Übersetzung für "Zeitabweichung" in Englisch

Er könnte eine Zeitabweichung sein, so wie...
What if he's a Temporal Aberration? - Just like... - Excuse me.
OpenSubtitles v2018

Die Zeitabweichung erscheint auf diese Weise in pulsbreitenmodulierter Form.
The time difference is thus displayed in a pulse width modulated form.
EuroPat v2

Leute, wie gesagt, ich sollte mit der Zeitabweichung reden.
Okay, guys, like I said, why don't I talk to - our time aberration?
OpenSubtitles v2018

Anhand dieser Attribute kann z.B. die durchschnittliche Zeitabweichung je Ressource analysiert werden.
These attributes can be used to analyze the average time variance for each resource, for example.
ParaCrawl v7.1

Anhand dieser Attribute kann z.B. die durchschnittliche Zeitabweichung je Rückmeldung analysiert werden.
These attributes can be used to analyze the average time variance for each data entry, for example.
ParaCrawl v7.1

Die Uhren von GPS-Satelliten müssen auf Zeitabweichung eingestellt werden.
The clocks on GPS satellites have to be adjusted for time deviation.
ParaCrawl v7.1

In einer WEB-VV-Konfigurationsdatei wird ein Parameter zur Definition der erlaubten Zeitabweichung der Auswertgeräte bereitgestellt.
In a WEB-VV configuration file a parameter for defining the allowed time difference of the evaluation devices is provided.
EuroPat v2

Frühe Versionen hatten eine Zeitabweichung von unter einer Minute pro Tag, die bald auf einige Sekunden verbessert wurde.
Early versions erred by less than one minute per day, and later ones only by 10 seconds, very accurate for their time.
Wikipedia v1.0

Diese prozentuale Abweichung wird dem Multiplizierer 19 zugeführt, mittels welchem durch Multiplikation mit der Zeit T o eines Sollwerttaktes eine Zeitabweichung t gebildet wird.
This percentage deviation is fed to the multiplier 19, by means of which a time deviation t is formed by multiplication by the time To of a reference value clock pulse.
EuroPat v2

Im Addierer 20 wird aus dieser Zeitabweichung und der Zeit T o eine korrigierte Zeit T' o ermittelt, deren reziproker Wert dem Sollwerttaktgeber 16 als Eingangsspannung zugeführt wird, wobei die Taktfrequenz f proportional zu dieser Eingangsspannung verkleinert wird und der Wegsollwert s = 258 für Sollwerttakt 8 während der korrigierten Zeit T' o wirksam wird (Zeitpunkt II und III, Fig.
In the adder 20 a corrected time To ' is obtained from this time deviation and the time To, the reciprocal value of which is supplied to the reference value clock pulse transmitter 16 as an input voltage, where the pulse frequency f is reduced proportionally to this input voltage and the output of the displacement path-reference value S=258 for the reference value clock pulse 8 only takes place after the corrected time To ' (Time III, FIG.
EuroPat v2

Zusätzlich kann auch während der Datenübertragung die systematische Zeitabweichung vom Sollwert, die beim Durchlaufen einer Schaltschwelle der Feldstärkeänderungen auftritt, ermittelt werden und der jeweils zuvor gewonnene Korrekturwert aktualisiert werden.
In addition, the systematic time deviation from the setpoint that arises when passing through switching thresholds of the field strength changes can be determined during data transmission. In this way, the correction value determined beforehand can be updated.
EuroPat v2

Sie sind eine Zeitabweichung.
You're a Time Aberration.
OpenSubtitles v2018

Was ist eine Zeitabweichung?
What is a Time Aberration?
OpenSubtitles v2018

Bei weitergehenden Untersuchungen ergab ein Vergleich der Ankunft von kosmischen Myonen am OPERA-Detektor und dem benachbarten LVD-Detektor, dass eine Zeitabweichung für den Zeitraum 2008 bis 2011, im Vergleich zu 2007 bis 2008 und 2011 bis 2012 aufgetreten ist.
LVD researchers compared the timing data for cosmic high-energy muons hitting both the OPERA and the nearby LVD detector between 2007–2008, 2008–2011, and 2011–2012.
WikiMatrix v1

Zum Ausgleich dieser Zeitabweichung werden in der Empfängerschaltung 18 die Signale der beiden Übertragungskanäle 7a,7b über zwei steuerbare Laufzeitglieder 19,20 geführt und außerdem an die Eingänge einer Laufzeit-Vergleichsstufe 21 angelegt.
To compensate for this time deviation, the signals of the two transmission channels 7a, 7b are conducted through two controllable delay members 19, 20 and are also applied to the inputs of a delay comparison stage 21.
EuroPat v2

Die Genauigkeit dieser Messung ist so hoch, dass eine Zeitabweichung von einer Sekunde erst nach 30 Millionen Jahren auftreten würde.
The precision of this measurement is so high that a time deviation of one second would take 30 million years to appear.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird, zumindest für einen Teil der in dem Kartenausschnitt dargestellten Geopositionen, z.B. für bestimmte Sonderziele, die voraussichtliche Zeitabweichung berechnet, um zu diesen Geopositionen zu gelangen.
Furthermore, at least for a portion of the geopositions represented in the map section, for example, for specific points of interest, the anticipated time variance in order to reach these geopositions is calculated.
EuroPat v2

Mit der einfachsten Anordnung, d.h. einem Sender und einem Empfänger kann die eindimensionale Orientierungsänderung bzw. Entfernungsänderung bestimmt werden, wobei dann die Sender- und Empfängerzeit miteinander synchronisiert sind, bzw. es muss durch ein an sich bekanntes Verfahren die Zeitabweichung bestimmt und der Fehler korrigiert werden.
The one-dimensional orientation change or distance change can be determined using the simplest arrangement, i.e. a transmitter and a receiver, with the transmitter time and the receiver time then being synchronized with one another or by determining the time difference and correcting the error by a process known per se.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Informationen im Installationsgerät (MGW) und/oder einer Tabelle neben einer Zeitabweichung und/oder Gangabweichung Angaben über die hierarchische Ebene und/oder die Empfangsqualität mehrerer im Empfangsbereich des neuen Sensorknotens (S2) liegender anderen Sensorknoten umfasst (S1).
The method according to claim 1, wherein the information in the installation device and/or a table comprises, in addition to a time deviation and/or running deviation, statements about the hierarchical level and/or the reception quality of multiple other already existing sensor nodes lying in the reception range of the new sensor node.
EuroPat v2

Auf diese Weise ermittelt der Empfänger das Maß der Zeitabweichung der lokal erzeugten PRN-Referenzcodesequenz in Bezug auf die Satellitenzeit und berechnet die Entfernung.
In this manner, the receiver will obtain the measure of the temporal deviation of the locally generated PRN reference code sequence in relation to the satellite time and will compute the distance.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft weiterhin ein System zum Ausgleichen einer Zeitabweichung, welches einen externen Zeitgeber und mindestens einen ersten und einen zweiten Kommunikationsteilnehmer umfasst, wobei der erste Kommunikationsteilnehmer ein erstes Fahrzeug-zu-X-Kommunikationssystem mit einem ersten internen Zeitgeber umfasst und der zweite Kommunikationsteilnehmer ein zweites Fahrzeug-zu-X-Kommunikationssystem mit einem zweiten internen Zeitgeber und Umfeldsensorik und elektronische Abgleichmittel umfasst.
An aspect of the present invention additionally relates to a system for compensating for a time discrepancy, which comprises an external timer and at least a first and a second communication subscriber, wherein the first communication subscriber comprises a first vehicle-to-X communication system having a first internal timer and the second communication subscriber comprises a second vehicle-to-X communication system having a second internal timer and ambient sensors and electronic consistency checking means.
EuroPat v2

Beispielsgemäß beträgt die Zeitabweichung 250 ms, da die erste interne Zeitbasis der zweiten internen Zeitbasis 250 ms vorauseilt.
According to the example, the time discrepancy is 250 ms, since the first internal time base leads the second internal time base by 250 ms.
EuroPat v2

Der Korrekturwert beträgt entsprechend ebenfalls 250 ms und wird von zweiten elektronischen Abgleichmitteln 117 vom ersten Zeitstempel subtrahiert, um die erkannte Zeitabweichung auszugleichen.
The correction value is accordingly likewise 250 ms and is subtracted from the first time stamp by second electronic consistency checking means 117 in order to compensate for the identified time discrepancy.
EuroPat v2

In Schritt 210 wird nun die Zeitabweichung der ersten internen Zeitbasis von der zweiten internen Zeitbasis mittels des Korrekturwerts ausgeglichen.
In step 210, the time discrepancy between the first internal time base and the second internal time base is then compensated for using the correction value.
EuroPat v2

Gemäß dem erfindungsgemäßen Verfahren zum Ausgleichen einer Zeitabweichung, bei welchem ein erstes und ein zweites Fahrzeug-zu-X-Kommunikationssystem auf eine externe Zeitbasis zurückgreifen, bestimmt das erste Fahrzeug-zu-X-Kommunikationssystem aus der externen Zeitbasis eine erste interne Zeitbasis und das zweite Fahrzeug-zu-X-Kommunikationssystem aus der externen Zeitbasis eine zweite interne Zeitbasis.
On the basis of the method according to an aspect of the invention for compensating for a time discrepancy, in which a first and a second vehicle-to-X communication system resort to an external time base, the first vehicle-to-X communication system determines a first internal time base from the external time base and the second vehicle-to-X communication system determines a second internal time base from the external time base.
EuroPat v2