Übersetzung für "Zeitziel" in Englisch

Wir haben das Zeitziel von 2018 auf 2020 verschoben.
We have postponed the time target from 2018 to 2020.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie im Abschnitt Ziele ein Zeitziel für jede Metrik und Ticketpriorität ein.
In the Targets section, enter a time target for each metric and ticket priority.
ParaCrawl v7.1

Hast du ein Zeitziel, das du erreichen möchtest?
Q. Do you have a goal time?
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat der Europäische Rat die Empfehlungen der Kommission zu Bulgarien und Rumänien unterstützt und das von diesen Ländern vorgeschlagene Zeitziel 2007 für den Beitritt gebilligt.
The European Council also gave its backing to the Commission's recommendations on Bulgaria and Romania and approved the target date of 2007 those countries set themselves for accession.
TildeMODEL v2018

Damals wurde ausgehend von einer weiteren Progression der Todesrate bei Krebserkrankungen als Zeitziel das Jahr 2000 fixiert.
At that time a target for the year 2000 was fixed against a background of increasing cancer death rates.
TildeMODEL v2018

Sie möchte dieses Zeitziel nutzen, um breite Überlegungen darüber anzustellen, wie die einzelnen Bestandteile der gemeinsamen Fischereipolitik verbessert werden können, damit diese den neuen Herausforderungen gewachsen ist.
It hopes to make use of this deadline to promote a broad discussion on the improvements which should be made to the various aspects of the common fisheries policy so that it can cope with the challenges it faces.
TildeMODEL v2018

Bei seinem Amtsantritt im Jahre 1985 setzte Kommissionspräsident Jacques Delors das Jahr 1 992 als Zeitziel für die Verwirklichung der Vier Freiheiten fest und gab den Auftrag zur Ausarbeitung eines Weißbuchs über die Vollendung des Binnenmarktes.
When he became president of the European Commission in 1985, Jacques Delors set the 1 992 deadline for the full realization of the four freedoms and or dered a blueprint to be drawn up for the single European market.
EUbookshop v2

Die Methode hat nach den drei Phasen der Neubelebung des europäischen Aufbauwerks ihre Früchte getragen, denn die Einigung über das Zeitziel 1992, die Einheitliche Akte bzw. die Verbesserung und Bereicherung des Vertrages von Rom und die Finanzreform erschließen der Gemeinschaftsaktion umfassendere Möglichkeiten.
At the end of the three-phase revitalization process, the method we adopted has borne fruit with agreement on the 1992 deadline, negotiation of the Single Act reforming and broadening the Treaty of Rome, and the restoration of order to the Community's finances, opening up new opportunities for action.
EUbookshop v2

Wenn du angemessen trainiert hast, kannst du dir anhand dieser Daten ein Zeitziel für den nächsten Wettkampf setzen.
This can give you a time target for your next race, assuming you’ve completed proper training.
ParaCrawl v7.1

Die Industrieländer sind weit davon entfernt, endlich ein klares und nahes Zeitziel für die Abschaffung von Exportstützung, handelsverzerrenden Subventionen und Exportkrediten für Agrarprodukte zu nennen.
The developed countries are far from finally stating a clear and close target date for the abolition of export subsidies, trade-distorting subsidies and export credits for agricultural commodities.
ParaCrawl v7.1