Übersetzung für "Zehren an" in Englisch

Zehren die Überstunden an den Kräften?
Did the work take away your prowess?
OpenSubtitles v2018

Die vielen Aufgaben als Stadtrat zehren an ihm.
His town selectman duties are starting to wear on him.
OpenSubtitles v2018

Die Computer zehren an den Reserven!
The computers are venting the reserve!
OpenSubtitles v2018

Aber unerwartete Härten meines neuen Lebens zehren an meiner Entschlossenheit.
But, to be honest, some unexpected dimensions of my new life are eating away at any resolve I have left.
OpenSubtitles v2018

Doch die Prozesse und auch der frühere Drogenkonsum zehren an ihm.
Medications, illicit drugs, and prior substance use history have also been found to affect MAC.
WikiMatrix v1

Wind und Wetter zehren an Material und Technik.
Wind and weather are a wear and tear on material and technology.
ParaCrawl v7.1

Die Charaktere kommen überzeugend rüber und zehren keinesfalls an den Nerven.
The characters are convincing and in no way grate on the nerves.
ParaCrawl v7.1

Seekrankheit und Schlafstörungen, Hitze und Haie zehren an ihren Nerven.
Seasickness and insomnia, heat and sharks wore her out.
ParaCrawl v7.1

Besonders niedrige Temperaturen zehren an der Leistungsfähigkeit der Batterie.
Particularly low temperatures can have negative effects on the performance of the battery.
ParaCrawl v7.1

Erschöpfung, übermäßiges Essen und Stress zehren an uns Männern.
Exhaustion, excessive eating and stress sap men of their energy.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr zehren die Tiere an den ersten Knospen, später dann an den Nadeln.
In spring the larvae consume the first buds, then later the needles.
Wikipedia v1.0

Aber vier Jahre Knast zehren auch an den Muskeln, nicht nur an den Nerven.
I'm in no shape for any rough stuff, like I used to be.
OpenSubtitles v2018

Sonne, Regen, Wind, Schnee, die Wetterumstände zehren an Tourenski und Bekleidung.
Sun, rain, wind, snow... weather conditions are hard on touring skis and clothes.
ParaCrawl v7.1

Für die schnellsten Arbeiter reicht die Zeit kaum aus, und die langsamsten Arbeiter können nicht Schritt halten und zehren an ihrer Leistungsreserve.
Empirical analysis of the specific real conditions in the departments therefore provides the scientific basis for developing the further
EUbookshop v2

Hat Ihre Rasse nicht eine ziemlich üble Geschichte der Ausbeutung von und dem Zehren an unschuldigen Menschen?
Doesn't your race have a rather sordid history or exploiting and feeding off innocent people?
OpenSubtitles v2018

Kohlenhydrate sind wichtig, denn sie versorgen uns mit dringend benötigtem Kraftstoff. Beim Sport zehren wir an unseren Vorräten von Muskelglykogen (Energie).
When you exercise, your levels of muscle glycogen (energy) are reduced, so eating the optimum amount of carbohydrates can ensure you have enough energy to perform effectively.
ParaCrawl v7.1

Das Armband einer Uhr ist während des Tragens enormen Belastungen ausgesetzt: Feuchtigkeit, Stöße und das Gewicht des Gehäuses zehren an ihm.
A watch strap is exposed to enormous strains when a watch is worn: moisture, impacts and the weight of the housing all contribute to wear and tear.
ParaCrawl v7.1

Sie mag nicht so gefährlich scheinen wie Aids, Krebs oder Depression, aber Ängste zehren an unserer Energie und erzeugen im Hintergrund unseres Bewusstseins ein ständiges Gefühl von Unbehagen.
It might not seem as dangerous as AIDS, cancer or depression, but anxiety drains our energy and creates a constant background feeling of unease.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die vielen Auseinandersetzungen mit der Bevölkerung zehren an den Nerven, weshalb viele von Madinas Vorgängern ihr Amt niedergelegt haben.
Especially the frequent confrontations with the population drain the nerves, which is why many of Madina's predecessors have resigned from office.
ParaCrawl v7.1

Doch Unsre Liebe war so groß, dass Wir nicht einsehen wollten, was das Beste war. Und wie der Eigner eines bösen Schadens, den er geheim hielt, ließen wir ihn zehren recht an des Lebens Mark.
But so much was our love we would not understand what was most fit but like the owner of a foul disease to keep it from divulging, let it feed even on the pith of life.
OpenSubtitles v2018

Die Schwachstelle bei allen gebrauchten Schleifmaschinen sind die Lager: Die hohen Drehzahlen der Schleifspindeln, die einseitige Belastung und die häufig unrund werdenden Schleifköpfe zehren stark an den Lagern.
The weakest points in all used grinding machines are the bearings: the high speed experienced by the grinding spindles, the continual one-sided impact, and grinding heads that frequently lose their shape have a major effect on the bearings.
ParaCrawl v7.1

Ich habe zusammen mit Paul Maddox eine Hardware-/Softwarekombination entwickelt, um das PPG Waveterm in die heutige Zeit zu zerren - Waveterm C. Ich habe noch nicht die Zeit gefunden, dieses Programm fertigzustellen - andere Projekte, wie VSTHost, zehren zu stark an meiner ohnehin knapp bemessenen Freizeit. Abgesehen davon sind die Möglichkeiten der Durchschnittscomputer von Heute bins zu einem Punkt gestiegen, der es ermöglicht, komplette Synthesizer mit nur kleinen Abweichungen im PC zu simulieren. Das habe ich auch getan.
Together with Paul Maddox, I developed a hardware/software combination to drag the PPG Waveterm into modern times - Waveterm C. I haven't found the time yet to finish it - other projects, like VSTHost, consume too much of my time. Besides, the capabilities of today's average computers have grown to a point where it's relatively easy to simulate a complete synthesizer, with only minute differences, inside the PC. So... that's what I did. A demo version of the standalone variant can be found here, as part of the Waveterm C demo.
ParaCrawl v7.1

Drei Tage Con, inklusive nächtlicher Barbesuche zehren an der Kondition. Sonntagabend wollte ich ganz ruhig im Hotel die vielfältigen Eindrücke Revue passieren lassen und freute mich auf die allerletzte Folge von Akte X, die groß in den US Medien angekündigt wurde. Übermüdet und erschöpft, bin ich kurz vor Beginn eingeschlafen und irgendwann in der Nacht vor laufenden Fernseher aufgewacht.
Three days of con and going out to bars at night do a job on you. On Sunday night I just wanted to go back to my hotel room to let all of the impressions I had pass in review. I was looking forward to watch the series final of X-Files which had been announced in the US medias. Tired and exhausted however, I fell asleep shortly before it started. Sometime late at night I woke up, the TV was still running.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe