Übersetzung für "Zeitzeugnis" in Englisch
Ein
musikalisch-
wie
auch
politisch-
aufreibendes
Zeitzeugnis
Brasiliens
wird
mit
dieser
CD
vorgestellt.
A
musical
–
and
also
political
–
time
document
of
vibrating
Brazil
is
presented
with
this
CD.
ParaCrawl v7.1
Der
Direktor
des
Jüdischen
Museums
Berlin,
W.
Michael
Blumenthal,
legt
seine
Memoiren
vor,
ein
Zeitzeugnis
ersten
Ranges.
The
director
of
the
Jewish
Museum
Berlin,
W.
Michael
Blumenthal,
presents
his
memoir,
a
personal
record
of
the
first
rank.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hierbei
um
ein
Zeitzeugnis,
das
ein
historisches
Wahrzeichen
fotografisch
festhält
und
zugleich
das
Ende
einer
Ära
dokumentiert.
The
work
becomes
a
time
capsule
that
freezes
a
historic
landmark
for
posterity
while
at
the
same
time
documenting
the
end
of
an
era.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bemerkenswert
und
gut
erhalten
ist
dabei
das
1548
erbaute
Waffenschmiedehaus,
welches
mit
traditionellen
Schnitzereien
des
15.
Jahrhunderts
bis
heute
ein
einmaliges
Zeitzeugnis
deutscher
Architektur
bildet.
Particularly
noteworthy
and
well
preserved
is
the
1548-built
Waffenschmiedehaus,
which
with
traditional
carvings
from
the
15th
century
to
this
day
forms
a
unique
testimony
of
German
architecture.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
einzigartiges
Zeitzeugnis
der
Männer
und
Frauen,
die
damit
begonnen
haben,
die
Wirtschaft
auf
Mallorca
mit
aufzubauen.
They
are
a
one-of-a-kind
testimony
of
the
men
and
women
who
started
to
build
the
current
Mallorca’s
business.
ParaCrawl v7.1
Das
Zeitzeugnis
der
Guanchen,
der
Ureinwohner
Teneriffas,
und
ihrem
rätselhaften
System
steht
vielleicht,
wie
Thor
Heyerdahl
zu
beweisen
versuchte,
im
Zusammenhang
mit
den
Pyramiden
von
Gizeh/Ägypten
bis
nach
Teotihuacan/Mexico.
Thor
Heyerdahl
tried
to
prove
that
this
time
record
and
this
mysterious
system
created
by
Tenerife's
original
inhabitants,
the
guanches,
could
be
linked
to
the
Pyramids
of
Giza
in
Egypt
and
those
of
Teotihuacan
in
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Zu
finden
ist
das
steinerne
Zeitzeugnis
des
zwischen
1829
und
1888
lebenden
Hallstattliebhabers
kurz
nach
dem
Kreuzstein
in
Richtung
Waldbachstrub-Wasserfall.
The
stone
testimony,
of
the
Hallstatt
lover
who
lived
between
1829
and
1888,
can
be
found
shortly
after
the
"Kreuzstein"
in
the
direction
of
Waldbachstrub
waterfall.
ParaCrawl v7.1
Das
Bewußtsein
dieser
Historizität
der
Form
macht
Wüsts
Fotografien
aus
der
Mitte
Berlins
zu
einem
Zeitzeugnis,
dessen
einzelne
Bilder
auch
dann
noch
Bestand
haben
werden,
wenn
ihre
Motive
längst
verschwunden
sind
-
und
ein
neues
Bild
der
Stadt
entstanden
ist,
dem
wir
in
zwiespältiger
Gestimmtheit
entgegensehen.
The
consciousness
of
form's
historicalness
turns
Wüst's
photographs
of
Berlin's
Mitte
into
a
contemporary
witness
whose
single
images
will
endure
even
when
their
motifs
have
long
since
disappeared
-
and
a
new
image
of
the
city
has
arisen
which
we
await
with
mixed
emotions.(Translation:
Rebeccah
Blum)
ParaCrawl v7.1
Eröffnet
wird
die
Ausstellung
am
31.
Oktober
2018
um
18.15
Uhr
mit
einer
Einführung
durch
die
Geschäftsführerin
des
Konfuzius-Instituts
Dagmar
Yu-Dembski
zur
Bedeutung
der
Fotografien
als
wichtigem
Zeitzeugnis
des
neuen
China.
The
exhibition
will
be
opened
on
October
31,
2018,
at
6:15
pm
with
an
introduction
by
the
director
of
the
Confucius
Institute,
Dagmar
Yu-Dembski.
She
will
talk
about
the
significance
of
the
photographs
as
an
important
contemporary
witness
of
the
new
China.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Mischung
aus
Archiven
–
von
den
Gezi
Protesten
2013
über
den
Putschversuch
2016
bis
hin
zu
Erdogans
Ansprache
nach
dem
Wahlsieg
2017
–
und
den
persönlichen
Geschichten
der
Protagonisten,
ist
"Türkei
–
Ringen
um
Demokratie"
ein
Zeitzeugnis
über
die
Türkei,
deren
Zukunft
ungewiss
ist.
In
a
mix
of
archives
–
from
the
Gezi
protests
in
2013,
the
coup
attempt
in
2016
to
Erdogan's
speech
after
the
referendum
in
2017
–
and
the
personal
stories
of
the
protagonists,
TURKEY
ON
THE
EDGE
is
a
testimony
to
the
country's
shift
to
a
yet
undefined
destination.
Koproduktion
Kooperation
ParaCrawl v7.1
Das
umfassende
Werk
von
Birgit
Jürgenssen
ist
nicht
nur
als
kollektives
Zeitzeugnis
interessant,
das
das
Lebensgefühl
und
den
Zeitgeist
von
den
1970er
über
die
1980er
bis
in
die
1990er
Jahre
widerspiegelt.
The
wide-ranging
oeuvre
of
Birgit
Jürgenssen
is
interesting
not
just
as
a
collective
contemporary
testimony
that
reflects
the
sense
of
life
and
the
zeitgeist
from
the
1970s
to
1980s
and
1990s.
ParaCrawl v7.1