Übersetzung für "Zahnplatte" in Englisch

In der neutralen Endlage ist das Spannrad mit Abstand zur Zahnplatte angeordnet.
In the neutral end position, the tensioning wheel is arranged at a distance from the toothed plate.
EuroPat v2

Die untere Zahnplatte 9' ist auf der Grundplatte 8 angeordnet.
The lower toothed plate 9' is arranged on the baseplate 8.
EuroPat v2

An dem Schieber 14 ist wenigstens eine verstellbare Zahnplatte 36, 38 festgelegt.
At least one adjustable toothed plate 36, 38 is fixed on the slide 14 .
EuroPat v2

In der Zahnplatte 38 ist eine Schrägverzahnung 44 ausgebildet.
A helical toothing system 44 is formed in the toothed plate 38 .
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Unverrückbarkeit der Zahnplatte 36, 38 sichergestellt.
In this way, the immovability of the toothed plate 36, 38 is ensured.
EuroPat v2

Die untere Bandlage 60 wird hingegen durch die Profilierung der Zahnplatte 9 unverändert in Position gehalten.
In contrast, the lower strap layer 60 is retained unchanged in position because of the profiling of the toothed plate 9 .
EuroPat v2

Die untere Bandlage 51 wird hingegen durch die Profilierung der Zahnplatte 7 unverändert in Position gehalten.
In contrast, the lower strap layer 51 is retained unchanged in position by means of the profiling of the toothed plate 7 .
EuroPat v2

In einem darauf folgenden zweiten Schritt wird die entsprechende Zahnplatte an den Schieber formschlüssig angelegt.
In a second step which follows this, the corresponding toothed plate is placed onto the slide in a positively locking manner.
EuroPat v2

Mittels der Kugel 118 wird die Zahnplatte 36 in dem Werkzeugkopf 10 in der Fig.
By means of the ball 118, the toothed plate 36 in the tool head 10 in FIG.
EuroPat v2

Andere Verbindungen der Zahnplatte 721 mit dem Biegedraht oder -streifen 221 sind denkbar und möglich.
Other connections of the tooth plate 721 to the bending wire or strip 221 are conceivable and possible.
EuroPat v2

Die Rosette weist ferner eine vordere Zahnplatte auf, in deren zentraler Öffnung 120 mehrere Zähne 122 nach innen vorstehen.
This rosette has also a toothed front plate 118 in whose central opening 120 several teeth 122 protrude inward.
EuroPat v2

Zum Gebrauch wird der Warenboden 70 mit dem quer zum Auflagewinkel 67 befestigten Trägerelement 124 in die Rosette eingehängt, so daß die Nase 126 in die Ausbohrung.116 hinter die Zahnplatte 118 greift.
When in use, the merchandise base 70 with the carrier element 124, which is fastened crosswise to the support bracket 67 is hung into the toothed plate so that the nose 126 reaches into the bore 116 behind the toothed plate 118.
EuroPat v2

Der Klappdeckel 3 trägt an seiner Unterseite eine Druckplatte 15, die so weit behälterseitig vorsteht, daß sie beim Schließen des Deckels 3 die Lochplatte 10 unter Zusammendrücken der Schraubfedern 13 nach unten in eine Garstellung drückt, in der sie auf der Zahnplatte 8 aufliegt und die Zähne 9 durch die Lochung 11 hindurchragen.
Cover 3 carries a pressing plate 15 which extends into container 2 when cover 3 is put into its "closed" position. Pressing plate 15 moves plate 10 downwardly by the pressure thereon and on springs 13 into the garnishing liquid 14 and in which position plate 10 is on top of the plate 8 with its tines 9 rising through mating openings 11 of plate 10.
EuroPat v2

Durch ein Schließen des Deckels 3 drückt dann die Druckplatte 15 das Gargut zusammen mit der Lochplatte 10 in die Garstellung nieder, in der das Gargut vollständig vom Fond umspült ist und die durch die Lochung 11 hindurchragenden Zähne 9 der Zahnplatte 8 in das Gargut eingedrungen sind.
By closing cover 3, pressing plate 15 presses the food product together with the plate 10 down to the grilling/cooking position, in which the food product is completely surrounded by the garnishing liquid and the tines 9 of the ground plate 8 penetrate through the openings 11 and into the food product.
EuroPat v2

Nachdem die beiden Bandlagen 60, 61 in den Spalt eingeführt sind, wird der Griff losgelassen, wodurch die Druckfeder 29 die Wippe 30 wieder in Richtung auf die Zahnplatte 9 in ihre Spannlage zurückbewegt.
After the two strap layers 60, 61 have been introduced into the gap, the handle is released, as a result of which the compression spring 29 moves the rocker 30 back again in the direction of the toothed plate 9 into its tensioning position.
EuroPat v2

Die beiden Bandlagen 60, 61 sind hierdurch zwischen dem Spannrad 38 und der Zahnplatte 9 eingeklemmt.
The two strap layers 60, 61 are thereby clamped between the tensioning wheel 38 and the toothed plate 9 .
EuroPat v2

In der in Figur 1a gezeigten zurückgezogenen Stellung der Spindel sind die Druckplatten 1b gegen einen Anschlag 5 gefahren, so dass die Zahnplatte 1 vom Kraftsensor 2 abgehoben ist.
In the retracted position of the spindle shown in FIG. 1 a, the pressure plates 1 b are driven against a stop or pressure member 5, and so serrated plate 1 is raised from force sensor 2 .
EuroPat v2

Im Bereich des hinteren Endes der Grundplatte ist schliesslich in die Grundplatte eine auf einer Oberseite profilierte Zahnplatte 7 eingesetzt, gegen die eine Halteplatte 8 anliegt.
Finally, in the region of the rear end of the base plate a toothed plate 7, which is profiled on an upper side, is inserted into the base plate and a retaining plate 8 bears against it.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang ist es ebenfalls günstig, wenn die stärkeren und dickeren Zähne, die an den Enden angeordnet sind, etwas abgesenkt werden, da hierdurch die Gesamthöhe der Zahnplatte mit eingesetzten Zähnen etwas vermindert wird, was von Bedeutung sein kann, wenn eine Vielzahl unterschiedlicher Zähne im Rahmen eines Zahnsortiments aufbewahrt werden sollen.
In this regard, it is also favorable if the more robust and thicker teeth that are arranged at the ends are somewhat recessed, due to the fact that by these means the overall height of the support plate for teeth, with the teeth set in place, is diminished somewhat, which can be significant if a large number of various types of teeth is to be stored within the context of an assortment of teeth.
EuroPat v2

Die obere Zahnplatte 9 ist am Spannschuh 10 befestigt, und zusammen sind sie über nicht gezeigte, vertikale Führungsstifte lose an der Grundplatte 8 angeordnet.
The upper toothed plate 9 is fastened on the tensioning shoe 10 and, together, they are arranged loosely on the base plate 8 via vertical guide pins (not shown).
EuroPat v2

Im Bereich des hinteren Endes 1c der Grundplatte 1 ist schliesslich in die Grundplatte eine auf einer Oberseite profilierte Zahnplatte 9 (Fig.
Finally, in the region of the rear end 1 c of the base plate 1 a toothed plate 9 (FIG.
EuroPat v2

Nachdem die beiden Bandlagen 50, 51 in den Spalt eingeführt sind, wird der Griff 41 losgelassen, wodurch die Druckfeder 35 die Wippe 34 wieder in Richtung auf die Zahnplatte 7 in ihre Spannlage zurückbewegt.
After the two strap layers 50, 51 have been introduced into the gap, the handle 41 is released, as a result of which the compression spring 35 moves the rocker 34 back again toward the toothed plate 7 into its tensioning position.
EuroPat v2

Die beiden Bandlagen 50, 51 sind hierdurch zwischen dem Spannrad 44 und der Zahnplatte 7 eingeklemmt.
The two strap layers 50, 51 are thereby clamped in place between the tensioning reel 44 and the toothed plate 7 .
EuroPat v2

Nach dem Lösen der Schrauben 9, 10 kann die Halteplatte 8 und die Zahnplatte 7 parallel zur Spannrichtung (Pfeil 19) von der Grundplatte 2 entnommen werden.
After the screws 9, 10 have been released, the retaining plate 8 and the toothed plate 7 can be removed from the base plate 2 parallel to the tensioning direction (arrow 19).
EuroPat v2

Nun wird eine neue Zahnplatte und die bisherige Halteplatte 8 eingesetzt und die Schrauben 9, 10 wieder mit dem Schraubenzieher 54 von der Auflageseite 2a her in die Grundplatte eingeschraubt.
A new toothed plate and the previous retaining plate 8 are then inserted and the screws 9, 10 are again screwed into the base plate from the supporting side 2 a by the screwdriver 54 .
EuroPat v2

Eine Zahnplatte 1 ist reibungsarm in axialer Richtung geführt im Meßkopf 3 aufgenommen, wobei vorzugsweise Kugelbüchsen 1c Verwendung finden, die mit mindestens 2 Führungsbolzen 1a zusammenwirken.
A serrated plate 1, which can move with low friction in axial direction, is housed in measuring head 3, spherical bushings 1 c which cooperate with at least two guide pins 1 a preferably being used.
EuroPat v2