Übersetzung für "Zeitstruktur" in Englisch
Vorgaben
über
die
Zeitstruktur
der
Inanspruchnahme
sind
nicht
ge
macht.
Nothing
else
is
laid
down
regarding
the
time
period
within
which
educational
leave
has
to
be
taken.
EUbookshop v2
Die
Zeitstruktur
der
Indikatoren
kann
ebenfalls
zu
einer
Abrundung
des
Bildes
beitragen.
The
time-pattern
of
indicators
can
also
complete
the
picture.
EUbookshop v2
In
der
vom
Computer
und
dessen
Programm
vorgegebenen
Zeitstruktur
improvisieren
sie
frei.
Within
the
time
structure
set
forth
by
the
computer
and
its
program,
they
improvise
freely.
ParaCrawl v7.1
Manche
Experimente
benötigen
Röntgenpulse
mit
einer
bestimmten
Zeitstruktur.
Some
experiments
require
X-ray
pulses
with
a
specific
time
structure.
ParaCrawl v7.1
Das
Essen
wird
immer
in
der
folgenden
Zeitstruktur
zubereitet:
Eating
is
always
prepared
in
the
following
time
structure:
ParaCrawl v7.1
Festlegungen
der
Zeitstruktur,
in
der
diese
Bildungsurlaubs-Ansprüche
zu
realisieren
sind,
bestehen
nicht.
There
are
no
provisions
governing
the
time
period
within
which
leave
has
to
be
taken.
EUbookshop v2
Daraus
ergibt
sich
die
Zeitstruktur
des
Empfangssignals
mit
Austastzeit
AZ,
Synchronisationszeit
SZ
und
Bitübertragungszeit
BZ.
This
produces
the
timing
structure
of
the
reception
signal
with
gating-out
time
AZ,
synchronization
time
SZ
and
bit-transmission
time
BZ.
EuroPat v2
Der
Unterbrechung
kommt
übrigens
in
der
Zeitstruktur
von
Kaprows
Happening
eine
nicht
zu
unterschätzende
Bedeutung
zu.
By
the
way,
in
the
time
structure
of
Kaprow’s
happening
the
importance
of
interruption
must
not
be
underestimated.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählt
der
Verlust
einer
Zeitstruktur
im
persönlichen
Leben,
sozialer
Kontakte,
der
Mitwirkung
an
gemeinsamen
Zielen,
von
Status
und
Identität
sowie
des
Aktivitätsniveaus
(Feather
1990).
Nonpsychological
research,
however,
as
done
in
the
US
and
UK
(Layard
et
al.,
1991),
found
that
unemployment
duration
does
not
seem
to
affect
the
time
spent
searching,
but
to
affect
the
effec
tiveness
and
intensity
of
job
search
(e.g.
less
direct
contacts
with
employers
or
with
labour
offices).
EUbookshop v2
Gemäß
einer
weiteren
Variante
der
Erfindung
kann
der
Patient
mit
Hilfe
der
Steuerelemente
17
über
das
Mittel
12
zur
Signalanalyse
das
Mittel
9
zur
Signalerzeugung
und/oder
die
Mittel
16
zur
Signalveränderung
hinsichtlich
des
Pegels,
des
Frequenzgehaltes
und/oder
der
Zeitstruktur
der
Signale
zur
Tinnitus-Therapie
beeinflussen.
According
to
a
further
modification
of
the
invention,
the
patient
can
influence
the
level,
the
frequency
content
and/or
the
time
structure
of
the
signals
for
tinnitus
therapy
using
the
control
elements
17
via
the
signal
analysis
stage
12,
the
generator
9
signal
and/or
a
signal
variation
stage
16
in
the
signal
generator
9
(see
FIGS.
3
and
4).
EuroPat v2
Hierzu
wird
der
Teilchenspur
eine
zusätzliche
Zeitstruktur,
etwa
durch
Mehrfachbelichtung
oder
Modulation
der
Laserstrahlung,
aufgeprägt.
To
this
end,
an
additional
time
structure
is
impressed
upon
the
particle
trace,
for
instance
by
means
of
multiple
exposure
or
by
modulating
the
laser
radiation.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
eine
detaillierte
Bestimmung
des
Tinnitus
hinsichtlich
des
Frequenzgehaltes,
des
Pegels
und/oder
der
Zeitstruktur
und
mit
Hilfe
dieser
Ergebnisse
eine
individuelle
Optimierung
der
Signale
zur
Tinnitus-Therapie
für
einen
Patienten
möglich.
For
example,
a
more
detailed
definition
of
the
tinnitus
is
possible
with
respect
to
the
frequency
content,
the
level
and/or
the
time
structure,
and
an
individual
optimization
of
the
signals
for
tinnitus
therapy
for
a
patient
is
possible
with
these
improvements.
EuroPat v2
Das
digitale
Nutzsignal
kann
hinsichtlich
seiner
Intensität,
seiner
spektralen
Verteilung
und/oder
seiner
Zeitstruktur
ausgewertet
werden
und
das
Mittel
9
zur
Signalerzeugung
so
steuern,
daß
ein
gegenläufiges
Verhalten
erzielbar
ist.
The
digital
useful
signal
can
be
evaluated
in
terms
of
its
intensity,
its
spectral
distribution
and/or
its
time
structure
and
controls
the
signal
generator
9
such
that
an
oppositely
directed
(compensating)
behavior
can
be
achieved.
EuroPat v2
Frau
Frühling
entwickelte
im
Rahmen
ihrer
Arbeit
eine
neue
Lichtfeld
(THz-Bereich)
getriebene
Streak-Kamera
zur
Messung
der
Zeitstruktur
einzelner
extrem
ultravioletten
(XUV)
Pulse
am
Freie-Elektronen-Laser
(FEL).
Within
the
scope
of
her
thesis,
Ulrike
Frühling
developed
a
new
light
field
(THz
range)
driven
streak
camera
to
measure
the
time
structure
of
single
extremely
ultraviolet
(XUV)
pulses
at
the
free-electron
laser
(FEL).
ParaCrawl v7.1
Der
Laser
ist
nach
einem
Prototyp
im
Max-Born-Institut
(MBI)
in
Berlin
der
weltweit
erste,
der
diese
Lichtblitze
–
so
genannte
Flat-top-Pulse
–
erzeugen
kann,
die
optimal
zur
Zeitstruktur
der
supraleitenden
Beschleuniger
des
TESLA-Typs
passen.
Next
to
a
prototype
in
the
Max
Born
Institute
(MBI)
in
Berlin,
this
laser
is
the
first
one
worldwide
to
produce
these
optimal
light
pulses
–
called
fl
at-top
pulses
–
with
a
time
scheme
according
to
the
needs
of
the
TESLA-type
superconducting
accelerators.
ParaCrawl v7.1
Der/die
strukturalistische
SoziologIn
missversteht
Bourdieu
zufolge
insbesondere
die
Zeitstruktur
der
beobachteten
Praktiken,
weil
er/sie
zu
sehr
auf
das
opus
operatum,
das
Produkt
der
Praxis,
fixiert
ist,
statt
auf
ihren
Verlauf
zu
achten.
According
to
Bourdieu,
structuralist
sociology
misunderstands
the
temporal
structure
of
the
observed
practices,
because
it
is
too
strongly
fixed
on
the
opus
operatum,
the
product
of
praxis,
instead
of
on
the
course
it
takes.
ParaCrawl v7.1
Fünfteiliges
Stück:
die
ersten
-
strengen
-
Teile
basieren
auf
einer
identischen
Zeitstruktur,
die
späteren
Teile
werden
freier.
A
five-part
piece
where
the
first
(chaste)
parts
are
based
on
an
identical
time
structure,
the
later
parts
are
much
less
restricted.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bei
einem
nomadischen
Arbeitnehmer
angelangt,
der
seine
Zeitstruktur
selbst
entscheidet,
einer
Monade,
dem
der
gesamte
Produktionsprozess
anvertraut
ist.
We
have
thus
caught
up
with
a
nomad
worker
who
alone
decides
the
rhythm
of
his
time,
a
monad
entrusted
with
the
entire
production
process.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unter
einer
Zeit,
Frist
und
Wunsch
sind
unattraktiv
Warzen
loszuwerden,
Ihre
gepflückt
Lösung
möglicherweise
nicht
in
Ihrer
Zeitstruktur
funktionieren.
If
you
are
under
a
time
target
date
and
wish
to
eliminate
unpleasant
warts,
your
chosen
treatment
may
not
perform
within
your
time
framework.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
einzigartigen
Zeitstruktur
eignen
sich
diese
Systeme
nicht
nur
für
Dopplerverbreiterungsspektroskopie
(DBS
und
CDBS),
sondern
auch
für
Positronenlebensdauerspektroskopie
und
die
Verknüpfung
von
Lebensdauer
und
Energe
zu
AMOC
(age-momentum-correlation).
Because
of
the
unique
time
structure
of
the
positron
beam
both
MEPS
and
GiPS
are
not
limited
to
doppler
broadening
spectroscopy
(DBS
and
CDBS),
but
also
for
lifetime
spectroscopy
and
the
age
momentum
correlation
called
AMOC.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
werden
die
so
entstehenden
Gestalten,
Figuren
und
Klangereignisse
einer
Zeitstruktur
unterworfen,
die
sie
in
immer
kleinere
Einheiten
zwängt,
komprimiert
und
schließlich
vernichtet.
The
forms,
figures
and
sound
events
thus
created
are
at
the
same
time
subjected
to
a
temporal
structure,
forcing
them
into
ever
smaller
units,
compressing
them,
and
finally
destroying
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Rhythmen
im
Gehirn,
sogenannte
neuronale
Oszillationen,
die
diesen
Prozessen
des
Sprachverstehens
zugrunde
liegen,
sind
angepasst
an
die
Zeitstruktur
der
jeweiligen
Sprachstruktur,
d.h.
schnellere
Rhythmen
verfolgen
Worte,
langsamere
verfolgen
Sätze.
The
rhythms
in
the
brain,
so-called
neuronal
oscillations,
which
underlie
such
processes
of
language
comprehension,
are
adapted
to
the
time
structure
of
the
respective
language
structure,
i.e.
faster
rhythms
track
faster
words;
slower
rhythms
track
phrases.
ParaCrawl v7.1
Dort,
wo
die
Visibilität
der
Beschreibungen,
die
Darstellung
der
Figuren
und
ihrer
Stimmen
in
den
Dialogen,
die
Zeitstruktur
und
die
Stellung
des
Erzählers
im
Roman
untersucht
werden,
kommt
dieser
Essay
mehrfach
zu
dem
Schluß,
daß
«im
Roman
alles
Wort
ist,
vom
Ort
der
Handlung
bis
hin
zur
Handlung
selbst
und
zum
Gedanken».
In
examining
not
only
the
visibility
but
also
the
representation
of
the
characters
and
their
voices
in
dialogues,
the
time
structure
as
well
as
the
narrator's
position
within
the
novel,
the
essay
repeatedly
arrives
at
the
conclusion
that
«in
a
novel
all
is
words,
from
the
setting
of
the
plot
to
the
plot
itself
and
to
the
author's
vision».
ParaCrawl v7.1
Im
Einzelnen
wird
die
Modalitätsspezifität
von
Lernen
untersucht,
und
die
Bedeutung
der
Zeitstruktur
sensorischer
Reize
sowie
die
Rolle
von
"brain
states"
für
die
Auslösung
von
Lernprozessen.
We
address
possible
modalityspecificities
of
perceptual
learning,
the
role
of
timing
to
induce
learning
processes,
and
to
what
extent
perceptual
learning
is
subject
to
modulation
through
different
brain
states.
ParaCrawl v7.1