Übersetzung für "Zeitenwende" in Englisch
Nach
der
Zeitenwende
war
Albania
von
den
Parthern
abhängig.
During
this
time
the
border
between
Albania
and
Armenia
was
along
the
river
of
Kura.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
besiegelte
die
Zeitenwende
der
Astronomie.
Astronomy
in
China
has
a
long
history.
Wikipedia v1.0
Dior
steht
gerade
an
einer
Zeitenwende.
Dior
is
currently
at
a
turning
point.
ParaCrawl v7.1
Bislan
sind
die
Maßnahmen
recht
moderat,
doch
es
ist
eine
Zeitenwende.
So
far,
the
measures
are
fairly
modest,
but
this
is
a
sea
change.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
an
einer
Zeitenwende
und
das
Markenmarketing
muss
sich
darauf
einstellen.
We
are
at
the
turn
of
an
era
and
brand
marketing
has
to
adjust
to
it.
ParaCrawl v7.1
Die
gesellschaftlichen
Treiber
der
kommenden
Zeitenwende
dürfte
Geldfeudalismus,
Roboter
und
Arme
sein.
Money
feudalism,
robots
and
poor
people
will
probably
be
the
drivers
of
a
future
turn
of
an
era.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühjahr
1995
zeichnet
sich
in
den
Tourismusdebatten
eine
Art
von
Zeitenwende
ab.
The
spring
of
1995
is
witnessing
a
sort
of
turning
point
in
the
tourism
debates.
ParaCrawl v7.1
Bei
Mitbewerber
BMW
ist
die
Zeitenwende
in
puncto
Umweltfreundlichkeit
ebenfalls
in
vollem
Gange.
At
the
competitor
BMW,
the
new
eco-friendly
era
is
likewise
in
high
gear.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
stehen
vor
einer
Zeitenwende.
We
are
at
a
turning
point.
CCAligned v1
Es
hat
die
Welt
eine
Zeitenwende
zu
erwarten,
die
außergewöhnlich
bedeutsam
ist.
The
world
can
expect
an
extraordinarily
significant
change
of
era.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschrieben
in
Lektion
3
„Zeitenwende“
die
dreifache
Zeit.
We
describe
in
Lesson
3
Turn
Of
Time
the
threefold
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Elektromobilität
läutet
eine
technologische
Zeitenwende
in
der
Automobilindustrie
ein.
Electromobility
is
heralding
a
time
of
technological
change
in
the
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzweiliger
Roman
rund
um
ein
historisches
Großereignis,
das
eine
Zeitenwende
herbeiführte.
An
entertaining
novel
about
an
historical
event
that
ushered
in
a
new
era.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Barcelona
wurde
nur
wenige
Jahre
vor
der
Zeitenwende
gegründet.
The
city
Barcelona
was
established
a
few
years
before
the
turning
point
in
history.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Konzert
markiert
gewissermaßen
die
Vorahnung
einer
Zeitenwende.
To
a
certain
extent,
this
concert
foreshadows
a
new
era.
ParaCrawl v7.1
Das
Internet
hat
uns
eine
Zeitenwende
gebracht.
The
internet
brought
us
a
new
era.
ParaCrawl v7.1
Mit
proALPHA
wurde
bei
HL
HAMBURGER
LEISTUNGSFUTTER
eine
Art
Zeitenwende
eingeläutet.
HL
HAMBURGER
LEISTUNGSFUTTER
ushered
in
a
new
era
with
proALPHA.
ParaCrawl v7.1