Übersetzung für "Zeitregelung" in Englisch

Eine Zeitregelung kann mit der erfindungsgemäßen Intensitätsregelung kombiniert werden.
A time regulation can be combined with the inventive intensity regulation.
EuroPat v2

Die Temperaturregelung des Suds erfolgt über einen einfachen Temperaturregler ohne Zeitregelung.
The temperature control of the brew is regulated by a simple temperature controller without time control.
ParaCrawl v7.1

Der seit Jahren verwendetete manuelle Timer zur Zeitregelung wurde gegen eine Prozessorsteuerung mit LCD-Display ersetzt.
The long used manual timer for time control was replaced by a process control with LCD-display.
CCAligned v1

Aus diesen Gründen müssen die Landwirte während der Erntezeit zu jeder Tageszeit arbeiten, auch spät abends, an Wochenenden und an Feiertagen, unabhängig von der geltenden Zeitregelung.
For all of these reasons farmers have to work at a moment's notice throughout the day, and even late into the evening, at weekends and on holidays, regardless of the timing arrangements in force.
TildeMODEL v2018

Dies kann mittels einer auf dem Speicherchip integrierten Schal tungsanordnung für die Zeitregelung des Lösch-und Schreibablaufes erreicht werden, es ist aber auch möglich, die internen Gatespannungen der Speichertransistoren definiert mittels einer auf dem Speicherchip angeordneten integrierten Hilfsschaltung umzuschalten.
This can be achieved by means of a circuit configuration for the time control of the erase and writing cycle which is integrated on the memory chip; however, it is also possible to switch the internal gate voltage of the storage transistors in a defined manner by means of an integrated auxiliary circuit disposed on the memory chip.
EuroPat v2

Weiterhin sieht das bevorzugte erfindungsgemäße Verfahren vor, daß, falls das gesamte Produktionssystem in welchem die Schweißmaschine angeordnet ist, eine Veränderung der Schweißzeit gestattet, die Schweißperiodenanzahl zur Setzung eines Schweißpunktes verändert werden, um beispielsweise subsidiär zur Intensitätsregelung durch eine Zeitregelung derartige extreme Weichungen zu kompensieren.
In addition, according to the preferred inventive process, if the overall production system in which the welding machine is located allows a variation in the welding time, the number of welding periods for setting a weld point are varied, so that for example, in a subsidiary manner, the intensity regulation such extreme variations can be compensated by a time regulation.
EuroPat v2

In diesem Fall wird also subsidiär auf eine Zeitregelung durch Erhöhung oder auch Reduzierung der Schweißperiodenzahl einer Schweißung zurückgegriffen.
Thus, in this case, in auxiliary manner, use is made of a time regulation for increasing or decreasing the number of welding periods for a welding operation.
EuroPat v2

Fig 4 zeigt eine praxisnähere Ausgestaltung des Empfängers gemäß Fig 3, welche sich lediglich durch eine zusätzliche Zeitregelung 12 und eine zusätzliche Frequenzregelung 13 von der Ausgestaltung gemäß Fig. 3 unterscheidet.
FIG. 4 shows a more practical refinement of the receiver in accordance with FIG. 3 which differs from the refinement in accordance with FIG. 3 only by an additional time regulator 12 and an additional frequency regulator 13 .
EuroPat v2

Die Zeitversatzerfassung 11, einer Zeitregelung 12 und einem Timer 10, der ein erstes Steuersignal zur laufenden Festlegung der Abtastzeitpunkte an den A/D-Wandler 9 gibt, bilden zusammen eine Synchronisationsschaltung zur Regeneration des Symboltaktes.
The skew detector 11, a time regulator 12 and a timer 10, which sends to the A/D converter 9 a first control signal for continuously fixing the sampling instants, together form a synchronization circuit for regenerating the symbol clock.
EuroPat v2

In diesem Fall kann bei der Zeitregelung eine über das zweite Steuersignal neu eingestellte Referenzfrequenz als Eingangssignal für den Timer berücksichtigt werden.
In this case, a reference frequency newly reset via the second control signal can be taken into account as the input signal for the timer during the time regulation.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird gewährleistet, dass sowohl das von der Zeitregelung 12 erzeugte erste Regelungssignal, wie auch das von der Frequenzregelung 13 erzeugte zweite Regelungssignal unter Berücksichtigung auf die zu korrigierende Referenzfrequenz des Referenzoszillators 3 erzeugt werden.
It is ensured in this way that both the first regulation signal generated by the time regulator 12, and the second regulation signal generated by the frequency regulator 13, are generated while taking into account the reference frequency of the reference oscillator 3 to be corrected.
EuroPat v2

Ein kleiner Zeitversatz wird allein durch die Zeitregelung 12 nach dem Stand der Technik zur Regeneration des Symboltaktes verwendet.
A small skew is used solely by the time regulator 12 according to the prior art for regenerating the symbol clock.
EuroPat v2

Ob die Zeitregelung 12 und die Frequenzregelung 13 bereits eingeschwungen sind, kann durch Empfangen und Auswerten einer dritten Synchronisationsmeldung in dem empfangenen Signal überprüft werden.
Whether the time regulator 12 and the frequency regulator 13 have already settled can be checked by receiving and evaluating a third synchronization message in the received signal.
EuroPat v2

Ich meine, wir alle sollten in unseren Ländern dafür kämpfen, daß wir zu einer gemeinsamen Zeitregelung kommen, wenn wir schon nichts anderes gemeinsam regeln können.
I think we should all struggle in our own countries to reach common rules on time even if we cannot arrange anything else jointly.
EUbookshop v2

Diese Verhandlungen werden hauptsächlich zum Zwecke des Abschlusses oder der Erneuening von Betriebsvereinbaningen (special agreements) über Gehälter und Arbeitsbedingungen geführt (Ha §4), ferner auch bei Fragen der Arbeits zeitregelung (L1977/4 cfiapX), Einfühning von individuellen Gehältern auf der Basis von Arbeitsbewertungen (Ha Suppl.
These negotiations take place in particular to conclude or renew enterprise agreements (special agreements) concerning pay and working comlitions (Ha §4). They also cover working time (LI977/4 Chapter X), the introduction of individual pay systems based on work assessments (Ha Suppl. Agr.
EUbookshop v2

Der in der Zeitversatz-Erfassungseinrichtung 11a erfasste Zeitversatz wird von der Zeitregelung 12 ausgewertet und zur Erzeugung eines ersten Regelungssignals verwendet.
The skew detected in the skew detection device 11 a is evaluated by the time regulator 12 and used to generate a first regulation signal.
EuroPat v2

Nachdem die Zeitregelung 12 und die Frequenzregelung 13 nur noch geringe Abweichungen feststellen, wird auf Datenempfang mit dem zuvor beschriebenen Entzerrer 11 übergegangen.
When the time regulator 12 and the frequency regulator 13 no longer detect more than only slight deviations, a transition is made to data reception with the previously described equalizer 11 .
EuroPat v2

Durch das prozessorgeregelte Ladeverfahren mit Spannungs-, Strom- und Zeitregelung werden Ihre Batterien für jeden der zehn Kanäle schonend geladen.
The processor-controlled charging process, with voltage, current and time control, ensures the gentle charging of your batteries, for all ten channels.
ParaCrawl v7.1