Übersetzung für "Zeitenwende" in Englisch

Nach der Zeitenwende war Albania von den Parthern abhängig.
During this time the border between Albania and Armenia was along the river of Kura.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts besiegelte die Zeitenwende der Astronomie.
Astronomy in China has a long history.
Wikipedia v1.0

Dior steht gerade an einer Zeitenwende.
Dior is currently at a turning point.
ParaCrawl v7.1

Bislan sind die Maßnahmen recht moderat, doch es ist eine Zeitenwende.
So far, the measures are fairly modest, but this is a sea change.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen an einer Zeitenwende und das Markenmarketing muss sich darauf einstellen.
We are at the turn of an era and brand marketing has to adjust to it.
ParaCrawl v7.1

Die gesellschaftlichen Treiber der kommenden Zeitenwende dürfte Geldfeudalismus, Roboter und Arme sein.
Money feudalism, robots and poor people will probably be the drivers of a future turn of an era.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr 1995 zeichnet sich in den Tourismusdebatten eine Art von Zeitenwende ab.
The spring of 1995 is witnessing a sort of turning point in the tourism debates.
ParaCrawl v7.1

Bei Mitbewerber BMW ist die Zeitenwende in puncto Umweltfreundlichkeit ebenfalls in vollem Gange.
At the competitor BMW, the new eco-friendly era is likewise in high gear.
ParaCrawl v7.1

Wir alle stehen vor einer Zeitenwende.
We are at a turning point.
CCAligned v1

Es hat die Welt eine Zeitenwende zu erwarten, die außergewöhnlich bedeutsam ist.
The world can expect an extraordinarily significant change of era.
ParaCrawl v7.1

Wir beschrieben in Lektion 3 „Zeitenwende“ die dreifache Zeit.
We describe in Lesson 3 Turn Of Time the threefold time.
ParaCrawl v7.1

Die Elektromobilität läutet eine technologische Zeitenwende in der Automobilindustrie ein.
Electromobility is heralding a time of technological change in the automotive industry.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzweiliger Roman rund um ein historisches Großereignis, das eine Zeitenwende herbeiführte.
An entertaining novel about an historical event that ushered in a new era.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Barcelona wurde nur wenige Jahre vor der Zeitenwende gegründet.
The city Barcelona was established a few years before the turning point in history.
ParaCrawl v7.1

Dieses Konzert markiert gewissermaßen die Vorahnung einer Zeitenwende.
To a certain extent, this concert foreshadows a new era.
ParaCrawl v7.1

Das Internet hat uns eine Zeitenwende gebracht.
The internet brought us a new era.
ParaCrawl v7.1

Mit proALPHA wurde bei HL HAMBURGER LEISTUNGSFUTTER eine Art Zeitenwende eingeläutet.
HL HAMBURGER LEISTUNGSFUTTER ushered in a new era with proALPHA.
ParaCrawl v7.1