Übersetzung für "Zeitbeschränkung" in Englisch

Und ich werden Ihnen nur zwei Beispiele geben wegen der Zeitbeschränkung.
And I'll just give you two examples of this because of the time constraints.
TED2013 v1.1

Sie dürfen bei zeitlich begrenztem Parken die Zeitbeschränkung nicht überschreiten.
Youmust not exceed time limits on time restrictions apply.
EUbookshop v2

Man ist deshalb zu einer Temperatur- und Zeitbeschränkung gezwungen.
One is therefore compelled to observe temperature and time limits.
EuroPat v2

Alle angebotenen Lizenzen sind ohne Zeitbeschränkung.
All licenses do not have any time limit and do not expire.
CCAligned v1

Die Demoversion ist ohne Zeitbeschränkung, erlaubt maximal 10 Texte und 10 Codes.
The demo version has no time limit, but allows a maximum of 10 texts and 10 codes only.
ParaCrawl v7.1

Die Freigabe einer einmalige Ein- oder Ausfahrt mit Zeitbeschränkung ist ebenfalls möglich.
The release of a one-time entry or departure permission within certain time limits is also possible.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz könnte PlayStation in den kommenden Tagen mit einer Zeitbeschränkung aufwarten.
Nevertheless, PlayStation might come up with a time restriction feature in the coming days.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Zeitbeschränkung für Ihren Saunabesuch.
There is no time restriction for your sauna visit.
CCAligned v1

Dies ist vergleichbar mit aktualisierten Sicherung verschiedener Dateien, bis bestimmte Zeitbeschränkung.
This is similar to updated backup of various files until certain time constraint.
ParaCrawl v7.1

Bei der SDL Zertifizierung gibt es keine Zeitbeschränkung.
There is no time limit for you to become SDL Certified.
ParaCrawl v7.1

Kann ich während meines FunTicket-Abos alle Spiele ohne Zeitbeschränkung spielen?
Can I play all games without time limits during my FunTicket subscription?
ParaCrawl v7.1

Die Funktionen Zeitbeschränkung und App-Blocker sind derzeit für Android-Geräte verfügbar.
The time restriction and app blocker features are available for Android devices currently.
ParaCrawl v7.1

Die Infrarotsaunen sind ohne Zeitbeschränkung.
The infrared-saunas are without time limitation.
CCAligned v1

Mp4, m3u8, hls livestreams und sogar video-over-https wird unterstützt und es gibt keine Zeitbeschränkung.
Mp4, m3u8, hls livestreams and also video-over-https are supported. There is no time limit at all!
ParaCrawl v7.1

Der Benutzerzugriff auf den Datenraum kann durch eine Zeitbeschränkung und die IP-Adresse eingeschränkt werden.
User access to the data room can be restricted by time limit and IP address
CCAligned v1

Der Schlüssel wird somit in Mercalli aktiviert und fortan kann Mercalli ohne Zeitbeschränkung verwendet werden.
This activates the key in Mercalli and you can now use Mercalli without a time limit.
ParaCrawl v7.1

Die Gefangenschaft war somit fast doppelt so lang wie es die gesetzliche Zeitbeschränkung vorsah.
The duration was nearly double the lawful detention time limit.
ParaCrawl v7.1

Spyzie ist die führende App die Ihnen dabei helfen kann eine Zeitbeschränkung für Facebook zu setzen.
Spyzie is the leading app which assists you with facebook live time limit.
ParaCrawl v7.1

Von den anderen Mitgliedstaaten, die bislang keine zeitliche Begrenzung ihrer Inhaftierungsdauer hatten, wird dann erwartet, dass sie sich an die in der Richtlinie festgelegte Zeitbeschränkung halten.
Others, who had unlimited detention, will be expected to comply with the time limits set out in the directive.
Europarl v8

Es ist daher die Aufgabe gemäß der Erfindung, eine Kombination eines Liegestuhles mit einer Sonnenschutzabdeckung der eingangs genannten Art gegen die schädlichen UVB- und UVC-Anteile des Sonnenlichts zu schaffen, die weder eine exakte Zeitbeschränkung der Bestrahlungsdauer erfordert, noch sehr genaue Lageeinstellungen der Schutzabdeckung.
SUMMARY OF THE INVENTION It is therefore the aim of the present invention to provide a sun shade or protective cover against the harmful UVB and UVC radiation fractions of the sun-light, which does not need an exact time limitation of the duration of exposure nor a very precise positioning of the sun shade.
EuroPat v2

Sie können auf gebührenfreien Parkplätzen, für die jedoch die Parkdauer begrenzt ist, die Zeitbeschränkung überschreiten.
You may exceed the time limit on parking is free but restricted by time.
EUbookshop v2

Beachten Sie, dass die 20-sekündige Zeitbeschränkung sowie die Tatsache, dass Sie die Aussagen nicht kennen, eine exakte Beurteilung gewährleisten, weil Sie keine Gelegenheit dazu haben, Ihre Antworten zu überdenken.
Note that the 20-second time limit and your unfamiliarity with the statements ensure your assessment's accuracy by making it difficult to over-think your responses.
CCAligned v1

Der Pilot muss die 7 Kilometer (4,35 Meilen) und die 19 Wendungen dieser Länge, 44 mal überlappen um eine totale Distanz von 308,052 Kilometern zu erreichen innerhalb der Zeitbeschränkung.
The pilots will have to lap the 7 kilometers (4,35 miles) and the 19 turns of its length 44 times to complete a total distance of 308.052 kilometers within the time constraints.
ParaCrawl v7.1