Übersetzung für "Zeitabweichung" in Englisch
Er
könnte
eine
Zeitabweichung
sein,
so
wie...
What
if
he's
a
Temporal
Aberration?
-
Just
like...
-
Excuse
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeitabweichung
erscheint
auf
diese
Weise
in
pulsbreitenmodulierter
Form.
The
time
difference
is
thus
displayed
in
a
pulse
width
modulated
form.
EuroPat v2
Leute,
wie
gesagt,
ich
sollte
mit
der
Zeitabweichung
reden.
Okay,
guys,
like
I
said,
why
don't
I
talk
to
-
our
time
aberration?
OpenSubtitles v2018
Anhand
dieser
Attribute
kann
z.B.
die
durchschnittliche
Zeitabweichung
je
Ressource
analysiert
werden.
These
attributes
can
be
used
to
analyze
the
average
time
variance
for
each
resource,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Anhand
dieser
Attribute
kann
z.B.
die
durchschnittliche
Zeitabweichung
je
Rückmeldung
analysiert
werden.
These
attributes
can
be
used
to
analyze
the
average
time
variance
for
each
data
entry,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Die
Uhren
von
GPS-Satelliten
müssen
auf
Zeitabweichung
eingestellt
werden.
The
clocks
on
GPS
satellites
have
to
be
adjusted
for
time
deviation.
ParaCrawl v7.1
In
einer
WEB-VV-Konfigurationsdatei
wird
ein
Parameter
zur
Definition
der
erlaubten
Zeitabweichung
der
Auswertgeräte
bereitgestellt.
In
a
WEB-VV
configuration
file
a
parameter
for
defining
the
allowed
time
difference
of
the
evaluation
devices
is
provided.
EuroPat v2
Frühe
Versionen
hatten
eine
Zeitabweichung
von
unter
einer
Minute
pro
Tag,
die
bald
auf
einige
Sekunden
verbessert
wurde.
Early
versions
erred
by
less
than
one
minute
per
day,
and
later
ones
only
by
10
seconds,
very
accurate
for
their
time.
Wikipedia v1.0
Diese
prozentuale
Abweichung
wird
dem
Multiplizierer
19
zugeführt,
mittels
welchem
durch
Multiplikation
mit
der
Zeit
T
o
eines
Sollwerttaktes
eine
Zeitabweichung
t
gebildet
wird.
This
percentage
deviation
is
fed
to
the
multiplier
19,
by
means
of
which
a
time
deviation
t
is
formed
by
multiplication
by
the
time
To
of
a
reference
value
clock
pulse.
EuroPat v2
Im
Addierer
20
wird
aus
dieser
Zeitabweichung
und
der
Zeit
T
o
eine
korrigierte
Zeit
T'
o
ermittelt,
deren
reziproker
Wert
dem
Sollwerttaktgeber
16
als
Eingangsspannung
zugeführt
wird,
wobei
die
Taktfrequenz
f
proportional
zu
dieser
Eingangsspannung
verkleinert
wird
und
der
Wegsollwert
s
=
258
für
Sollwerttakt
8
während
der
korrigierten
Zeit
T'
o
wirksam
wird
(Zeitpunkt
II
und
III,
Fig.
In
the
adder
20
a
corrected
time
To
'
is
obtained
from
this
time
deviation
and
the
time
To,
the
reciprocal
value
of
which
is
supplied
to
the
reference
value
clock
pulse
transmitter
16
as
an
input
voltage,
where
the
pulse
frequency
f
is
reduced
proportionally
to
this
input
voltage
and
the
output
of
the
displacement
path-reference
value
S=258
for
the
reference
value
clock
pulse
8
only
takes
place
after
the
corrected
time
To
'
(Time
III,
FIG.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
auch
während
der
Datenübertragung
die
systematische
Zeitabweichung
vom
Sollwert,
die
beim
Durchlaufen
einer
Schaltschwelle
der
Feldstärkeänderungen
auftritt,
ermittelt
werden
und
der
jeweils
zuvor
gewonnene
Korrekturwert
aktualisiert
werden.
In
addition,
the
systematic
time
deviation
from
the
setpoint
that
arises
when
passing
through
switching
thresholds
of
the
field
strength
changes
can
be
determined
during
data
transmission.
In
this
way,
the
correction
value
determined
beforehand
can
be
updated.
EuroPat v2
Sie
sind
eine
Zeitabweichung.
You're
a
Time
Aberration.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
eine
Zeitabweichung?
What
is
a
Time
Aberration?
OpenSubtitles v2018
Bei
weitergehenden
Untersuchungen
ergab
ein
Vergleich
der
Ankunft
von
kosmischen
Myonen
am
OPERA-Detektor
und
dem
benachbarten
LVD-Detektor,
dass
eine
Zeitabweichung
für
den
Zeitraum
2008
bis
2011,
im
Vergleich
zu
2007
bis
2008
und
2011
bis
2012
aufgetreten
ist.
LVD
researchers
compared
the
timing
data
for
cosmic
high-energy
muons
hitting
both
the
OPERA
and
the
nearby
LVD
detector
between
2007–2008,
2008–2011,
and
2011–2012.
WikiMatrix v1
Zum
Ausgleich
dieser
Zeitabweichung
werden
in
der
Empfängerschaltung
18
die
Signale
der
beiden
Übertragungskanäle
7a,7b
über
zwei
steuerbare
Laufzeitglieder
19,20
geführt
und
außerdem
an
die
Eingänge
einer
Laufzeit-Vergleichsstufe
21
angelegt.
To
compensate
for
this
time
deviation,
the
signals
of
the
two
transmission
channels
7a,
7b
are
conducted
through
two
controllable
delay
members
19,
20
and
are
also
applied
to
the
inputs
of
a
delay
comparison
stage
21.
EuroPat v2
Die
Genauigkeit
dieser
Messung
ist
so
hoch,
dass
eine
Zeitabweichung
von
einer
Sekunde
erst
nach
30
Millionen
Jahren
auftreten
würde.
The
precision
of
this
measurement
is
so
high
that
a
time
deviation
of
one
second
would
take
30
million
years
to
appear.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird,
zumindest
für
einen
Teil
der
in
dem
Kartenausschnitt
dargestellten
Geopositionen,
z.B.
für
bestimmte
Sonderziele,
die
voraussichtliche
Zeitabweichung
berechnet,
um
zu
diesen
Geopositionen
zu
gelangen.
Furthermore,
at
least
for
a
portion
of
the
geopositions
represented
in
the
map
section,
for
example,
for
specific
points
of
interest,
the
anticipated
time
variance
in
order
to
reach
these
geopositions
is
calculated.
EuroPat v2
Mit
der
einfachsten
Anordnung,
d.h.
einem
Sender
und
einem
Empfänger
kann
die
eindimensionale
Orientierungsänderung
bzw.
Entfernungsänderung
bestimmt
werden,
wobei
dann
die
Sender-
und
Empfängerzeit
miteinander
synchronisiert
sind,
bzw.
es
muss
durch
ein
an
sich
bekanntes
Verfahren
die
Zeitabweichung
bestimmt
und
der
Fehler
korrigiert
werden.
The
one-dimensional
orientation
change
or
distance
change
can
be
determined
using
the
simplest
arrangement,
i.e.
a
transmitter
and
a
receiver,
with
the
transmitter
time
and
the
receiver
time
then
being
synchronized
with
one
another
or
by
determining
the
time
difference
and
correcting
the
error
by
a
process
known
per
se.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorherigen
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Informationen
im
Installationsgerät
(MGW)
und/oder
einer
Tabelle
neben
einer
Zeitabweichung
und/oder
Gangabweichung
Angaben
über
die
hierarchische
Ebene
und/oder
die
Empfangsqualität
mehrerer
im
Empfangsbereich
des
neuen
Sensorknotens
(S2)
liegender
anderen
Sensorknoten
umfasst
(S1).
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
information
in
the
installation
device
and/or
a
table
comprises,
in
addition
to
a
time
deviation
and/or
running
deviation,
statements
about
the
hierarchical
level
and/or
the
reception
quality
of
multiple
other
already
existing
sensor
nodes
lying
in
the
reception
range
of
the
new
sensor
node.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ermittelt
der
Empfänger
das
Maß
der
Zeitabweichung
der
lokal
erzeugten
PRN-Referenzcodesequenz
in
Bezug
auf
die
Satellitenzeit
und
berechnet
die
Entfernung.
In
this
manner,
the
receiver
will
obtain
the
measure
of
the
temporal
deviation
of
the
locally
generated
PRN
reference
code
sequence
in
relation
to
the
satellite
time
and
will
compute
the
distance.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
weiterhin
ein
System
zum
Ausgleichen
einer
Zeitabweichung,
welches
einen
externen
Zeitgeber
und
mindestens
einen
ersten
und
einen
zweiten
Kommunikationsteilnehmer
umfasst,
wobei
der
erste
Kommunikationsteilnehmer
ein
erstes
Fahrzeug-zu-X-Kommunikationssystem
mit
einem
ersten
internen
Zeitgeber
umfasst
und
der
zweite
Kommunikationsteilnehmer
ein
zweites
Fahrzeug-zu-X-Kommunikationssystem
mit
einem
zweiten
internen
Zeitgeber
und
Umfeldsensorik
und
elektronische
Abgleichmittel
umfasst.
An
aspect
of
the
present
invention
additionally
relates
to
a
system
for
compensating
for
a
time
discrepancy,
which
comprises
an
external
timer
and
at
least
a
first
and
a
second
communication
subscriber,
wherein
the
first
communication
subscriber
comprises
a
first
vehicle-to-X
communication
system
having
a
first
internal
timer
and
the
second
communication
subscriber
comprises
a
second
vehicle-to-X
communication
system
having
a
second
internal
timer
and
ambient
sensors
and
electronic
consistency
checking
means.
EuroPat v2
Beispielsgemäß
beträgt
die
Zeitabweichung
250
ms,
da
die
erste
interne
Zeitbasis
der
zweiten
internen
Zeitbasis
250
ms
vorauseilt.
According
to
the
example,
the
time
discrepancy
is
250
ms,
since
the
first
internal
time
base
leads
the
second
internal
time
base
by
250
ms.
EuroPat v2
Der
Korrekturwert
beträgt
entsprechend
ebenfalls
250
ms
und
wird
von
zweiten
elektronischen
Abgleichmitteln
117
vom
ersten
Zeitstempel
subtrahiert,
um
die
erkannte
Zeitabweichung
auszugleichen.
The
correction
value
is
accordingly
likewise
250
ms
and
is
subtracted
from
the
first
time
stamp
by
second
electronic
consistency
checking
means
117
in
order
to
compensate
for
the
identified
time
discrepancy.
EuroPat v2
In
Schritt
210
wird
nun
die
Zeitabweichung
der
ersten
internen
Zeitbasis
von
der
zweiten
internen
Zeitbasis
mittels
des
Korrekturwerts
ausgeglichen.
In
step
210,
the
time
discrepancy
between
the
first
internal
time
base
and
the
second
internal
time
base
is
then
compensated
for
using
the
correction
value.
EuroPat v2
Gemäß
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
zum
Ausgleichen
einer
Zeitabweichung,
bei
welchem
ein
erstes
und
ein
zweites
Fahrzeug-zu-X-Kommunikationssystem
auf
eine
externe
Zeitbasis
zurückgreifen,
bestimmt
das
erste
Fahrzeug-zu-X-Kommunikationssystem
aus
der
externen
Zeitbasis
eine
erste
interne
Zeitbasis
und
das
zweite
Fahrzeug-zu-X-Kommunikationssystem
aus
der
externen
Zeitbasis
eine
zweite
interne
Zeitbasis.
On
the
basis
of
the
method
according
to
an
aspect
of
the
invention
for
compensating
for
a
time
discrepancy,
in
which
a
first
and
a
second
vehicle-to-X
communication
system
resort
to
an
external
time
base,
the
first
vehicle-to-X
communication
system
determines
a
first
internal
time
base
from
the
external
time
base
and
the
second
vehicle-to-X
communication
system
determines
a
second
internal
time
base
from
the
external
time
base.
EuroPat v2