Übersetzung für "Zeitabfolge" in Englisch
In
Anbetracht
der
Zeitabfolge
der
Mittelumprogrammierung,
müssen
2003
zusätzlich
32
Millionen
EUR
bereit
gestellt
werden.
Given
the
timing
of
the
operation
to
re-programme
funds,
€
32
million
will
be
made
available
as
extra
money
in
2003.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
diese
Zeitabfolge
meistern,
werden
sich
die
Türen
zu
unseren
Neuen
Leben
öffnen.
Mastering
this
timing
sequence
flings
open
the
door
to
our
New
Lives.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
die
Zeitabfolge
richtig
nachvollziehen
kann,
haben
Sie
im
August
des
Jahres
2000
den
Vorgang
an
die
Ständige
Vertretung
gegeben.
If
I
have
understood
the
sequence
of
events
correctly,
you
referred
the
matter
to
Spain's
permanent
representation
in
August
2000.
Europarl v8
Eine
Lizenzregelung
ist
der
geeignete
Mechanismus
zur
Verwaltung
von
Zollkontingenten
für
Einfuhren
und
Ausfuhren,
die
aufgrund
des
begrenzten
Volumens
und
der
sehr
großen
Anzahl
beantragter
Mengen
anhand
eines
anderen
Verfahrens
als
der
Berücksichtigung
der
Anträge
nach
der
Zeitabfolge
ihres
Eingangs
(„Windhund-Verfahren“)
verwaltet
werden
sollen.
A
licence
system
is
the
appropriate
mechanism
for
the
management
of
tariff
quotas
for
imports
and
exports
to
be
administered
by
a
method
other
than
the
method
based
on
the
chronological
order
of
the
lodging
of
applications,
according
to
the
first
come
first
served
principle,
given
the
limited
volume
in
question
and
the
huge
number
of
quantities
applied
for.
DGT v2019
Die
Verwaltung
der
Zollkontingente
nach
der
Methode
der
Berücksichtigung
der
Anträge
nach
der
Zeitabfolge
ihres
Eingangs
gemäß
Artikel
144
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
hat
sich
in
anderen
Agrarsektoren
als
positiv
erwiesen.
The
administration
of
tariff
quotas
according
to
the
method
based
on
the
chronological
order
of
the
lodging
of
applications
set
out
in
Article
144(2)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
has
proved
positive
in
other
agricultural
sectors.
DGT v2019
Besonders
vorteilhaft
ist
es
jedoch,
daß
mit
der
Erfindung
die
Auslösung
des
Rückschlagvorganges
mit
dem
Originalschlagbolzen
ausgelöst
wird,
wodurch
eine
präzise
Übereinstimmung
in
der
Zeitabfolge
der
Einzelkomponenten
wie
Abzug,
Laser
und
Rückschlag
gewährleistet
ist.
However,
it
is
especially
advantageous
that
with
the
invention,
the
tripping
of
the
recoil
event
is
accomplished
with
the
original
striking
pin,
thus
assuring
a
precise
agreement
in
terms
of
the
chronological
succession
of
the
individual
components,
such
as
the
trigger,
laser
and
recoil.
EuroPat v2
Typischerweise
weisen
die
zur
Herstellung
der
Sandwich-Konfiguration
konzipierten
Spritzgieß-Maschinen
zwei
Einspritz-Einheiten
auf,
die
so
gesteuert
sind,
daß
die
jeweiligen
Materialkomponenten
in
der
gewünschten
Zeitabfolge
in
die
Formkavität
eingespritzt
werden.
Typically,
injection
molding
apparatus
designed
to
produce
the
sandwich
configuration
have
employed
two
injection
units,
controlled
to
inject
the
respective
component
materials
into
the
mold
cavity
in
the
desired
timed
sequence.
EuroPat v2
Selbst,
wenn
ich
jetzt
sage,
es
ist
hochdynamisch,
dann
ist
es
immer
noch
dynamisch
und
impliziert
immer
noch
eine
Zeitabfolge....
Even
if
I
say
it
is
high
dynamic
there
still
is
a
time
sequence
implicated.
ParaCrawl v7.1
Im
Artikel
Quantum
causality
von
2014
beschreibt
er
spezielle
Situationen,
in
denen
die
kausale
Ordnung
und
somit
auch
die
Zeitabfolge
der
Ereignisse
nicht
eindeutig
definiert
sind.
In
his
article
Quantum
causality
from
2014
he
describes
special
situations
in
which
causal
order
–
and
therefore
the
temporal
succession
of
events
–
is
not
clearly
defined.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
asynchronen
Wechselstrommotor
oder
einem
elektrisch
kommutierenden
Gleichstrommotor
wird
die
Drehrichtung
durch
eine
Zeitabfolge
vorgegeben,
in
welcher
Wicklungen
des
Elektromotors
14
mit
Strom
gespeist
werden.
In
the
case
of
an
asynchronous
alternating-current
motor
or
an
electrically
commutating
direct-current
motor,
the
direction
of
rotation
is
defined
by
a
time
sequence,
in
which
windings
of
the
electric
motor
14
are
supplied
with
current.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
ein
Funk-Kommunikationskanal
auch
neben
oder
statt
einer
Funkfrequenz
über
eine
bestimmte
Zeitabfolge
von
verwendeten
Frequenzen
(sogenanntes
"Hopping"),
über
einen
bestimmten
Zeitschlitz
oder
eine
entsprechende
Codierung
definiert
sein.
Furthermore,
in
addition
to
or
instead
of
a
radio
frequency,
a
radio
communication
channel
can
also
be
defined
via
a
specific
time
sequence
of
frequencies
used
(i.e.,
“hopping”),
with
a
specific
timeslot
or
with
corresponding
encoding.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
eine
Entladung
des
Wärmespeichers
in
den
Kühlkreislauf
zeitabhängig
nach
einer
vorgebbaren
Zeitabfolge
erfolgt,
abhängig
von
der
letzten
Beladung
und/oder
von
der
Kühlmitteltemperatur
im
Kreislauf.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
discharging
of
the
heat
accumulator
into
the
cooling
circuit
takes
place
in
a
time-dependent
manner
in
a
predefinable
chronological
sequence,
or
in
a
manner
dependent
on
the
most
recent
charging
process
or
on
the
coolant
temperature
in
the
circuit.
EuroPat v2
Da
der
Datensender
100
und
der
Datenempfänger
120
stationär
sind
und
somit
über
einen
langen
Zeitraum
unverändert
bleiben,
kann
der
Datenempfänger
120
ausgebildet
sein,
um
über
lernende
Verfahren
die
Zeitabfolge
der
Datenpakete
zu
ermitteln.
As
the
data
transmitter
100
and
the
data
receiver
120
are
stationary
and
thus
remain
unchanged
across
a
long
period
of
time,
the
data
receiver
120
may
be
implemented
to
determine
the
time
sequence
of
the
data
packets
by
learning
methods.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Aufbereitungsanlage
1
und
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
das
Anfahren
ausschließlich
durch
die
Analyse
von
Messsignalen
der
Aufbereitungsanlage
1
gesteuert,
sodass
sich
nach
dem
Dosierstart
der
Fluss
des
Kunststoffmaterials
2
in
Richtung
der
Lochplatte
39
ermitteln
lässt
und
dadurch
erreicht
wird,
dass
der
Fluss
des
Kunststoffmaterials
2
durch
die
Lochplatte
39,
das
Anliegen
und
Rotieren
der
Granuliermesser
57
an
der
Lochplatte
39
sowie
die
Zufuhr
des
Granulierwassers
in
die
Schneid-
bzw.
Granulierhaube
41
in
der
gewünschten
Zeitabfolge
erfolgt.
The
start-up
is
exclusively
controlled
by
the
analysis
of
measuring
signals
of
the
processing
plant
1
in
the
processing
plant
1
according
to
the
invention
and
the
method
according
to
the
invention,
so
that
after
the
start
of
metering,
the
flow
of
the
plastics
material
2
in
the
direction
of
the
perforated
plate
39
can
be
determined
and
this
means
that
the
flow
of
the
plastics
material
2
through
the
perforated
plate
39,
the
abutment
and
rotation
of
the
granulating
blades
57
on
the
perforated
plate
39
and
the
feed
of
the
granulating
water
into
the
cutting
or
granulating
hood
41
take
place
in
the
desired
time
sequence.
EuroPat v2
Es
wird
somit
ein
elektronisches
Steuerungslogbuch
in
die
Werkzeugmaschine
integriert,
mit
dem
sich
die
Zeitabfolge
und
die
Art
des
Steuerungszugriffs
auf
Betriebsfunktionen
durch
identifizierte
Nutzer
automatisch
erfassen
lassen.
Thus,
an
electronic
control
log
is
integrated
in
the
machine
tool
with
which
it
is
possible
to
automatically
acquire
the
timely
sequence
and
the
kind
of
control
access
to
the
operation
functions
by
identified
users.
EuroPat v2
Die
Rotationsgeschwindigkeit
des
Rolllagers
kann
beispielsweise
mittels
einer
optischen
Kamera
durch
Aufnahme
einer
Vielzahl
von
Bildern
in
kurzer
Zeitabfolge
bestimmt
werden,
wobei
eine
Prozesseinheit
der
Prüfvorrichtung
aus
den
aufgenommen
Bildern
jeweils
die
Winkelposition
des
Rolllagers
bestimmt
und
aus
den
bestimmten
Winkelpositionen
die
Rotationsgeschwindigkeit
berechnet.
The
rotational
speed
of
the
roller
bearing
may
be
determined
e.g.
by
means
of
an
optical
camera
by
taking
a
large
number
of
pictures
in
quick
temporal
succession.
A
processing
unit
of
the
examination
device
then
determines
from
the
recorded
pictures
the
respective
angular
position
of
the
roller
bearing
and
calculates
the
rotational
speed
from
the
angular
positions
determined.
EuroPat v2
Die
Stelldrucksignale
können
ihrem
Druckbetrag
nach
fest
voreingestellt
sein,
wobei
die
Zeitabfolge
einen
Regelungsparameter
der
Regelungselektronik
darstellen
kann.
The
control
pressure
signals
can
be
pre-set
in
accordance
with
their
pressure
value,
whereby
the
time
sequence
can
constitute
a
regulation
parameter
of
the
regulating
electronics.
EuroPat v2
Dadurch
kann
insbesondere
der
Abhebezeitpunkt
möglichst
zeitnah
an
den
Umkehrzeitpunkt
der
Werkzeuge
gelegt
werden
und
so
die
Zeitabfolge
optimiert
werden.
In
this
manner
the
lifting
time
in
particular
may
be
set
as
close
as
possible
to
the
reversing
time
of
the
tools,
thereby
optimizing
the
time
sequence.
EuroPat v2
Da
die
Zeitabfolge
des
Drehzahlabfalls,
die
anzeigt,
dass
ein
Einkuppelvorgang
beginnt,
ein
wichtiger
Teil
der
Bewertung
ist,
wird
dann,
wenn
dieses
Ereignis
nicht
innerhalb
eines
vorgegebenen
akzeptierten
Zeitraums
erfolgt,
kein
Wert
der
Abweichung
berechnet,
da
dieser
Wert
unsinnig
wäre.
The
time
sequence
of
the
decrease
of
the
rotational
speed
indicates
that
the
engaging
process
is
started.
This
is
an
important
part
of
the
evaluation.
In
case
that
this
event
does
not
occur
within
a
predetermined
accepted
time
interval,
consequently
no
value
of
the
deviation
is
calculated.
EuroPat v2