Übersetzung für "Zeittaktung" in Englisch
Dies
kann
z.B.
durch
Zeittaktung
oder
Variation
der
Mikrowellenleistung
geschehen.
This
can
be
achieved,
e.g.
by
time-pulsing
or
variation
of
the
microwave
power.
EuroPat v2
Die
zweite
Überwachungsinstanz
104
vergleicht
die
empfangene
Information
bezüglich
Inhalt
und
Zeittaktung
mit
vordefinierten
Soll-Sendungssignalen.
The
second
monitoring
entity
104
compares
the
received
information
with
respect
to
content
and
pulse
timing
with
predefined
nominal
transmission
signals.
EuroPat v2
Die
Kurve
B
ist
das
digitalisierte
Geschwindigkeitssignal
mit
einer
entsprechend
kurzen
Zeittaktung,
was
eine
sehr
schnelle
Reaktion
auf
die
Geschwindigkeitsveränderungen
zulässt.
The
curve
B
is
the
digitalized
velocity
signal
with
a
correspondingly
short
clock
cycle,
which
allows
a
very
fast
reaction
to
the
velocity
changes.
EuroPat v2
Im
weiteren
Verlauf
der
Kurve
A
wird
deutlich,
dass
durch
das
große
Zeitintervall
T
2
ein
häufiges
Umschalten
zwischen
einer
harten
und
einer
weichen
Dämpfung
bzw.
zwischen
verschiedenen
Dämpfungszuständen
vermieden
wird,
was
der
Fall
wäre,
würde
man
stets
nur
die
kurze
Zeittaktung
T
1
mit
dem
entsprechenden
Geschwindigkeitssignal
V
dsi
zugrunde
legen.
In
the
further
characteristic
of
the
curve
A
it
becomes
clear
that,
because
of
the
large
time
interval
T
2,
a
frequent
switching
can
be
prevented
between
a
hard
and
a
soft
damping
or
between
different
damping
conditions,
which
would
be
the
case
if
constantly
only
a
short
timing
cycle
T
1
with
the
corresponding
velocity
signal
V
dsi
would
be
taken
as
a
basis.
EuroPat v2
Somit
wird
bei
dieser
Ausführungsform
abweichend
zur
vorgenannten
Ausführungsform,
bei
der
die
äquidistanten
Messpunkte
durch
eine
geometrische
Größe,
wie
beispielsweise
durch
den
Umfang
des
Laufrades,
bestimmt
sind,
vorliegend
der
Abstand
der
Messpunkte
durch
eine
Zeittaktung
bestimmt.
In
contrast
to
the
aforementioned
embodiment
in
which
the
equidistant
measurement
points
are
determined
by
a
geometric
variable,
such
as
by
the
circumference
of
the
running
wheel,
in
this
embodiment
the
distance
between
the
measurement
points
is
presently
determined
by
timed
cycles.
EuroPat v2
Bei
der
Übernahme
des
Zeittaktes
vom
Raumflugkörper
müssen
die
optimal
hybridisierten
kinematischen
Messdaten
8
keinen
mit
dem
Raumflugkörper
geeichten
Zeitstempel
enthalten,
wie
es
im
Fall
der
lokalen
Zeittaktung
innerhalb
des
AOD-Netzes
nötig
ist.
When
the
time
pulse
is
taken
over
by
the
spacecraft,
the
optimally
hybridized
kinematic
measuring
data
8
do
not
have
to
contain
a
time
stamp
which
is
calibrated
with
the
spacecraft,
as
is
necessary
in
the
case
of
localized
time
pulsing
within
the
AOD
network.
EuroPat v2