Übersetzung für "Zeichenmappe" in Englisch
Tim
Bisleys
Zeichenmappe
kam
an,
Damien.
Tim
Bisley's
portfolio
has
arrived.
OpenSubtitles v2018
Ich
steckte
es
in
EINE
Zeichenmappe.
I
put
it
in
A
portfolio.
OpenSubtitles v2018
Damien
Knox
will
meine
Zeichenmappe
sehen.
Damien
Knox
wants
to
see
my
portfolio.
OpenSubtitles v2018
Er
will
meine
Zeichenmappe
nochmal
sehen.
He
wants
to
see
my
portfolio.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
du
meine
Zeichenmappe
zu
Darkstar
bringen
kannst.
I
was
wondering
if
you
could
run
my
portfolio
over
to
Darkstar.
OpenSubtitles v2018
Ich
steckte
es
in
deine
Zeichenmappe.
I
put
it
in
your
portfolio.
OpenSubtitles v2018
Die
Kunstwerke
deines
Kindes
sind
in
der
Fresk
Zeichenmappe
sicher
aufbewahrt.
Your
child's
art
works
are
safely
stored
in
the
Fresk
drawing
folder.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichenmappe
ist
aus
stabilen
Karton
gefertigt
und
wird
mittels
Metallknopf
verschlossen.
The
drawing
folder
is
made
of
sturdy
cardboard
and
is
closed
with
a
metal
button.
ParaCrawl v7.1
Chagall
war
aufgefallen,
dass
der
Fremde
ebenfalls
eine
Zeichenmappe
mit
sich
führte.
Chagell
realized
that
the
stranger
also
had
a
portfolio
with
him.
ParaCrawl v7.1
Er
will
deine
Zeichenmappe
sehen?
He
wants
to
see
your
portfolio
?
OpenSubtitles v2018
Gestützt
auf
Zeichenmappe
und
Palette
zeigt
Vivien
auf
die
Pinsel,
die
ihn
als
Historienmaler
ausweisen.
His
arm
supported
by
a
portfolio
and
a
palette,
Vivien
points
to
the
paintbrushes
that
identify
him
as
a
history
painter.
ParaCrawl v7.1
Dann
geben
Sie
Ihren
Mitarbeitern
doch
eine
ganz
persönliche
Zeichenmappe
im
Corporate
Design
an
die
Hand.
Then
provide
your
employees
with
personalised
drawing
folders
in
your
corporate
design.
ParaCrawl v7.1
Sag
jetzt
nicht,
dass
du
es
in
meine
Zeichenmappe
gesteckt
hast,
falls
doch,
könnte
ich
dir
nie
klar
machen,
welchen
Schaden
du
gerade
angerichtet
hast.
And
if
you
put
it
in
my
portfolio
I
cannot
begin
to
describe
the
damage
you
may
have
done.
OpenSubtitles v2018
In
unserer
Druckerei
können
Sie
Zeichenmappe
bedrucken
lassen,
mit
Ihren
Motiven,
in
vielfältigen
Ausführungen
mit
oder
ohne
Veredelung.
We
can
print
drawing
folders
for
you,
with
your
own
designs,
in
a
variety
of
configurations
and
with
or
without
finishing.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Royal
Talens
Ecoline
nicht
sehr
lichtecht
ist,
sollten
die
Original-Werkstücke
vor
Licht
geschützt
aufbewahrt
werden,
z.B.
in
einer
Zeichenmappe,
oder
mit
UV-Schutzfirnis
behandelt
werden.
Since
the
Royal
Talens
Ecoline
is
not
very
lightfast,
the
original
workpieces
should
be
kept
protected
from
light,
e.g.
in
a
drawing
folder,
or
treated
with
UV
protective
varnish.
ParaCrawl v7.1
Ob
für
Hobbykünstler
oder
Profis,
für
Kinder
oder
Erwachsene,
die
Zeichenmappe
ist
ein
Muss
für
jeden
Menschen,
der
gerne
zeichnet.
Whether
it
is
for
hobby
artists
or
professionals,
or
for
children
or
adults,
the
drawing
folder
is
a
must
for
everyone
who
likes
to
draw.
ParaCrawl v7.1
Oder
was
halten
Sie
davon,
wenn
die
Teilnehmer
Ihres
Zeichenkurses
am
Ende
mit
einer
ganz
persönlichen
Zeichenmappe
gefüllt
mit
ihren
Werken
nach
Hause
gehen?
Or
what
if
the
participants
of
your
drawing
course
could
go
home
at
the
end
of
the
course
with
a
personalised
drawing
folder
filled
with
their
works?
ParaCrawl v7.1
Die
Originale
variieren
zwischen
80
cm
bis
30
cm
in
der
Breite.
Meine
künstlerische
Ausbildung
habe
ich
an
der
staatlich
anerkannten
Muthesius
Kunsthochschule
im
Fach
Kommunikationsdesign
absolviert.
Ich
empfehle
diese
Seite
neben
Kunstinteressierten
vor
allem
Studienbewerbern,
die
sich
an
einer
Kunsthochschule
einschreiben
möchten,
undeine
Zeichenmappe
für
ihre
Bewerbungsunterlagen
erstellen
müssen.
The
original
drawings
range
from
80
cm
to
30
cm
in
width.
If
I
could
arouse
your
interest,
please
leave
me
a
message
using
the
contact
form.
My
artistic
graduation
I
have
completed
as
an
artist
at
the
nationally
recognized
Muthesius
Art
Academy
in
Communication
Design.
I
recommend
this
site
especially
to
student
applicants
who
wish
to
enroll
at
an
art
university
and
have
to
create
a
drawing
portfolio
for
their
application.
ParaCrawl v7.1