Übersetzung für "Zeichenhaft" in Englisch
Der
Schöpfungsbericht
beginnt
zeichenhaft
mit
der
Schöpfung
des
Lichts.
The
creation
account
begins
symbolically
with
the
creation
of
light.
ParaCrawl v7.1
Zeichenhaft
stehen
die
Figuren
im
Raum.
The
figures
stand
like
signs
in
the
room.
ParaCrawl v7.1
Die
farbenfrohe
Kunststoffoberfläche
der
Bilder
ist
so
zeichenhaft
und
urban
wie
die
LCD-Panels.
The
brightly
coloured
cut
plastic
surface
of
the
paintings
is
as
sign-like
and
urban
as
the
LCD
panels.
ParaCrawl v7.1
Der
Versuch,
dies
zeichenhaft
zu
leben,
ist
insbesondere
die
Berufung
der
Ordensleute.
The
attempt
to
live
that
symbolically
is
in
particular
the
vocation
of
members
of
religious
orders.
ParaCrawl v7.1
Diese
Synode
hat
die
Gelegenheit,
die
Aufgabe
und
die
Pflicht,
zeichenhaft
eine
Kirche
zu
sein,
die
wirklich
zuhört,
die
sich
von
den
Instanzen
derjenigen,
die
sie
trifft,
anfragen
lässt
und
nicht
immer
eine
schon
vorbereitete
fertige
Antwort
hat.
This
Synod
has
the
opportunity,
the
task
and
the
duty
to
be
a
sign
of
a
Church
that
really
listens,
that
allows
herself
to
be
questioned
by
the
experiences
of
those
she
meets,
and
who
does
not
always
have
a
ready-made
answer.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gelingen,
eine
Wirklichkeit,
die
sich
abstrakt
und
zeichenhaft
organisiert,
erfahrbar
zu
machen
und
an
den
Körper
rückzukoppeln.
A
reality
that
is
organized
abstractly
and
symbolically
is
thus
able
to
be
experienced
and
provides
feedback
to
the
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Betrachtung
der
Wirklichkeit
im
Licht
der
Frohen
Botschaft
ermöglicht
es
uns,
den
Anbruch
des
Reiches
Gottes
in
unserem
Leben
zeichenhaft
darzustellen.
Looking
at
the
reality
in
the
light
of
the
Good
News
makes
it
possible
for
us
symbolically
to
present
in
our
lives
the
dawn
of
the
Kingdom
of
God.
ParaCrawl v7.1
Während
Er
die
Eucharistie
einsetzte
als
bleibendes
Gedächtnis
an
Ihn
und
das
Ostergeheimnis,
stellte
Er
zeichenhaft
diesen
höchsten
Akt
der
Offenbarung
in
das
Licht
der
Barmherzigkeit.
While
he
was
instituting
the
Eucharist
as
an
everlasting
memorial
of
himself
and
his
paschal
sacrifice,
he
symbolically
placed
this
supreme
act
of
revelation
in
the
light
of
his
mercy.
ParaCrawl v7.1
Als
Vorlage
dienen
meist
Abbildungen
aus
Zeitschriften,
Magazinen
oder
aus
dem
Internet,
die
einerseits
politische
und
soziale
Ereignisse
und
Phänomene
zeichenhaft
einfangen,
andererseits
offen
sind
für
Interpretation
und
Bewertung.
Using
primarily
illustrations
from
journals,
magazines,
or
from
the
web
as
a
starting
point,
images
that
on
the
one
hand
capture
symbolically
political
and
social
events
and
phenomena,
but
at
the
same
time
are
open
for
interpretation
and
evaluation.
CCAligned v1
Wir
wollen
vielmehr
herausstellen,
wie
sich,
laut
der
Apokalypse,
in
der
noch
verbleibenden
Zeit
„Jesu
Christi
Herrschaft,
am
Kreuz
für
uns
aufgerichtet
durch
seine
gehorsame
Liebe,
in
dieser
Frist
eröffnet,
die
Gott
dem
einzelnen
und
der
ganzen
Menschheit
noch
läßt,
erst
zeichenhaft
und
unter
Menschlichem
verborgen“
(Das
Ende
der
Zeit,
Herder,
Freiburg
im
Breisgau
1971,
S.
60).
My
aim
is
not
so
much
to
go
over
the
most
sanguinary
phases
of
the
apocalyptic
clash
that
prelude
the
(historical)
end
of
time,
to
which
I
have
devoted
myself
on
other
occasions,
as
to
make
out
how,
according
to
the
Apocalypse,
in
the
time
that
still
remains,
“by
signs
and
hidden
in
the
human...
the
lordship
of
Jesus
Christ,
raised
up
for
us
on
the
cross
because
of
his
obedient
love,
is
revealed
in
this
brief
space
of
time
that
God
still
grants
to
the
individual
and
to
all
mankind”
(EZ,
p.
60).
ParaCrawl v7.1
Luzia
Simons
(*1953
in
Quixadá,
Brasilien)
thematisiert
in
ihren
Arbeiten
die
Behauptung
der
Fotografie,
Wirklichkeit
zu
reflektieren,
in
unmissverständlich
manipulierenden,
zeichenhaft
überhöhenden
Darstellungstechniken.
In
works
characterized
by
openly
manipulative
techniques
of
symbolic
overstatement,
Luzia
Simons,
who
was
born
1953
in
Quixadá,
Brazil,
takes
a
critical
look
at
photography's
claim
to
represent
reality.
ParaCrawl v7.1
Die
Skulpturen
wurden
zu
Geräten,
in
die
man
scheinbar
eingreifen,
einen
Hebel
bedienen,
eine
symbolisch
geladene
Bewegung
auslösen
kann
–
eine
neue
Art
von
Kunst,
spielerisch
und
beunruhigend,
zeichenhaft
exakt
und
zugleich
rätselhaft.
These
sculptures
transmute
into
appliances,
which
posit
the
possibility
of
human
action
–
press
a
lever
to
trigger
a
symbolically
charged
movement
–
a
new
type
of
art,
playful
and
unsettling,
symbolically
precise
and
simultaneously
enigmatic.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
Machttaten
wird
dieser
Anspruch
zusätzlich
bestätigt
(Lk
17,
20)
und
die
heilende
Wirkung
des
Reiches
Gottes
zeichenhaft
sichtbar
und
erfahrbar.
By
his
powerful
deeds
(Lk
17,
20)
this
claim
in
addition
becomes
confirmed
and
the
healing
effect
of
the
Kingdom
of
God
symbolically
visible
and
recognizable.
ParaCrawl v7.1
Andy
Warhol
kam
aus
der
Werbebranche
und
stilisiert
mit
deren
Perfektion
eine
gewöhnliche
Suppenbüchse,
Etikette
halb
abgerissen,
zu
einem
Galeriegemälde
hoch:
zeichenhaft,
überdeutlich
wie
ein
Plakat
und
doch
umgesetzt
zu
einem
Modell,
zu
einer
coolen
Ikone
der
Zivilisation
des
Supermarket.
Andy
Warhol
came
from
the
world
of
advertising
and
turned
the
stylistic
perfection
associated
with
it
to
good
use
in
his
elevation
of
a
commonplace
soup
can
with
a
half-torn
label
into
a
gallery
painting:
symbolic,
overstated
like
a
bill
poster
yet
nonetheless
transformed
into
a
model,
a
"cool"
icon
of
supermarket
culture.
ParaCrawl v7.1
In
ihren
Arbeiten
entwerfen
sie
zeichenhaft
organisierte
Strukturen,
in
denen
visuelle,
textuelle,
narrative
und
auditive
Strukturen
ohne
hierarchische
Ordnung
organisiert
sind.
In
their
works
they
draft
symbolically
organized
structures
in
which
visual,
textual,
narrative
and
auditory
elements
are
arranged
without
any
hierarchical
order.
ParaCrawl v7.1
Haus
11
x
11
ist
Icon
für
seine
Nutzer,
-
ein
Paar,
welches
in
der
Kommunikationsbranche
arbeitet
-,
zeichenhaft
und
in
seiner
Bauweise
neu:
über
die
Außenwände
aus
Stahlbeton
und
Holz,
sowie
über
ein
Holzdach
aus
vorfabrizierten
Elementen
wird
eine
mehrschichtige
Flüssigabdichtung
(sealoflex)
mit
schwarzem
finish
gecoated,
darüber
läuft
eine
lotrechte
Holzlamellen-Fassade
ohne
Konter-Lattung,
die
an
Gratbalken
auf
dem
Dach
zusammenläuft.
House
11
x
11
is
an
icon
for
its
users,
symbolic
and
built
with
a
new
method
of
construction:
the
exterior
walls
and
the
wooden
roof
made
of
prefabricated
elements
are
covered
by
a
vertical
wood-lamella
façade
without
counter-battens,
converging
on
the
ridge
of
the
roof.
ParaCrawl v7.1
Dabei
macht
der
Hörsaal
durch
den
Unterschnitt
nicht
nur
zeichenhaft
das
Innere
sichtbar,
er
ist
vor
allem
markanter
Blickbezug
des
Gebäudes
und
des
gesamten
Campus.
The
bottom
cut
of
the
auditorium
does
not
only
make
the
interior
apparent
symbolically,
but
forms
a
significant
view
of
the
building
and
the
complete
campus.
ParaCrawl v7.1