Übersetzung für "Zeitproblem" in Englisch

Es besteht ein gewisses Zeitproblem, und darauf möchte ich die Aufmerksamkeit lenken.
But there is a certain time problem to which I would draw attention.
Europarl v8

Aber wir haben einfach ein Zeitproblem.
However, we have a problem with the timing.
Europarl v8

Dieses Verfahren schafft jedoch ein Zeitproblem, das zu lösen wir bemüht sind.
This always creates problems, which we are trying to resolve.
Europarl v8

Außer, dass es ein Zeitproblem gibt.
Except there's a timeline problem.
OpenSubtitles v2018

Uh, es gibt da ein Zeitproblem.
Uh, it's kind of a time-management problem.
OpenSubtitles v2018

Gut, denn darüber hinaus haben wir ein Zeitproblem.
Good, because along with everything else, we've got a time problem.
OpenSubtitles v2018

Das grundlegende Problem, das uns beschäftigt, ist das Zeitproblem.
Mrs Papandreou, you claimed yesterday and today that the Commission was not responsible for the action programme not being on schedule.
EUbookshop v2

Hinzu kommt ein Zeitproblem durch die begrenzten Einsatzzeiten der Betriebsärzte und Sicherheitsfachkräfte.
There is also a time problem, caused by the limited working hours of company doctors and safety specialists.
EUbookshop v2

Sie kennen Ihr Zeitproblem und sind bereit, lange zu arbeiten.
They understand your time problem and they've agreed to work late.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grund entsteht an dieser Schnittstelle ein Zeitproblem.
As a result, a time problem arises at this interface.
EuroPat v2

Kröger: Nein, aber es ist natürlich ein Zeitproblem.
Kröger: No, but naturally it is a time problem.
ParaCrawl v7.1

Das Brainboost-Team hat dabei noch ein besonderes Zeitproblem:
The Brainboost team also had a very specific time issue:
ParaCrawl v7.1

Wir werden überaus freundlich begrüßt und man hat Verständnis für unser Zeitproblem.
We are welcomed extremely friendly and they and understanding of our time problem.
ParaCrawl v7.1

Daraus ergab sich in der Folge ein Zeitproblem.
The upshot was a time problem.
ParaCrawl v7.1

Das Bewegungsproblem hat in die bildende Kunst das Zeitproblem eingeführt.
The problem of motion introduced the problem of time to fine art.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist das größte Problem ein Zeitproblem!
Therefore the biggest problem is also a problem of time!
ParaCrawl v7.1

Wir haben leider ein Zeitproblem.
Listen, we've got a time problem here.
OpenSubtitles v2018

Durch die Aufspaltung der gesamten Datenrate in parallele Datenströme wird das Zeitproblem in der Entscheiderschaltung reduziert.
The splitting of the overall data rate into parallel data streams reduces the time problem in the decision circuit.
EuroPat v2

Wir haben ein Zeitproblem.
We have a time problem.
Europarl v8

Das kann bedauerlicherweise von der konjunkturellen Lage durchkreuzt werden, und es hat sich gezeigt, daß das Zeitproblem sowie die Organisation des Einsatzes der Arbeitskräfte, ich würde sagen, der "Organisation der Lebenszeit" , das entscheidende Problem ist.
In objective terms this promotes and speeds women's access to the 'world of work', although this may be reversed at certain times, and it highlights the problem of organising time and the use of the labour force, what I would call the 'organisation of living time' .
Europarl v8

Abgesehen von diesem Zeitproblem sind wir der Ansicht, dass jede neue Initiative in diesem Bereich angemessen begründet werden und bestimmten Vorraussetzungen entsprechen muss.
In addition to this time constraint, we think that any new initiative in this field should be duly justified and meet a number of conditions.
Europarl v8

Erstens könnte ein Zeitproblem auftreten, wenn der Verweisungsantrag gestellt wird, nachdem ein anderer Mitgliedstaat den Zusammenschluss bereits für sein Gebiet genehmigt hat.
First, a timing problem could arise if the referral request is made after another Member State has already cleared the transaction in its territory.
TildeMODEL v2018

Es ist das Zeitproblem.
It's just a timing thing.
OpenSubtitles v2018

Dieser Eingriff erfolgt so, daß kein direkter Zutritt in die Verladestation nötig ist, da ansonsten aus Sicherheitsgründen die Station zunächst abgeschaltet werden müßte (Zeitproblem).
This intervention takes place in such a way that no direct access into the loading station is necessary since otherwise, for safety reasons, the station would have to be initially switched off, thus presenting a time problem.
EuroPat v2

Kritisch ist auch die Überbelegung, die zu übermäßiger Arbeitsbelastung führt und so das Zeitproblem noch verschärft.
Notwithstanding the generally positive nature of the above assessment, two of the specific programme assessment panels comment on the JRC.
EUbookshop v2

Sie sind in der Mehrzahl der Fähe "Teilzeit-Betriebsbeauftragte" in Linienfunktion, wobei sie formal-hierarchisch über keine oder zu wenige Mitarbeiter verfügen, die in ihrem Auftrag Zuarbeiten für das umfassende Aufgabenfeld des Umweltschutzes leisten (vgl. Umweltmagazin 1989/2, S. 75; zum Zeitproblem und dessen möglicher Bewältigung durch zugeordnete Mitarbeiter siehe auch Theißen 1990, S. 186).
The majority are "part-time environmental managers" in line positions, the formal hierarchy being such that they have no or too few staff to carry out preliminary work for the overall range of environmental protection tasks (see Umweltmagazin 1989/2, p. 75; for the time problem and how it may be overcome by delegating employees see also Theissen
EUbookshop v2