Übersetzung für "Zeitungsanzeige" in Englisch
Du
könntest
ja
eine
Zeitungsanzeige
aufgeben.
Well,
you
could
run
an
ad
in
the
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
suchte
per
Zeitungsanzeige
nach
einer
fähigen
Haushälterin.
I
put
an
ad
in
the
paper
for
a
housekeeper
that
brought
results.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffte
auf
eine
Shampoowerbung
oder
eine
Zeitungsanzeige,
irgendwas.
I
was
hoping
for
a
shampoo
commercial
or
a
newspaper
ad...
something.
OpenSubtitles v2018
So
oder
so,
wir
hätten
mehr
Glück
mit
einer
Zeitungsanzeige.
Either
way,
we'd
have
better
luck
with
an
ad
in
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auf
Billys
Anrufbeantworter
gesprochen,
wegen
der
Zeitungsanzeige.
I
left
a
message
on
Billy's
telephone
in
answer
to
the
advertisement.
OpenSubtitles v2018
Ich
bewarb
mich
auf
eine
Zeitungsanzeige.
So
I
replied
to
a
newspaper
advertisement.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
steht
in
lhrer
Zeitungsanzeige.
Yeah,
that's
what
your
ad
says
in
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
sagte
eine
Zeitungsanzeige,
dass
die
ersten
5.000
Besucher
frei
zugelassen
würden.
However,
a
newspaper
ad
said
that
the
first
5,000
visitors
would
be
admitted
free.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitungsanzeige
wird
von
den
Eltern
des
Bräutigams
aufgegeben.
The
newspaper
ad
is
abandoned
by
the
groom's
parents.
ParaCrawl v7.1
Dänische
Zeitungsanzeige
von
dem
ersten
Film,
der
in
Sensurround
aufgeführt
wurde.
Danish
newspaper
advert
for
the
first
film
presented
in
Sensurround.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
deine
Zeitungsanzeige
gesehen.
I
saw
an
ad
in
the
local
paper.
Loved
it.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
Ihre
Zeitungsanzeige
las,
fand
ich,
sie
sei
genau
für
mich
geschrieben
worden.
When
I
read
your
notice
in
the
paper,
I
figured
you
must
have
written
it
with
me
in
mind.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
seines
Interesses
am
Theater
bewarb
er
sich
2004
auf
eine
Zeitungsanzeige
hin
für
ein
Schauspieler-Casting.
Because
of
his
interest
in
the
theatre,
Nay
replied
to
a
newspaper
advert
looking
for
actors
in
2004.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
1985
schaltete
er
eine
Zeitungsanzeige
mit
dem
Text
„Suche
experimentierfreudigen
Sänger“.
In
1985
he
advertised
in
a
newspaper
"Vocalist
wanted
who
enjoys
experimenting".
WikiMatrix v1
Alles
fing
im
Juli
2012
mit
einer
Zeitungsanzeige
des
Immobilienmakler
Hering
aus
Kitzingen
an.
It
all
started
in
July
2012
a
newspaper
display
of
the
real
estate
brokers
herring
Kitzingen.
ParaCrawl v7.1
Zeitungsanzeige
in
Boston
Drais
erhielt
in
Frankreich
ein
Brevet
auf
fünf
Jahre
und
hatte
einen
Importeur.
Newspaper
ad
in
Boston
In
France
Drais
obtained
a
brevet
for
five
years
and
had
a
representative.
ParaCrawl v7.1
Hagon,
der
für
Katie
sorgen
will,
bietet
in
einer
Zeitungsanzeige
seinen
Körper
für
10.000
Dollar
an.
Hagon,
desperate
to
provide
for
Katie,
offers
his
body
for
$10,000
in
a
newspaper
ad.
Wikipedia v1.0
Tante
Lily,
ich
habe
heute
Morgen
diese
Zeitungsanzeige
gesehen.
Da
habe
ich
angerufen
und
für
morgen
einen
Termin
vereinbart.
Well,
Aunt
Lily,
I
read
an
ad
in
the
paper
this
morning,
and
so
I
called
and
I
made
an
appointment
for
you
for
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
auf
eine
Zeitungsanzeige
reagieren
will,
in
der
nach
einem
Kindermädchen
gesucht
wird,
leitet
Peter
den
Anruf
heimlich
zu
Kurt
um,
der
Sabine
zu
einem
Vorstellungsgespräch
zu
sich
nach
Hause
einlädt.
When
she
is
about
to
respond
to
a
newspaper
employment
ad
for
a
nanny,
Peter
secretly
connects
her
call
to
Kurt
who
invites
Sabine
home
for
an
interview.
WikiMatrix v1
Letztere
fanden
etwa
bei
der
Cover-Gestaltung
für
das
Album
„Dusk
And
Her
Embrace“
der
englischen
Dark-Metal-Band
„Cradle
of
Filth“
sowie
für
die
Gestaltung
einer
Zeitungsanzeige
für
das
japanische
Elektronikunternehmen
Toshiba
Verwendung.
The
latter
have,
amongst
other
things,
been
used
for
the
cover
of
English
dark
metal
band
Cradle
of
Filth's
second
album
Dusk...
and
Her
Embrace
and
Hecate
Enthroned's
first
three
releases,
as
well
as
an
advertisement
for
the
Japanese
manufacturing
firm
Toshiba.
WikiMatrix v1
Sodann
bereitete
Merrick
eine
große
Zeitungsanzeige
vor
mit
den
Namen
und
positiven
Äußerungen
dieser
Personen,
unter
der
Überschrift
„7
Out
of
7
Are
Ecstatically
Unanimous
About
Subways
Are
For
Sleeping“.
"
Merrick
then
prepared
a
newspaper
ad
featuring
the
namesakes'
rave
reviews
under
the
heading
"7
Out
of
7
Are
Ecstatically
Unanimous
About
Subways
Are
For
Sleeping".
Wikipedia v1.0