Übersetzung für "Zeitabfolge" in Englisch

In Anbetracht der Zeitabfolge der Mittelumprogrammierung, müssen 2003 zusätzlich 32 Millionen EUR bereit gestellt werden.
Given the timing of the operation to re-programme funds, € 32 million will be made available as extra money in 2003.
TildeMODEL v2018

Wenn wir diese Zeitabfolge meistern, werden sich die Türen zu unseren Neuen Leben öffnen.
Mastering this timing sequence flings open the door to our New Lives.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich die Zeitabfolge richtig nachvollziehen kann, haben Sie im August des Jahres 2000 den Vorgang an die Ständige Vertretung gegeben.
If I have understood the sequence of events correctly, you referred the matter to Spain's permanent representation in August 2000.
Europarl v8

Eine Lizenzregelung ist der geeignete Mechanismus zur Verwaltung von Zollkontingenten für Einfuhren und Ausfuhren, die aufgrund des begrenzten Volumens und der sehr großen Anzahl beantragter Mengen anhand eines anderen Verfahrens als der Berücksichtigung der Anträge nach der Zeitabfolge ihres Eingangs („Windhund-Verfahren“) verwaltet werden sollen.
A licence system is the appropriate mechanism for the management of tariff quotas for imports and exports to be administered by a method other than the method based on the chronological order of the lodging of applications, according to the first come first served principle, given the limited volume in question and the huge number of quantities applied for.
DGT v2019

Die Verwaltung der Zollkontingente nach der Methode der Berücksichtigung der Anträge nach der Zeitabfolge ihres Eingangs gemäß Artikel 144 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 hat sich in anderen Agrarsektoren als positiv erwiesen.
The administration of tariff quotas according to the method based on the chronological order of the lodging of applications set out in Article 144(2)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007 has proved positive in other agricultural sectors.
DGT v2019

Besonders vorteilhaft ist es jedoch, daß mit der Erfindung die Auslösung des Rückschlagvorganges mit dem Originalschlagbolzen ausgelöst wird, wodurch eine präzise Übereinstimmung in der Zeitabfolge der Einzelkomponenten wie Abzug, Laser und Rückschlag gewährleistet ist.
However, it is especially advantageous that with the invention, the tripping of the recoil event is accomplished with the original striking pin, thus assuring a precise agreement in terms of the chronological succession of the individual components, such as the trigger, laser and recoil.
EuroPat v2

Typischerweise weisen die zur Herstellung der Sandwich-Konfiguration konzipierten Spritzgieß-Maschinen zwei Einspritz-Einheiten auf, die so gesteuert sind, daß die jeweiligen Materialkomponenten in der gewünschten Zeitabfolge in die Formkavität eingespritzt werden.
Typically, injection molding apparatus designed to produce the sandwich configuration have employed two injection units, controlled to inject the respective component materials into the mold cavity in the desired timed sequence.
EuroPat v2

Selbst, wenn ich jetzt sage, es ist hochdynamisch, dann ist es immer noch dynamisch und impliziert immer noch eine Zeitabfolge....
Even if I say it is high dynamic there still is a time sequence implicated.
ParaCrawl v7.1

Im Artikel Quantum causality von 2014 beschreibt er spezielle Situationen, in denen die kausale Ordnung und somit auch die Zeitabfolge der Ereignisse nicht eindeutig definiert sind.
In his article Quantum causality from 2014 he describes special situations in which causal order – and therefore the temporal succession of events – is not clearly defined.
ParaCrawl v7.1

Bei einem asynchronen Wechselstrommotor oder einem elektrisch kommutierenden Gleichstrommotor wird die Drehrichtung durch eine Zeitabfolge vorgegeben, in welcher Wicklungen des Elektromotors 14 mit Strom gespeist werden.
In the case of an asynchronous alternating-current motor or an electrically commutating direct-current motor, the direction of rotation is defined by a time sequence, in which windings of the electric motor 14 are supplied with current.
EuroPat v2

Weiterhin kann ein Funk-Kommunikationskanal auch neben oder statt einer Funkfrequenz über eine bestimmte Zeitabfolge von verwendeten Frequenzen (sogenanntes "Hopping"), über einen bestimmten Zeitschlitz oder eine entsprechende Codierung definiert sein.
Furthermore, in addition to or instead of a radio frequency, a radio communication channel can also be defined via a specific time sequence of frequencies used (i.e., “hopping”), with a specific timeslot or with corresponding encoding.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei eine Entladung des Wärmespeichers in den Kühlkreislauf zeitabhängig nach einer vorgebbaren Zeitabfolge erfolgt, abhängig von der letzten Beladung und/oder von der Kühlmitteltemperatur im Kreislauf.
The method according to claim 1, wherein discharging of the heat accumulator into the cooling circuit takes place in a time-dependent manner in a predefinable chronological sequence, or in a manner dependent on the most recent charging process or on the coolant temperature in the circuit.
EuroPat v2

Da der Datensender 100 und der Datenempfänger 120 stationär sind und somit über einen langen Zeitraum unverändert bleiben, kann der Datenempfänger 120 ausgebildet sein, um über lernende Verfahren die Zeitabfolge der Datenpakete zu ermitteln.
As the data transmitter 100 and the data receiver 120 are stationary and thus remain unchanged across a long period of time, the data receiver 120 may be implemented to determine the time sequence of the data packets by learning methods.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Aufbereitungsanlage 1 und dem erfindungsgemäßen Verfahren wird das Anfahren ausschließlich durch die Analyse von Messsignalen der Aufbereitungsanlage 1 gesteuert, sodass sich nach dem Dosierstart der Fluss des Kunststoffmaterials 2 in Richtung der Lochplatte 39 ermitteln lässt und dadurch erreicht wird, dass der Fluss des Kunststoffmaterials 2 durch die Lochplatte 39, das Anliegen und Rotieren der Granuliermesser 57 an der Lochplatte 39 sowie die Zufuhr des Granulierwassers in die Schneid- bzw. Granulierhaube 41 in der gewünschten Zeitabfolge erfolgt.
The start-up is exclusively controlled by the analysis of measuring signals of the processing plant 1 in the processing plant 1 according to the invention and the method according to the invention, so that after the start of metering, the flow of the plastics material 2 in the direction of the perforated plate 39 can be determined and this means that the flow of the plastics material 2 through the perforated plate 39, the abutment and rotation of the granulating blades 57 on the perforated plate 39 and the feed of the granulating water into the cutting or granulating hood 41 take place in the desired time sequence.
EuroPat v2

Es wird somit ein elektronisches Steuerungslogbuch in die Werkzeugmaschine integriert, mit dem sich die Zeitabfolge und die Art des Steuerungszugriffs auf Betriebsfunktionen durch identifizierte Nutzer automatisch erfassen lassen.
Thus, an electronic control log is integrated in the machine tool with which it is possible to automatically acquire the timely sequence and the kind of control access to the operation functions by identified users.
EuroPat v2

Die Rotationsgeschwindigkeit des Rolllagers kann beispielsweise mittels einer optischen Kamera durch Aufnahme einer Vielzahl von Bildern in kurzer Zeitabfolge bestimmt werden, wobei eine Prozesseinheit der Prüfvorrichtung aus den aufgenommen Bildern jeweils die Winkelposition des Rolllagers bestimmt und aus den bestimmten Winkelpositionen die Rotationsgeschwindigkeit berechnet.
The rotational speed of the roller bearing may be determined e.g. by means of an optical camera by taking a large number of pictures in quick temporal succession. A processing unit of the examination device then determines from the recorded pictures the respective angular position of the roller bearing and calculates the rotational speed from the angular positions determined.
EuroPat v2

Die Stelldrucksignale können ihrem Druckbetrag nach fest voreingestellt sein, wobei die Zeitabfolge einen Regelungsparameter der Regelungselektronik darstellen kann.
The control pressure signals can be pre-set in accordance with their pressure value, whereby the time sequence can constitute a regulation parameter of the regulating electronics.
EuroPat v2

Dadurch kann insbesondere der Abhebezeitpunkt möglichst zeitnah an den Umkehrzeitpunkt der Werkzeuge gelegt werden und so die Zeitabfolge optimiert werden.
In this manner the lifting time in particular may be set as close as possible to the reversing time of the tools, thereby optimizing the time sequence.
EuroPat v2

Da die Zeitabfolge des Drehzahlabfalls, die anzeigt, dass ein Einkuppelvorgang beginnt, ein wichtiger Teil der Bewertung ist, wird dann, wenn dieses Ereignis nicht innerhalb eines vorgegebenen akzeptierten Zeitraums erfolgt, kein Wert der Abweichung berechnet, da dieser Wert unsinnig wäre.
The time sequence of the decrease of the rotational speed indicates that the engaging process is started. This is an important part of the evaluation. In case that this event does not occur within a predetermined accepted time interval, consequently no value of the deviation is calculated.
EuroPat v2