Übersetzung für "Zeitungsanzeige" in Englisch

Du könntest ja eine Zeitungsanzeige aufgeben.
Well, you could run an ad in the times.
OpenSubtitles v2018

Ich suchte per Zeitungsanzeige nach einer fähigen Haushälterin.
I put an ad in the paper for a housekeeper that brought results.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffte auf eine Shampoowerbung oder eine Zeitungsanzeige, irgendwas.
I was hoping for a shampoo commercial or a newspaper ad... something.
OpenSubtitles v2018

So oder so, wir hätten mehr Glück mit einer Zeitungsanzeige.
Either way, we'd have better luck with an ad in the paper.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auf Billys Anrufbeantworter gesprochen, wegen der Zeitungsanzeige.
I left a message on Billy's telephone in answer to the advertisement.
OpenSubtitles v2018

Ich bewarb mich auf eine Zeitungsanzeige.
So I replied to a newspaper advertisement.
OpenSubtitles v2018

Ja, das steht in lhrer Zeitungsanzeige.
Yeah, that's what your ad says in the paper.
OpenSubtitles v2018

Jedoch sagte eine Zeitungsanzeige, dass die ersten 5.000 Besucher frei zugelassen würden.
However, a newspaper ad said that the first 5,000 visitors would be admitted free.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitungsanzeige wird von den Eltern des Bräutigams aufgegeben.
The newspaper ad is abandoned by the groom's parents.
ParaCrawl v7.1

Dänische Zeitungsanzeige von dem ersten Film, der in Sensurround aufgeführt wurde.
Danish newspaper advert for the first film presented in Sensurround.
ParaCrawl v7.1

Ich habe deine Zeitungsanzeige gesehen.
I saw an ad in the local paper. Loved it.
OpenSubtitles v2018

Als ich Ihre Zeitungsanzeige las, fand ich, sie sei genau für mich geschrieben worden.
When I read your notice in the paper, I figured you must have written it with me in mind.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund seines Interesses am Theater bewarb er sich 2004 auf eine Zeitungsanzeige hin für ein Schauspieler-Casting.
Because of his interest in the theatre, Nay replied to a newspaper advert looking for actors in 2004.
WikiMatrix v1

Im Jahr 1985 schaltete er eine Zeitungsanzeige mit dem Text „Suche experimentierfreudigen Sänger“.
In 1985 he advertised in a newspaper "Vocalist wanted who enjoys experimenting".
WikiMatrix v1

Alles fing im Juli 2012 mit einer Zeitungsanzeige des Immobilienmakler Hering aus Kitzingen an.
It all started in July 2012 a newspaper display of the real estate brokers herring Kitzingen.
ParaCrawl v7.1

Zeitungsanzeige in Boston Drais erhielt in Frankreich ein Brevet auf fünf Jahre und hatte einen Importeur.
Newspaper ad in Boston In France Drais obtained a brevet for five years and had a representative.
ParaCrawl v7.1

Hagon, der für Katie sorgen will, bietet in einer Zeitungsanzeige seinen Körper für 10.000 Dollar an.
Hagon, desperate to provide for Katie, offers his body for $10,000 in a newspaper ad.
Wikipedia v1.0

Tante Lily, ich habe heute Morgen diese Zeitungsanzeige gesehen. Da habe ich angerufen und für morgen einen Termin vereinbart.
Well, Aunt Lily, I read an ad in the paper this morning, and so I called and I made an appointment for you for tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Als sie auf eine Zeitungsanzeige reagieren will, in der nach einem Kindermädchen gesucht wird, leitet Peter den Anruf heimlich zu Kurt um, der Sabine zu einem Vorstellungsgespräch zu sich nach Hause einlädt.
When she is about to respond to a newspaper employment ad for a nanny, Peter secretly connects her call to Kurt who invites Sabine home for an interview.
WikiMatrix v1

Letztere fanden etwa bei der Cover-Gestaltung für das Album „Dusk And Her Embrace“ der englischen Dark-Metal-Band „Cradle of Filth“ sowie für die Gestaltung einer Zeitungsanzeige für das japanische Elektronikunternehmen Toshiba Verwendung.
The latter have, amongst other things, been used for the cover of English dark metal band Cradle of Filth's second album Dusk... and Her Embrace and Hecate Enthroned's first three releases, as well as an advertisement for the Japanese manufacturing firm Toshiba.
WikiMatrix v1

Sodann bereitete Merrick eine große Zeitungsanzeige vor mit den Namen und positiven Äußerungen dieser Personen, unter der Überschrift „7 Out of 7 Are Ecstatically Unanimous About Subways Are For Sleeping“.
" Merrick then prepared a newspaper ad featuring the namesakes' rave reviews under the heading "7 Out of 7 Are Ecstatically Unanimous About Subways Are For Sleeping".
Wikipedia v1.0