Übersetzung für "Zeitmaß" in Englisch
Es
wird
wahrscheinlich
nicht
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
nach
menschlichem
Zeitmaß.
It
probably
wouldn't
take
very
long
to
do
it
by
standards
of
human
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Samplenummer
n
stellt
ein
Zeitmaß
dar.
The
sample
number
n
represents
a
measure
of
time.
EuroPat v2
Dieses
ist
das
Ende
von
"2.14
Winkelmaß
und
Zeitmaß"
This
is
the
end
of
"2.14
Angle
measurement
and
time
measurement"
ParaCrawl v7.1
Wir
betrachten
hier
die
jährliche
Reproduktion
oder
das
Jahr
als
Zeitmaß
des
Reproduktionsprozesses.
We
are
considering
the
annual
reproduction
here,
taking
the
year
as
the
time
measure
of
the
process
of
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
folgt
eine
Tafel
für
die
Umrechnung
von
Winkelmaß
und
Zeitmaß:
Now
follows
a
table
for
the
conversion
from
angle
measurement
and
time
measurement:
ParaCrawl v7.1
T
erhält
man
in
Winkelmaß,
was
noch
in
Zeitmaß
umgerechnet
werden
muss.
One
gets
T
in
the
angle
measurement,
what
still
must
be
converted
into
the
time
measurement.
ParaCrawl v7.1
Das
wurde
von
der
Konferenz
der
Präsidenten
beschlossen,
und
das
ist
auch
das
korrekte
Zeitmaß.
This
was
decided
by
the
Conference
of
Presidents,
and
this
is
the
correct
amount
of
time.
Europarl v8
Wie
sauer
sonst
süße
Musik
ist,
wenn
das
Zeitmaß
gebrochen
und
Harmonie
nicht
gewahrt.
How
sour
sweet
music
is,
When
time
is
broke
and
no
proportion
kept!
OpenSubtitles v2018
Die
Einwirkzeit
der
Wärmequelle
auf
die
Lötstelle
ist
daher
auf
das
unbedingt
erforderliche
Zeitmaß
begrenzt.
The
heat
source's
influencing
time
on
the
solder
location
is
therefore
limited
to
the
time
which
is
absolutely
necessary.
EuroPat v2
Das
jeweils
nicht
bestimmte
andere
Zeitmaß
ist
bevorzugt
als
Parameter
im
Speicher
der
Steuereinheit
34
abgelegt.
The
respective
other
non-determined
period
of
time
is
preferably
stored
as
a
parameter
in
a
memory
of
control
unit
34
.
EuroPat v2
Im
Anschluß
an
den
Startschritt
100
wird
im
Schritt
102
das
Zeitmaß
T
WEmax
bestimmt.
Following
start
step
100
the
period
of
time
T
WEmax
is
determined
in
step
102
.
EuroPat v2
Für
viele
Kommunikations-
oder
Datenverarbeitungsanwendungen
wird
die
aktuelle
Uhrzeit
oder
ein
anderes
genaues
Zeitmaß
benötigt.
Many
communications
or
data
processing
applications
require
the
current
time
or
some
other
accurate
time
reference.
EuroPat v2
Mit
Le
Meridiane
finden
Sie
zum
rechten
Zeitmaß
zurück,
zu
Ruhe
und
Entspannung.
At
Le
Meridiane,
you
will
reconnect
with
time,
quiet
and
relax.
CCAligned v1
Gemäß
der
Richtlinie
96/8/EG
dürfen
die
Etikettierung
und
die
Verpackung
der
unter
die
Richtlinie
fallenden
Erzeugnisse
sowie
die
Werbung
hierfür
keine
Angaben
über
das
Zeitmaß
bzw.
die
Höhe
der
aufgrund
ihrer
Verwendung
möglichen
Gewichtsabnahme
oder
über
eine
Verringerung
des
Hungergefühls
bzw.
ein
verstärktes
Sättigungsgefühl
enthalten.
Directive
96/8/EC
provides
that
the
labelling,
advertising
and
presentation
of
the
products
covered
by
that
Directive
shall
not
make
any
reference
to
the
rate
or
amount
of
weight
loss
which
may
result
from
their
use
or
to
a
reduction
in
the
sense
of
hunger
or
an
increase
in
the
sense
of
satiety.
DGT v2019
Die
Etikettierung
und
die
Verpackung
der
Erzeugnisse
sowie
die
Werbung
hierfür
dürfen
keine
Angaben
über
das
Zeitmaß
bzw.
die
Höhe
der
aufgrund
ihrer
Verwendung
möglichen
Gewichtsabnahme
enthalten.“
The
labelling,
advertising
and
presentation
of
the
products
concerned
shall
not
make
any
reference
to
the
rate
or
amount
of
weight
loss
which
may
result
from
their
use.’
DGT v2019
Die
Richtlinie
96/8/EG
über
Lebensmittel
für
kalorienarme
Ernährung
zur
Gewichtsverringerung17
legt
fest,
dass
die
Etikettierung
und
die
Verpackung
der
Erzeugnisse
sowie
die
Werbung
hierfür
keine
Angaben
über
das
Zeitmaß
bzw.
die
Höhe
der
aufgrund
ihrer
Verwendung
möglichen
Gewichtsabnahme
oder
über
eine
Verringerung
des
Hungergefühls
bzw.
ein
verstärktes
Sättigungsgefühl
enthalten
dürfen.
Commission
Directive
96/8/EC
of
26
February
1996
on
foods
intended
for
use
in
energy-restricted
diets
for
weight
reduction17
prohibits,
in
the
labelling,
presentation
and
advertising
of
products
covered
by
that
Directive,
any
reference
to
the
rate
or
amount
of
weight
loss
which
may
result
from
their
use,
or
to
a
reduction
in
the
sense
of
hunger
or
an
increase
in
the
sense
of
satiety.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
96/8/EG
über
Lebensmittel
für
kalorienarme
Ernährung
zur
Gewichtsverringerung6
legt
fest,
dass
die
Etikettierung
und
die
Verpackung
der
Erzeugnisse
sowie
die
Werbung
hierfür
keine
Angaben
über
das
Zeitmaß
bzw.
die
Höhe
der
aufgrund
ihrer
Verwendung
möglichen
Gewichtsabnahme
oder
über
eine
Verringerung
des
Hungergefühls
bzw.
ein
verstärktes
Sättigungsgefühl
enthalten
dürfen.
Directive
96/8/EC
on
foods
intended
for
use
in
energy-restricted
diets
for
weight
reduction6,
prohibits
in
the
labelling,
presentation
and
advertising
of
products
covered
by
the
Directive
and
especially
designed
for
weight
control,
any
reference
to
the
rate
or
amount
of
weight
loss
which
may
result
from
their
use,
or
to
a
reduction
in
the
sense
of
hunger
or
an
increase
in
the
sense
of
satiety.
TildeMODEL v2018
Diese
Arbeit
war
deswegen
von
großem
Interesse,
weil
man
für
Anwendungen
wie
Radar
und
Video
ein
sehr
konstantes
Zeitmaß
braucht.
This
work
was
of
great
interest
because
one
needed
a
very
constant
time
measure
for
developing
applications
like
radar
and
video.
Wikipedia v1.0
Da
für
die
Phasenanschnittsteuerung
Zündsignale
mit
variabler
Zeitlänge
vorgesehen
sind,
die
wenigstens
annähernd
mit
dem
Wiederanstieg
des
in
der
gezündeten
Phase
fließenden
Stromes
enden,
ist
sichergestellt,
daß
eine
Zündung
nicht
über
das
notwendige
Zeitmaß
hinaus
erfolgt.
It
is
ensured
that
with
adequate
length
of
the
firing
pulse,
a
firing
does
not
take
place
over
and
above
the
necessary
time
scale,
since
secondary
firing
signals
with
variable
temporal
lengths
are
provided
for
the
phase
angle
control.
EuroPat v2