Übersetzung für "Zeitfolge" in Englisch
Eine
Rückverfolgung
dieser
Handelskette
ist
in
der
notwendigen
Zeitfolge
immer
problematisch
und
unsicher.
Traceability
in
this
commercial
chain,
especially
in
the
necessary
chronological
order,
is
always
problematical
and
uncertain.
Europarl v8
Die
Kommission
bestimmt
durch
Richtlinien
die
Zeitfolge
dieser
Aufhebung.
The
Commission
shall
determine
by
means
of
directives
the
timetable
for
such
abolition.
EUbookshop v2
Die
Zeitfolge
in
Figur
1
zeigt
ein
den
Stand
der
Technik
darstellendes
Ultraschall-überwachungsverfahren.
The
time
sequence
1
shown
in
FIG.
1
illustrates
a
prior
art
ultrasonic
monitoring
process.
EuroPat v2
Sodann
stellt
sich
die
Frage
nach
der
Zeitfolge.
The
next
question
concerned
time
series.
EUbookshop v2
Sie
werden
nach
der
in
Absatz
2
vorgesehenen
Zeitfolge
beseitigt.
They
shall
be
abolished
in
accordance
with
the
timetable
laid
down
in
paragraph
2.
EUbookshop v2
Ein
akustischer
Vergleich
ist
in
kürzester
Zeitfolge
möglich.
An
acoustic
comparison
is
thus
possible
by
the
patient
in
the
shortest
possible
time.
EuroPat v2
Bei
diesen
ist
es
wichtig,
in
sehr
schneller
Zeitfolge
PIV-Bilder
zu
erzeugen.
In
such
cases
it
is
important
to
generate
PIV
images
in
much
faster
sequence.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Zeitfolge
der
Erzählung
müsste
diese
Begegnung
spätestens
1913
stattgefunden
haben.
According
to
the
narration’s
chronology,
this
encounter
must
have
occurred
at
the
latest
in
1913.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
ist
es
nötig,
die
Zeitfolge
der
Mitteilungen
zu
beobachten.
For
this
it
is
necessary
to
observe
the
time
sequence
of
the
communications.
ParaCrawl v7.1
In
der
Figur
7
ist
die
Zeitfolge
der
Signale
der
Steuereinheit
der
Figur
6
dargestellt.
In
FIG.
7
the
timing
sequence
of
major
signals
applied
in
the
control
unit
of
FIG.
6
is
shown.
EuroPat v2
Die
Eintragungen
mussten
erkennen
lassen,
in
welcher
Zeitfolge
die
Kinder
geboren
worden
waren.
Historians
have
been
able
to
infer
the
order
in
which
the
sons
were
born.
WikiMatrix v1
Die
Steuer-
und
Auswerteeinrichtung
ist
zur
Erfassung
einer
Zeitfolge
von
Kapazitätswerten
jeder
der
Sensorelektrodenanordnungen
ausgebildet.
The
control
and
evaluation
device
is
designed
for
detecting
a
temporal
series
of
capacitance
values
for
each
of
the
sensor
electrode
assemblies.
EuroPat v2
Außerdem
ist
oft
noch
unklar,
ob
nicht
in
unmittelbarer
Zeitfolge
eine
weitere
Benutzung
erfolgten
wird.
Moreover,
it
is
often
not
clear
whether
an
additional
use
will
take
place
in
the
immediate
time
sequence.
EuroPat v2
Die
Zeitfolge
ist
jedoch
zu
kurz,
um
Schlussfolgerungen
ziehen
oder
die
vorhergehende
Erwärmung
vergessen
zu
können.
Nevertheless,
the
time
series
is
too
short
to
draw
any
conclusions
or
to
allow
us
to
forget
all
about
the
earlier
warming
pattern.
Europarl v8
Durch
diese
verfahrensrechtliche
Position,
die
ihm
die
Entscheidung
über
die
Zeitfolge
des
Gesetzgebungsprogramms
zuerteilt,
wobei
es
sich
immer
um
eine
im
wesentlichen
politische
Entscheidung
handelt,
erhält
das
Europäische
Parlament
unbeschränkten
Zugang
zum
Entscheidungsbereich
für
die
politische
Orientierung
der
Union,
obwohl
es
im
engeren
Sinne
keine
Legislativbefugnis
besitzt.
As
a
result
of
this
position
in
the
process,
which
will
enable
it
to
decide
-
and
this
is
always
a
crucial
decision
in
politics
-
on
the
time-scale
for
legislative
processes,
the
European
Parliament
will
participate
fully
in
determining
the
Union's
political
guidelines,
although,
strictly
speaking,
without
the
power
to
initiate
legislation.
Europarl v8
Wir
bekommen
eine
Zeitfolge,
die
zeigt,
wie
oft
dieser
bestimmte
Satz
im
Laufe
der
Zeit
benutzt
wurde.
That
gives
us
a
time
series
of
how
frequently
this
particular
sentence
was
used
over
time.
TED2013 v1.1
In
der
katholischen
Zeitfolge,
dem
katholischen
Kalender,
denken
Sie
Ende
März
an
den
heiligen
Hieronymus
und
seine
Eigenschaften
der
Demut,
der
Güte
und
seiner
Wohlfährtigkeit.
In
the
Catholic
chronology,
Catholic
calendar,
at
the
end
of
March
you
will
think
about
St.
Jerome
and
his
qualities
of
humility
and
goodness
and
his
generosity
to
the
poor.
TED2020 v1
Die
Zeitfolge,
in
der
zwei
Personen
versterben,
die
sich
gegenseitig
als
Erben
eingesetzt
haben,
kann
sich
auf
die
Rechte
ihrer
eigenen
Erben
auswirken.
The
order
in
which
two
people
who
are
likely
to
inherit
each
other’s
property
die
can
have
an
impact
on
their
respective
heirs’
rights.
TildeMODEL v2018
Und
wenn
wir
uns
auf
diese
Karte
hier
beziehen,
wenn
du
dir
das
ansiehst,
zeigt
die
Zeitfolge
3
Monate
an.
And
if
we
refer
back
to
this
card
back
here...
if
you
look
at
it,
the
time
sequence
indicates
a
three-month
period.
OpenSubtitles v2018