Reinheit isoliert werden.
It was possible to isolate the enzyme at high purity from the cell supernatant.
EuroPat v2

Außerdem ermöglichen sie einfache affinitätschromatographische Reinigungen von t-PA aus biologischen Flüssigkeiten wie z.B. Zellüberstand.
In addition, they allow simple affinity chromatographic purifications of t-PA from biological fluids, for example cell supernatant.
EuroPat v2

Nach 4 Tagen Inkubation wird in 10 µl Zellüberstand die Reverse-Transkriptase (RT)-Aktivität ermittelt.
After incubation for 4 days, the reverse transcriptase (RT) activity in 10 ?l of the cell supernatant is determined.
EuroPat v2

Die Isolierung der rekombinanten D-Hydantoinase aus dem Zellüberstand oder den Zellen erfolgt in bekannter Weise.
The isolation of the recombinant D-hydantoinase from the cell supernatant or the cells is carried out in a known manner.
EuroPat v2

Anschließend wurde der Zellüberstand durch Affinitätschromatographie auf einer MabSelect Sure (GE Healthcare) Chromatographiesäule gereinigt.
Subsequently the cell supernatant was purified by affinity chromatography on a MabSelect Sure (GE Healthcare) chromatography column.
EuroPat v2

In dem 2 bis 5 Tage später gewonnenen Zellüberstand wurde der EPO Gehalt mittels ELISA bestimmt.
The EPO content in the cell supernatant obtained 2 to 5 days later was determined by ELISA.
EuroPat v2

Der Überstand aus Zellysat und Zellüberstand wurde nach Standardmethoden (Müllberg et al., Eur.
The supernatant from cell lysate and cell supernatant was immunoprecipitated according to standard methods (Müllberg et al., Eur.
EuroPat v2

Die Rohlösung (=Zellüberstand) wurde nach Abzentrifugieren der Zellen (2000 x g, 30 Minuten) bei einer Temperatur von maximal 10°C mit 5N Salzsäure auf pH 2 eingestellt und 3-5 Tage bei 4°C zur Inaktivierung des verwendeten HVJ gelagert.
After pelleting of cellular material (2000×g, 30 minutes) the crude solution (i.e., cell supernatant) was adjusted to a pH of 2 with 5 N hydrochloric acid at a maximal temperature of 10° C. and stored at 4° C. for 3 to 5 days to inactivate the HVJ used for induction of interferon.
EuroPat v2

Verfahren nach den Ansprüchen 4 und 5, dadurch gekennzeichnet, daß man die Zellen aufschließt und den Zellüberstand gewinnt.
Process of claim 5, further comprising lysing said cells and isolating the cell supernatant.
EuroPat v2

Insbesondere wird die Aufgabe gelöst durch ein Verfahren zum Nachweis von Mikrometastasen ekto- und entodermaler Tumoren, dadurch gekennzeichnet, daß Zellen aus mesenchymatischem Gewebe lysiert und im Zellüberstand spezifische ekto- oder entodermale Antigene immunologisch nachgewiesen werden.
The object is in particular achieved by a method for detecting micrometastases of ectodermal or entodermal origin by collecting mesenchymal tissue cells, lysing said mesenchymal tissue cells, and detecting specific ectodermal or entodermal antigens immunologically in the cells supernatant.
EuroPat v2

Da bei einem Vorkommen von Mikrometastasen zu erwarten ist, daß die Konzentration der spezifischen Antigene im Zellüberstand sehr niedrig liegt und die Bindekapazität der Festphase durch ein einzelnes Antigen nicht überschritten wird, wird bei Anwesenheit von mehreren verschiedenen spezifischen Rezeptoren gegen verschiedene Antigene insgesamt mehr Antigenmaterial gebunden im Vergleich zum Vorhandensein von einem spezifischen Rezeptor.
Since when micrometastases occur it would be expected that the concentration of the specific antigens in the cell supernatant would be very low and the binding capacity of the solid phase would not be exceeded by a single antigen, then if several different specific receptors against various antigens are present then altogether more antigen material would be bound compared to the presence of one specific receptor.
EuroPat v2

Das gewünschte Proteinprodukt kann 24 Stunden bis 1 Woche oder länger nach der Transfektion von der Zellkultur gewonnen werden (entweder vom Zellüberstand oder von einem geeigneten Zellhomogenisat, entsprechend der Vorschrift für das jeweilige Proteinprodukt).
The desired protein product can be recovered from the transfected cell culture (either the cell supernatant or an appropriate cell homogenate, according to the protocol for the particular protein product), 24 hours to one week or more after the transfection.
EuroPat v2

Im ersteren Fall kann das erfindungsgemäße Streptavidinmutein aus der periplasmatischen Zellfraktion oder dem Zellüberstand gewonnen werden, während im letzteren Fall Schritt (c) des erfindungsgemäßen Verfahrens die Lyse der Wirtszellen, die Gewinnung des Streptavidinmuteins in Form von Inclusion bodies und die Renaturierung des Streptavidinmuteins umfaßt.
In the former case the streptavidin mutein according to the invention can be isolated from the periplasmic cell fraction or the cell supernatant whereas in the latter case step (c) of the process according to the invention comprises the lysis of host cells, the isolation of the streptavidin mutein in the form of inclusion bodies and the renaturation of the streptavidin mutein.
EuroPat v2

Der überwiegende Anteil von sGP war im Zellüberstand anzutreffen (Verhältnis sekretiertes sGP zu intrazellulärem sGP wie 25:1).
The overwhelming proportion of the sGP was to be found in the cell supernatant (the ratio of secreted sGP to intracellular sGP was 25:1).
EuroPat v2

Der Zellüberstand wird mit Wasser auf ein Volumen von 30 ml verdünnt und mit einem Fluß von 1 ml/min aufgepumpt.
The cell supernatant is diluted to a volume of 30 ml with water and injected at a flow rate of 1 ml/min.
EuroPat v2

Der klare Zellüberstand wird gewonnen und diese Lösung auf einer G200 Sephadexsäule (Gelchromatographiesäule) in 20 mM Na-Phosphatpuffer mit 10 mM DTT, pH 6 aufgereinigt.
The clear cell supernatant is isolated and this solution is purified on a G200 Sephadex column (gel chromatography column) in 20 mM Na phosphate buffer containing 10 mM DTT, pH 6.
EuroPat v2

Nach Zentrifugation bei 10.000 x g für 10 Minuten, wird der Zellüberstand separiert und das Präzipitat mit den Kern- und Zellmembranfraktionen in 1 M Natriumchlorid in PBS resuspendiert.
After centrifugation at 10,000×g for 10 minutes, the cell culture supernatant is separated and the precipitate containing the nuclear and cell membrane fractions is resuspended in 1 M sodium chloride in PBS.
EuroPat v2

Auch hier zeigt sich, daß DNA-beladenes TmHU-EGF erheblich schneller aus dem Zellüberstand abgezogen wird, als im Kontrollexperiment ohne DNA.
Here, too, is becomes apparent that DNA-loaded TmHU-EGF is significantly faster removed from the cell residue than in the control experiment without DNA.
EuroPat v2

Nach 7 bis 24 Stunden weiterer Inkubation wurde der Zellüberstand vorsichtig entfernt und der Formazanfarbstoff in den Zellen durch Zugabe von DMSO solubilisiert und photometrisch bei 492 nm quantitativ gemessen.
After incubation for a further 7 to 24 hours, the cell supernatant was carefully removed and the formazan dye in the cells was solubilized by adding DMSO and measured quantitatively by photometry at 492 nm.
EuroPat v2

Nach Aufschluß und Abtrennung der unlöslichen Bestandteile, zweckmäßig durch Zentrifugation und Filtration über eine Filterkerze (5 µm Poren), wird der Zellüberstand vorzugsweise zur Entfernung von Proteinen zunächst an einem Anionentauscher chromatographiert.
After lysis and separation of the insoluble components, preferably by centrifugation and filtration over a filter candle (5 ?m pores), the cell supernatant is preferably firstly chromatographed on an anion exchanger to remove proteins.
EuroPat v2

B. E.coli, Saccharomyces cerevisiae) mit einer erfindungsgemäßen DNA, welche in einem geeigneten Expressionssystem vorliegt, Kultivierung der transformierten Wirtszellen und Isolierung der gebildeten D-Hydantoinase aus den Zellen oder dem Zellüberstand.
E. coli, Saccharomyces cervisiae) with DNA according to the invention which is present in a suitable expression system, culture of the transformed host cells and isolation of the D-hydantoinase formed from the cells or the cell supernatant.
EuroPat v2

Die Viren können dabei direkt aus einer beliebigen Probenmatrix, wie beispielsweise aus biologischem Material (Serum, Urin, Zellen, Plasma, Zellüberstand, Augenflüssigkeit, Speichel, usw.) oder aus nichtbiologischen Formulierungen (Wasser, Medikament, Bodenprobe, usw.) identifiziert werden.
The viruses can be identified directly from any sample matrix, for example, from biological material (serum, urine, cells, plasma, cell supernatant, aqueous humour, saliva, et cetera) or from non-biological formulations (water, medicaments, soil samples, et cetera).
EuroPat v2

Überraschenderweise weist jedoch der aus dem Plasmid pRH78r gewonnene Zellüberstand, der das IFN-omegal/a2(BglII) enthält, eine etwa viermal höhere spezifische antivirale Aktivität auf A549-Zellen als IFN-a2(Arg) auf.
Surprisingly, however, the cell residue obtained from the plasmid pRH78r, which contains IFN-omegal/a2(Bg1II), has a specific antiviral activity on A549 cells which is about four times greater than that of IFN-a2(Arg).
EuroPat v2

Die antivirale Aktivität der exprimierten Polypeptide wurde im Zellüberstand nach der Zerstörung der Zellwände und Abzentrifugation der Bakterientrümmer und mittels des CPE-Reduktionstest bestimmt.
The antiviral activity of the polypeptides expressed was determined in the cell residues after destruction of the cell walls and removal of the bacterial debris by centrifuging, using the CPE reduction test.
EuroPat v2

Bei beiden Ansätzen wurde dann der Zellüberstand jeder Probe wurde gesammelt und hieraus der virale Titer im Plaque-Assay auf MDCK Zellen bestimmt.
For both batches then the cell supernatant of each sample was collected, and the viral titer in the plaque assay on MDCK cells was determined.
EuroPat v2

Aufgrund der erfindungsgemäßen Gestaltung der Vorrichtung mit fest eingebauter partieller Trennwand wird in günstiger Weise ein partielles Zweikammersystem verfügbar gemacht, bei der vorteilhaft im Erntebetrieb der Zellfreiüberstand durch die Membran auf die andere Kammerseite fließen und dann die gewünschte Menge an Zellüberstand entnommen werden kann, wobei danach dann frisches Medium zuführbar ist.
On account of the inventive design of the apparatus with a fixedly mounted partial partitioning wall a partial two-chamber system is made available in an expedient manner, wherein by the time of harvesting the free excess volume of cells may expediently flow through the membrane to the other side of the chamber and the desired quantity of excess cell volume may be removed, whereupon new medium can be supplied.
EuroPat v2