Übersetzung für "Zeitempfinden" in Englisch

Das subjektive Zeitempfinden kann als subjektive Zeitdehnung und Zeitraffung erlebt werden.
In other words time can be perceived or understood as Subjective Time & Objective Time.
WikiMatrix v1

Dieses Zeitempfinden ist überall zu fühlen und wird auf die Umwelt übertragen.
This perception of time is everywhere to feel and is transferred to the surroundings.
ParaCrawl v7.1

Die Industrieminute (Ensemble) beschleunigt das Zeitempfinden im exponentiellem Wachstum.
The industrial minute (ensemble) accelerates the perception of time in exponential growth.
ParaCrawl v7.1

Zeitempfinden ist eine Konstruktion des Gehirns.
Sense of time is a cerebral construct.
ParaCrawl v7.1

Das ist komplex, eben weil unser Zeitempfinden so subjektiv geprägt ist.
A complex task, given that our sense of time is so subjective.
ParaCrawl v7.1

Deren Zeitempfinden macht das unvorhersehbar.
Their perception of time makes that unpredictable.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen der Frage nach, wie sich das subjektive Zeitempfinden in einem Objekt manifestieren kann.
We addressed the question whether it was possible for a subjective sense of time to manifest within an object.
CCAligned v1

Alle musikalischen Ereignisse können entweder auf der Basis von metrischer Zeiteinteilung oder organischem Zeitempfinden stattfinden.
All musical events can either occur on the basis of metric timing or organic time experience .
ParaCrawl v7.1

Man verliert sich, das Zeitempfinden wird einem geraubt (Ladrones del Tiempo = Zeitdiebe).
As if lost, the flow of time seems to fade away (Ladrones Del Tiempo = the time thieves).
ParaCrawl v7.1

Er verfasste mehrere Stücke und bringt das Zeitempfinden der nachkommunistischen Jahre gut auf den Punkt.
He has composed a number of pieces and summarises well the sense of time in the post-communist years.
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied zwischen dieser und anderen herkömmlichen Organisationen, die Anschläge auf die Europäische Union unternommen haben und unternehmen, besteht darin, dass sie noch eine große Unbekannte ist, weil wir den Rhythmus der Attentate oder den Grund für die Wahl der Länder nicht verstehen und weil sich ihr Zeitempfinden erheblich von unserem unterscheidet.
The difference between this organisation and other traditional organisations that have struck at and are striking at the European Union, is that it is still very much an unknown quantity, because we do not understand the rhythm of attacks or the reason behind the choice of countries, and because their sense of timing is significantly different from ours.
Europarl v8

Kiffen verlangsamt das Zeitempfinden.
Reefer slows down the smoker's sense of time.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte kein Zeitempfinden.
I couldn't sense time.
OpenSubtitles v2018

Metrische Zeiteinteilung hat Puls/Metrum/Taktschlag als messbares Tempo mit statischer Zeiteinteilung (z.B. Tempo 120 MM) und organisches Zeitempfinden basiert auf Geschwindigkeit als "gefühlte" organische Zeitart.
Metric timing uses pulse/metre/beats to the bar as a measurable tempo with static timing (e.g. tempo 120 MM) and organic sense of time is based on speed as a “perceived" organic form of time.
ParaCrawl v7.1

Ihr erstes gemeinsames Projekt »Die Flecken der Giraffe« lebt von Assoziationen an berühmte Surrealisten, vermittelt jedoch in seiner Mischung aus Nostalgie und Melancholie ein sehr gegenwärtiges Zeitempfinden.
Their first joint project, »Die Flecken der Giraffe« (»The Spots of the Giraffe«), draws sustenance from associations with famous surrealists, but, through its mixture of nostalgia and melancholy, conveys a very contemporary sense of the times.
ParaCrawl v7.1

Theaterzeit: Es gibt Stücke, die kommen schon alt auf die Bühne (die laden wir natürlich nicht ein), und es gibt andere, die versprühen heutiges Zeitempfinden trotz ihrer Jahre (die laden wir ein).
Theater time: There are pieces that already seem old when they come on stage (these we of course do not invite), and there are others that radiate a sense of the times despite their age (these we invite).
ParaCrawl v7.1

Kennzeichnend für seine neueren Arbeiten ist die Verwendung von Holz und Marmor, aber auch Blattgold, das subtil auf die Oberfläche der alten Objekte aufgebracht wird und die Einkerbungen und Narben der Zeit verfüllt – eine Vorgehensweise Chius, die vergleichbar einem Ritual der Reinigung, unser Zeitempfinden verändert.
One characteristic of his more recent works is the use of wood and marble, but also of gold leaf, which is applied subtly to the surface of old objects, where it fills the indentations and scars of time – an approach by Chiu which, comparable to a ritual cleansing, alters our feel for time.
ParaCrawl v7.1

Schuld daran ist eine gewollte Repetitivität, die uns das Leben eines Androiden vor Augen führen soll, der ein ganz anderes Zeitempfinden als die Menschen hat.
The reason for that being an intentional reiterativeness, which is supposed to show us the life of an android, that has a completely different sense of time than man.
ParaCrawl v7.1

Die britische Autorin Charlotte Hayne, deren Artikel wir Ihnen online zur Verfügung stellen, befasst sich mit unserem Zeitempfinden und wie wir mit dessen Einfluss auf Planungsprozesse anders umgehen können.
The British writer Charlotte Hayne, whose article is also available online, looks at our perception of time and how we can alter our approach towards it when making plans.
ParaCrawl v7.1

Sie schafft einen Klangraum, der mit dem Raum- und Zeitempfinden der Besucher und der emotionalen Wahrnehmbarkeit von Räumen arbeitet und die Architektur der Kirche zum Sprechen bringt.
It creates a soundscape which works on the visitors' sense of space and time and the emotional perception of an interior and makes the architecture of the church speak.
ParaCrawl v7.1

Ihre parallaxe Betrachtungsweise bringt Wissen aus den verschiedensten Feldern wie Medienphilosophy, Geologie, Programmieren, Chemie sowie Poesie zusammen und zielt darauf ab, ein besseres Verständnis für Zusammenhänge unterschiedlicher Arten von Code und wie diese unser Zeitempfinden beeinflussen, zu schaffen.
Its parallax view draws together Knowledge from various fields of media philosophy, geology, computer programming, chemistry, and poetry with the aim of developing a better understanding of the inter-relation between different kinds of codes and how they effect a sense of our time.
ParaCrawl v7.1

In der Champagne gibt es ein ganz besonderes Zeitempfinden, etwas Bleibendes, Unveränderliches, das ihren Reichtum begründet, in der Natur und auch bei ihren steinernen Denkmälern.
Time takes on a different meaning here, an immutable quality that gives it depth and resonance, in the region milieu but also in the architecture.
ParaCrawl v7.1

Elemente eines »Handlungsballetts« – Faust, Mephisto und Gretchen sind die bekannten Figuren – werden in glücklicher Weise so abstrahiert und vervielfacht, dass ein packendes Zeitempfinden hervorgerufen wird.
Elements of an »action ballet« – Faust, Mephisto and Gretchen as the known characters – are abstracted and multiplied in a lucky way causing a gripping sense of time.
ParaCrawl v7.1

In der Interpretation dreier zeitgenössischer Künstler reflektieren sie in unterschiedlicher Weise das Thema „Zeit” und das individuelle Raum- und Zeitempfinden.
In the interpretation of three contemporary artists, they reflect the theme of time and the individual perception of space and time in different ways.
ParaCrawl v7.1

Nach Ken Wilber/Don Beck (Spiral Dynamics) gibt es mindestens 4 verschiedene Arten von Zeitempfinden: physische, emotionale, seelische und spirituelle Zeit.
By Ken Wilber/Don Beck (Spiral Dynamics) there are at least 4 different types of experience of time: physisal, emotional, mental and spiritual time.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb dessen entwickelt sie spezifische Räume und Situationen, in denen Nähe und Distanz, Intimität, Zeitempfinden und das Zusammensein von Zuschauer*in und Performer*in immer wieder neu verhandelt werden.
Together they create specific spaces and situations in which closeness and distance, intimacy, perception of time, and togetherness of spectator and performer are repeatedly negotiated.
ParaCrawl v7.1

Der verlangsamte Blick, den Laura Vanborm auf die Realität wirft, ermöglicht dem Betrachter, sein persönliches Zeitempfinden wahrzunehmen und appelliert gleichzeitig an ihn, es zu hinterfragen.
This decelerated view of reality enables the spectator to perceive and question his own, personal perception of time.
ParaCrawl v7.1

Ich fokussierte mehr auf das subjektive Zeitempfinden, also auf das, wenn Du möchtest, Überkulturelle.
My focus is more on the subjective experience of time, so that would be, if you will, supra-cultural.
ParaCrawl v7.1