Übersetzung für "Zeitziel" in Englisch
Wir
haben
das
Zeitziel
von
2018
auf
2020
verschoben.
We
have
postponed
the
time
target
from
2018
to
2020.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
im
Abschnitt
Ziele
ein
Zeitziel
für
jede
Metrik
und
Ticketpriorität
ein.
In
the
Targets
section,
enter
a
time
target
for
each
metric
and
ticket
priority.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
ein
Zeitziel,
das
du
erreichen
möchtest?
Q.
Do
you
have
a
goal
time?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hat
der
Europäische
Rat
die
Empfehlungen
der
Kommission
zu
Bulgarien
und
Rumänien
unterstützt
und
das
von
diesen
Ländern
vorgeschlagene
Zeitziel
2007
für
den
Beitritt
gebilligt.
The
European
Council
also
gave
its
backing
to
the
Commission's
recommendations
on
Bulgaria
and
Romania
and
approved
the
target
date
of
2007
those
countries
set
themselves
for
accession.
TildeMODEL v2018
Damals
wurde
ausgehend
von
einer
weiteren
Progression
der
Todesrate
bei
Krebserkrankungen
als
Zeitziel
das
Jahr
2000
fixiert.
At
that
time
a
target
for
the
year
2000
was
fixed
against
a
background
of
increasing
cancer
death
rates.
TildeMODEL v2018
Sie
möchte
dieses
Zeitziel
nutzen,
um
breite
Überlegungen
darüber
anzustellen,
wie
die
einzelnen
Bestandteile
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
verbessert
werden
können,
damit
diese
den
neuen
Herausforderungen
gewachsen
ist.
It
hopes
to
make
use
of
this
deadline
to
promote
a
broad
discussion
on
the
improvements
which
should
be
made
to
the
various
aspects
of
the
common
fisheries
policy
so
that
it
can
cope
with
the
challenges
it
faces.
TildeMODEL v2018
Bei
seinem
Amtsantritt
im
Jahre
1985
setzte
Kommissionspräsident
Jacques
Delors
das
Jahr
1
992
als
Zeitziel
für
die
Verwirklichung
der
Vier
Freiheiten
fest
und
gab
den
Auftrag
zur
Ausarbeitung
eines
Weißbuchs
über
die
Vollendung
des
Binnenmarktes.
When
he
became
president
of
the
European
Commission
in
1985,
Jacques
Delors
set
the
1
992
deadline
for
the
full
realization
of
the
four
freedoms
and
or
dered
a
blueprint
to
be
drawn
up
for
the
single
European
market.
EUbookshop v2
Die
Methode
hat
nach
den
drei
Phasen
der
Neubelebung
des
europäischen
Aufbauwerks
ihre
Früchte
getragen,
denn
die
Einigung
über
das
Zeitziel
1992,
die
Einheitliche
Akte
bzw.
die
Verbesserung
und
Bereicherung
des
Vertrages
von
Rom
und
die
Finanzreform
erschließen
der
Gemeinschaftsaktion
umfassendere
Möglichkeiten.
At
the
end
of
the
three-phase
revitalization
process,
the
method
we
adopted
has
borne
fruit
with
agreement
on
the
1992
deadline,
negotiation
of
the
Single
Act
reforming
and
broadening
the
Treaty
of
Rome,
and
the
restoration
of
order
to
the
Community's
finances,
opening
up
new
opportunities
for
action.
EUbookshop v2
Wenn
du
angemessen
trainiert
hast,
kannst
du
dir
anhand
dieser
Daten
ein
Zeitziel
für
den
nächsten
Wettkampf
setzen.
This
can
give
you
a
time
target
for
your
next
race,
assuming
you’ve
completed
proper
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Industrieländer
sind
weit
davon
entfernt,
endlich
ein
klares
und
nahes
Zeitziel
für
die
Abschaffung
von
Exportstützung,
handelsverzerrenden
Subventionen
und
Exportkrediten
für
Agrarprodukte
zu
nennen.
The
developed
countries
are
far
from
finally
stating
a
clear
and
close
target
date
for
the
abolition
of
export
subsidies,
trade-distorting
subsidies
and
export
credits
for
agricultural
commodities.
ParaCrawl v7.1