Übersetzung für "Zeichenmappe" in Englisch

Tim Bisleys Zeichenmappe kam an, Damien.
Tim Bisley's portfolio has arrived.
OpenSubtitles v2018

Ich steckte es in EINE Zeichenmappe.
I put it in A portfolio.
OpenSubtitles v2018

Damien Knox will meine Zeichenmappe sehen.
Damien Knox wants to see my portfolio.
OpenSubtitles v2018

Er will meine Zeichenmappe nochmal sehen.
He wants to see my portfolio.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich gefragt, ob du meine Zeichenmappe zu Darkstar bringen kannst.
I was wondering if you could run my portfolio over to Darkstar.
OpenSubtitles v2018

Ich steckte es in deine Zeichenmappe.
I put it in your portfolio.
OpenSubtitles v2018

Die Kunstwerke deines Kindes sind in der Fresk Zeichenmappe sicher aufbewahrt.
Your child's art works are safely stored in the Fresk drawing folder.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichenmappe ist aus stabilen Karton gefertigt und wird mittels Metallknopf verschlossen.
The drawing folder is made of sturdy cardboard and is closed with a metal button.
ParaCrawl v7.1

Chagall war aufgefallen, dass der Fremde ebenfalls eine Zeichenmappe mit sich führte.
Chagell realized that the stranger also had a portfolio with him.
ParaCrawl v7.1

Er will deine Zeichenmappe sehen?
He wants to see your portfolio ?
OpenSubtitles v2018

Gestützt auf Zeichenmappe und Palette zeigt Vivien auf die Pinsel, die ihn als Historienmaler ausweisen.
His arm supported by a portfolio and a palette, Vivien points to the paintbrushes that identify him as a history painter.
ParaCrawl v7.1

Dann geben Sie Ihren Mitarbeitern doch eine ganz persönliche Zeichenmappe im Corporate Design an die Hand.
Then provide your employees with personalised drawing folders in your corporate design.
ParaCrawl v7.1

Sag jetzt nicht, dass du es in meine Zeichenmappe gesteckt hast, falls doch, könnte ich dir nie klar machen, welchen Schaden du gerade angerichtet hast.
And if you put it in my portfolio I cannot begin to describe the damage you may have done.
OpenSubtitles v2018

In unserer Druckerei können Sie Zeichenmappe bedrucken lassen, mit Ihren Motiven, in vielfältigen Ausführungen mit oder ohne Veredelung.
We can print drawing folders for you, with your own designs, in a variety of configurations and with or without finishing.
ParaCrawl v7.1

Da die Royal Talens Ecoline nicht sehr lichtecht ist, sollten die Original-Werkstücke vor Licht geschützt aufbewahrt werden, z.B. in einer Zeichenmappe, oder mit UV-Schutzfirnis behandelt werden.
Since the Royal Talens Ecoline is not very lightfast, the original workpieces should be kept protected from light, e.g. in a drawing folder, or treated with UV protective varnish.
ParaCrawl v7.1

Ob für Hobbykünstler oder Profis, für Kinder oder Erwachsene, die Zeichenmappe ist ein Muss für jeden Menschen, der gerne zeichnet.
Whether it is for hobby artists or professionals, or for children or adults, the drawing folder is a must for everyone who likes to draw.
ParaCrawl v7.1

Oder was halten Sie davon, wenn die Teilnehmer Ihres Zeichenkurses am Ende mit einer ganz persönlichen Zeichenmappe gefüllt mit ihren Werken nach Hause gehen?
Or what if the participants of your drawing course could go home at the end of the course with a personalised drawing folder filled with their works?
ParaCrawl v7.1

Die Originale variieren zwischen 80 cm bis 30 cm in der Breite. Meine künstlerische Ausbildung habe ich an der staatlich anerkannten Muthesius Kunsthochschule im Fach Kommunikationsdesign absolviert. Ich empfehle diese Seite neben Kunstinteressierten vor allem Studienbewerbern, die sich an einer Kunsthochschule einschreiben möchten, undeine Zeichenmappe für ihre Bewerbungsunterlagen erstellen müssen.
The original drawings range from 80 cm to 30 cm in width. If I could arouse your interest, please leave me a message using the contact form. My artistic graduation I have completed as an artist at the nationally recognized Muthesius Art Academy in Communication Design. I recommend this site especially to student applicants who wish to enroll at an art university and have to create a drawing portfolio for their application.
ParaCrawl v7.1