Übersetzung für "Zahlungswährung" in Englisch
Dies
kann
ggf.
eine
Änderung
der
Zahlungswährung
zur
Folge
haben.
This
can
result
in
a
change
of
payment
currency.
ParaCrawl v7.1
Ausblenden
Zahlungswährung
Option
kann
das
Währungssymbol
zu
entfernen,
verwendet
werden.
Hide
payment
currency
option
can
be
used
to
remove
the
currency
symbol.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungswährung
ist
die,
die
vom
Kunden
bei
der
Buchung
gewählt
wird.
The
used
for
the
payment
is
that
selected
by
the
Client
at
the
time
of
the
Booking.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Zahlungswährung
entspricht
der
Währung
des
dog-ibox
Shops.
Please
note:
payment
currency
is
always
that
of
the
dog-ibox
shop.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Zahlungswährung
entspricht
der
Währung
des
Verkäufers.
Please
note:
payment
currency
is
always
that
of
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Zahlungswährung
wird
deutlich
bei
der
Zahlung
angegeben.
Payment
currency
will
be
clearly
indicated
at
time
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungswährung
im
Webshop
ist
Kroatische
Kuna
(HRK).
The
payment
currency
on
the
webshop
is
Croatian
kuna
(HRK).
ParaCrawl v7.1
Wie
ändere
ich
die
Zahlungswährung
in
meinem
Konto?
How
do
I
change
the
payment
currency
on
my
account?
ParaCrawl v7.1
Gültigkeitszeitraum
und
Höhe
der
in
der
Zahlungswährung
ausgedrückten
Bietungsgarantie
sind
in
der
Ausschreibungsbekanntmachung
angegeben.
The
amount
of
the
tendering
guarantee,
expressed
in
the
currency
of
the
payment,
and
the
period
of
validity,
shall
be
laid
down
in
the
tender
notice.
DGT v2019
Gültigkeitszeitraum
und
Höhe
der
in
der
Zahlungswährung
ausgedrückten
Bietungsgarantie
sind
in
der
Ausschreibungsbekanntmachung
anzugeben.
The
amount
of
the
tendering
guarantee,
expressed
in
the
currency
of
the
payment,
and
the
period
of
validity,
shall
be
laid
down
in
the
tender
notice.
DGT v2019
Diese
lautet
in
der
Zahlungswährung
auf
fünf
bis
zehn
Prozent
der
Gesamtsumme
des
Angebots.
That
guarantee,
expressed
in
the
currency
of
the
payment,
shall
represent
5
to
10
%
of
the
total
amount
of
the
tender.
DGT v2019
Nach
der
Haushaltsordnung
für
den
Gemeinschaftshaushalt
ist
der
Ecu
Rechnungswährung,
aber
nicht
Zahlungswährung.
The
Financial
Regulation,
which
governs
the
Community
budget,
treats
the
ecu
as
a
unit
of
account
but
not
a
means
of
settlement.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
ein
Konto
bei
Zendesk
eröffnen,
wird
auf
Ihrer
Abonnementseite
die
Zahlungswährung
angezeigt.
When
you
open
an
account
with
Zendesk,
your
subscription
page
shows
your
payment
currency.
ParaCrawl v7.1
Die
Ölpreise
werden
auf
dem
Weltmarkt
festgelegt
und
hängen
hauptsächlich
von
den
Mengen
ab,
die
verlangt
und
von
verschiedenen
Regionen
geliefert
werden,
nicht
von
der
Zahlungswährung.
Oil
prices
are
set
in
a
world
market,
and
depend
mainly
on
the
quantities
demanded
and
supplied
by
different
regions,
not
the
currency
of
payment.
News-Commentary v14
Die
tatsächliche,
generelle
Verwendung
des
Euro
als
Zahlungswährung
der
Preise
und
Beträge,
die
sich
aus
der
GAP
ergeben,
macht
die
grünen
Kurse
überflüssig.
The
widespread
introduction
of
the
euro
as
the
unit
of
payment
for
CAP
prices
and
amounts
will
make
the
use
of
green
rates
obsolete.
TildeMODEL v2018
Die
internationale
private
Verwendung
einer
Währung
als
Zahlungsmittel
spiegelt
sich
in
ihrer
Verwendung
als
Zahlungswährung
und
als
Vehikelwährung
an
den
Devisenmärkten
wider.
The
private
use
of
a
currency
internationally
as
a
means
of
payment
is
reflected
in
its
usage
as
a
payment
currency
and
as
a
vehicle
currency
in
foreign
exchange
markets.
TildeMODEL v2018
Man
braucht
daher
eine
Rechnungseinheit,
um
Geld
werte
in
anderen
Währungseinheiten
als
der
Landes
währung
und
der
Zahlungswährung
auszudrücken.
It
was
therefore
important
to
have
a
unit
of
account
to
express
monetary
values
in
units
distinct
from
national
currencies
and
payment
currencies
in
order
to:
EUbookshop v2
Aufgrund
seiner
besonderen
Bedeutung
ist
der
Euro
zudem
eine
internationale
Reserve-
und
Zahlungswährung
für
Drittstaaten,
die
mit
dem
Dollar
konkurrieren
kann.
Because
of
its
importance,
the
Euro
is
also
an
international
reserve
currency
and
transactions
medium
for
third
countries
that
is
capable
of
rivalling
the
dollar.
EUbookshop v2
Der
Exporteur
und
der
Importeur
müssen
beide
die
Kosten
für
eine
Transaktion
auf
dem
Devisenmarkt
tragen,
damit
ihre
jeweiligen
De\isen
in
die
internationale
Währung
umgewandelt
werden,
die
als
Rechnungseinheit
unti
gleichzeitig
als
UmtauschZwischenwährung
oder
Zahlungswährung
dient.
The
exporter
and
the
importer
must
both
incur
the
cost
of
a
transaction
on
the
foreign
exchange
market
in
order
to
change
their
respective
currencies
into
the
international
currency
used
bodi
as
a
unit
of
account
and
as
a
medium
of
exchange,
or
as
a
settlement
currency.
EUbookshop v2
Zunächst,
um
den
auf
RE
lautenden
Beihilfebetrag
in
DM,
also
in
der
Zahlungswährung,
auszudrücken,
sodann,
um
die
Zahlungen
in
ERE,
der
Verbuchungseinheit,
um
zurechnen.
First,
the
amount
of
assistance,
expressed
in
u.a.,
had
to
be
converted
into
DM,
the
currency
in
which
it
was
paid
out,
and
second,
it
had
to
be
converted
into
EUA,
the
unit
used
in
the
accounts.
EUbookshop v2
Im
Anschluß
an
die
Vertragsrevision
von
Maastricht
und
in
Anbetracht
der
Tatsache,
daß
der
Ecu
bis
zur
Errichtung
der
WWU
eine
immer
größere
Rolle
spielen
wird,
hat
die
Kommission
daher
im
September
1992
erneut
vorgeschlagen,
dem
Ecu
die
Funktion
einer
Rechnungs-
und
Zahlungswährung
zu
übertragen.
Therefore,
following
the
revision
of
the
Treaties
at
Maastricht
and
because
of
the
increasingly
important
role
that
the
ecu
will
play
in
the
period
leading
up
the
EMU,
the
Commission
presented
again
in
September
1992
a
proposal
that
the
ecu
should
assume
the
functions
of
unit
of
denomination
and
means
of
payment.
EUbookshop v2