Übersetzung für "Zeitfolge" in Englisch

Eine Rückverfolgung dieser Handelskette ist in der notwendigen Zeitfolge immer problematisch und unsicher.
Traceability in this commercial chain, especially in the necessary chronological order, is always problematical and uncertain.
Europarl v8

Die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung.
The Commission shall determine by means of directives the timetable for such abolition.
EUbookshop v2

Die Zeitfolge in Figur 1 zeigt ein den Stand der Technik darstellendes Ultraschall-überwachungsverfahren.
The time sequence 1 shown in FIG. 1 illustrates a prior art ultrasonic monitoring process.
EuroPat v2

Sodann stellt sich die Frage nach der Zeitfolge.
The next question concerned time series.
EUbookshop v2

Sie werden nach der in Absatz 2 vorgesehenen Zeitfolge beseitigt.
They shall be abolished in accordance with the timetable laid down in paragraph 2.
EUbookshop v2

Ein akustischer Vergleich ist in kürzester Zeitfolge möglich.
An acoustic comparison is thus possible by the patient in the shortest possible time.
EuroPat v2

Bei diesen ist es wichtig, in sehr schneller Zeitfolge PIV-Bilder zu erzeugen.
In such cases it is important to generate PIV images in much faster sequence.
ParaCrawl v7.1

Nach der Zeitfolge der Erzählung müsste diese Begegnung spätestens 1913 stattgefunden haben.
According to the narration’s chronology, this encounter must have occurred at the latest in 1913.
ParaCrawl v7.1

Hierfür ist es nötig, die Zeitfolge der Mitteilungen zu beobachten.
For this it is necessary to observe the time sequence of the communications.
ParaCrawl v7.1

In der Figur 7 ist die Zeitfolge der Signale der Steuereinheit der Figur 6 dargestellt.
In FIG. 7 the timing sequence of major signals applied in the control unit of FIG. 6 is shown.
EuroPat v2

Die Eintragungen mussten erkennen lassen, in welcher Zeitfolge die Kinder geboren worden waren.
Historians have been able to infer the order in which the sons were born.
WikiMatrix v1

Die Steuer- und Auswerteeinrichtung ist zur Erfassung einer Zeitfolge von Kapazitätswerten jeder der Sensorelektrodenanordnungen ausgebildet.
The control and evaluation device is designed for detecting a temporal series of capacitance values for each of the sensor electrode assemblies.
EuroPat v2

Außerdem ist oft noch unklar, ob nicht in unmittelbarer Zeitfolge eine weitere Benutzung erfolgten wird.
Moreover, it is often not clear whether an additional use will take place in the immediate time sequence.
EuroPat v2

Die Zeitfolge ist jedoch zu kurz, um Schlussfolgerungen ziehen oder die vorhergehende Erwärmung vergessen zu können.
Nevertheless, the time series is too short to draw any conclusions or to allow us to forget all about the earlier warming pattern.
Europarl v8

Durch diese verfahrensrechtliche Position, die ihm die Entscheidung über die Zeitfolge des Gesetzgebungsprogramms zuerteilt, wobei es sich immer um eine im wesentlichen politische Entscheidung handelt, erhält das Europäische Parlament unbeschränkten Zugang zum Entscheidungsbereich für die politische Orientierung der Union, obwohl es im engeren Sinne keine Legislativbefugnis besitzt.
As a result of this position in the process, which will enable it to decide - and this is always a crucial decision in politics - on the time-scale for legislative processes, the European Parliament will participate fully in determining the Union's political guidelines, although, strictly speaking, without the power to initiate legislation.
Europarl v8

Wir bekommen eine Zeitfolge, die zeigt, wie oft dieser bestimmte Satz im Laufe der Zeit benutzt wurde.
That gives us a time series of how frequently this particular sentence was used over time.
TED2013 v1.1

In der katholischen Zeitfolge, dem katholischen Kalender, denken Sie Ende März an den heiligen Hieronymus und seine Eigenschaften der Demut, der Güte und seiner Wohlfährtigkeit.
In the Catholic chronology, Catholic calendar, at the end of March you will think about St. Jerome and his qualities of humility and goodness and his generosity to the poor.
TED2020 v1

Die Zeitfolge, in der zwei Personen versterben, die sich gegenseitig als Erben eingesetzt haben, kann sich auf die Rechte ihrer eigenen Erben auswirken.
The order in which two people who are likely to inherit each other’s property die can have an impact on their respective heirs’ rights.
TildeMODEL v2018

Und wenn wir uns auf diese Karte hier beziehen, wenn du dir das ansiehst, zeigt die Zeitfolge 3 Monate an.
And if we refer back to this card back here... if you look at it, the time sequence indicates a three-month period.
OpenSubtitles v2018