Übersetzung für "Zeitproblem" in Englisch
Es
besteht
ein
gewisses
Zeitproblem,
und
darauf
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
lenken.
But
there
is
a
certain
time
problem
to
which
I
would
draw
attention.
Europarl v8
Aber
wir
haben
einfach
ein
Zeitproblem.
However,
we
have
a
problem
with
the
timing.
Europarl v8
Dieses
Verfahren
schafft
jedoch
ein
Zeitproblem,
das
zu
lösen
wir
bemüht
sind.
This
always
creates
problems,
which
we
are
trying
to
resolve.
Europarl v8
Außer,
dass
es
ein
Zeitproblem
gibt.
Except
there's
a
timeline
problem.
OpenSubtitles v2018
Uh,
es
gibt
da
ein
Zeitproblem.
Uh,
it's
kind
of
a
time-management
problem.
OpenSubtitles v2018
Gut,
denn
darüber
hinaus
haben
wir
ein
Zeitproblem.
Good,
because
along
with
everything
else,
we've
got
a
time
problem.
OpenSubtitles v2018
Das
grundlegende
Problem,
das
uns
beschäftigt,
ist
das
Zeitproblem.
Mrs
Papandreou,
you
claimed
yesterday
and
today
that
the
Commission
was
not
responsible
for
the
action
programme
not
being
on
schedule.
EUbookshop v2
Hinzu
kommt
ein
Zeitproblem
durch
die
begrenzten
Einsatzzeiten
der
Betriebsärzte
und
Sicherheitsfachkräfte.
There
is
also
a
time
problem,
caused
by
the
limited
working
hours
of
company
doctors
and
safety
specialists.
EUbookshop v2
Sie
kennen
Ihr
Zeitproblem
und
sind
bereit,
lange
zu
arbeiten.
They
understand
your
time
problem
and
they've
agreed
to
work
late.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grund
entsteht
an
dieser
Schnittstelle
ein
Zeitproblem.
As
a
result,
a
time
problem
arises
at
this
interface.
EuroPat v2
Kröger:
Nein,
aber
es
ist
natürlich
ein
Zeitproblem.
Kröger:
No,
but
naturally
it
is
a
time
problem.
ParaCrawl v7.1
Das
Brainboost-Team
hat
dabei
noch
ein
besonderes
Zeitproblem:
The
Brainboost
team
also
had
a
very
specific
time
issue:
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
überaus
freundlich
begrüßt
und
man
hat
Verständnis
für
unser
Zeitproblem.
We
are
welcomed
extremely
friendly
and
they
and
understanding
of
our
time
problem.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergab
sich
in
der
Folge
ein
Zeitproblem.
The
upshot
was
a
time
problem.
ParaCrawl v7.1
Das
Bewegungsproblem
hat
in
die
bildende
Kunst
das
Zeitproblem
eingeführt.
The
problem
of
motion
introduced
the
problem
of
time
to
fine
art.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
das
größte
Problem
ein
Zeitproblem!
Therefore
the
biggest
problem
is
also
a
problem
of
time!
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
leider
ein
Zeitproblem.
Listen,
we've
got
a
time
problem
here.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Aufspaltung
der
gesamten
Datenrate
in
parallele
Datenströme
wird
das
Zeitproblem
in
der
Entscheiderschaltung
reduziert.
The
splitting
of
the
overall
data
rate
into
parallel
data
streams
reduces
the
time
problem
in
the
decision
circuit.
EuroPat v2
Wir
haben
ein
Zeitproblem.
We
have
a
time
problem.
Europarl v8
Das
kann
bedauerlicherweise
von
der
konjunkturellen
Lage
durchkreuzt
werden,
und
es
hat
sich
gezeigt,
daß
das
Zeitproblem
sowie
die
Organisation
des
Einsatzes
der
Arbeitskräfte,
ich
würde
sagen,
der
"Organisation
der
Lebenszeit"
,
das
entscheidende
Problem
ist.
In
objective
terms
this
promotes
and
speeds
women's
access
to
the
'world
of
work',
although
this
may
be
reversed
at
certain
times,
and
it
highlights
the
problem
of
organising
time
and
the
use
of
the
labour
force,
what
I
would
call
the
'organisation
of
living
time'
.
Europarl v8
Abgesehen
von
diesem
Zeitproblem
sind
wir
der
Ansicht,
dass
jede
neue
Initiative
in
diesem
Bereich
angemessen
begründet
werden
und
bestimmten
Vorraussetzungen
entsprechen
muss.
In
addition
to
this
time
constraint,
we
think
that
any
new
initiative
in
this
field
should
be
duly
justified
and
meet
a
number
of
conditions.
Europarl v8
Erstens
könnte
ein
Zeitproblem
auftreten,
wenn
der
Verweisungsantrag
gestellt
wird,
nachdem
ein
anderer
Mitgliedstaat
den
Zusammenschluss
bereits
für
sein
Gebiet
genehmigt
hat.
First,
a
timing
problem
could
arise
if
the
referral
request
is
made
after
another
Member
State
has
already
cleared
the
transaction
in
its
territory.
TildeMODEL v2018
Es
ist
das
Zeitproblem.
It's
just
a
timing
thing.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Eingriff
erfolgt
so,
daß
kein
direkter
Zutritt
in
die
Verladestation
nötig
ist,
da
ansonsten
aus
Sicherheitsgründen
die
Station
zunächst
abgeschaltet
werden
müßte
(Zeitproblem).
This
intervention
takes
place
in
such
a
way
that
no
direct
access
into
the
loading
station
is
necessary
since
otherwise,
for
safety
reasons,
the
station
would
have
to
be
initially
switched
off,
thus
presenting
a
time
problem.
EuroPat v2
Kritisch
ist
auch
die
Überbelegung,
die
zu
übermäßiger
Arbeitsbelastung
führt
und
so
das
Zeitproblem
noch
verschärft.
Notwithstanding
the
generally
positive
nature
of
the
above
assessment,
two
of
the
specific
programme
assessment
panels
comment
on
the
JRC.
EUbookshop v2
Sie
sind
in
der
Mehrzahl
der
Fähe
"Teilzeit-Betriebsbeauftragte"
in
Linienfunktion,
wobei
sie
formal-hierarchisch
über
keine
oder
zu
wenige
Mitarbeiter
verfügen,
die
in
ihrem
Auftrag
Zuarbeiten
für
das
umfassende
Aufgabenfeld
des
Umweltschutzes
leisten
(vgl.
Umweltmagazin
1989/2,
S.
75;
zum
Zeitproblem
und
dessen
möglicher
Bewältigung
durch
zugeordnete
Mitarbeiter
siehe
auch
Theißen
1990,
S.
186).
The
majority
are
"part-time
environmental
managers"
in
line
positions,
the
formal
hierarchy
being
such
that
they
have
no
or
too
few
staff
to
carry
out
preliminary
work
for
the
overall
range
of
environmental
protection
tasks
(see
Umweltmagazin
1989/2,
p.
75;
for
the
time
problem
and
how
it
may
be
overcome
by
delegating
employees
see
also
Theissen
EUbookshop v2