Übersetzung für "Zahlungsvereinbarung" in Englisch
Ja,
Sie
haben
eine
Zahlungsvereinbarung
mit
meinem
Stiefvater.
Yes,
you've
arranged
payment
with...
with
my
stepfather.
OpenSubtitles v2018
Die
Nutzung
der
Abo
Funktion
erfordert
eine
Zahlungsvereinbarung
mit
einem
Zahlungsunternehmen.
Use
of
the
subscription
function
requires
a
payment
agreement
with
an
acquirer.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
beispielsweise
der
Abschluss
einer
Zahlungsvereinbarung
oder
eines
Vergleiches
sein.
For
instance,
it
may
be
advisable
to
conclude
a
payment
agreement
or
a
settlement.
ParaCrawl v7.1
Wie
eine
solche
gruppeninterne
Zahlungsvereinbarung
zu
bilanzieren
ist,
wird
in
der
folgenden
Diskussion
nicht
behandelt.
The
discussion
below
does
not
address
how
to
account
for
such
an
intragroup
payment
arrangement.
DGT v2019
Diese
Interpretation
geht
nicht
auf
die
Art
und
Weise
der
Bilanzierung
einer
solchen
Zahlungsvereinbarung
innerhalb
der
Gruppe
ein.
This
Interpretation
does
not
address
how
to
account
for
such
an
intragroup
payment
arrangement.
DGT v2019
Daraufhin
teilten
die
gemeinsamen
Abteilungen
im
Februar
1950
dem
Minister
mit,
dass
sie
bereit
seien,
bei
einer
Übernahme
durch
die
Annahme
einer
Zahlungsvereinbarung
zusammenzuarbeiten.
As
a
result,
the
joint
departments
in
February
1950
informed
the
Minister
that
they
were
ready
to
cooperate
in
a
takeover
by
accepting
a
payment
agreement.
WikiMatrix v1
Bei
Abschluss
einer
Zahlungsvereinbarung
ist
es
wirklich
wichtig,
einen
italienischen
Advocaten
einzuschalten,
der
fließend
italienisch
spricht
und
mit
den
italienischen
Verhandlungstechniken
vertraut
ist.
However,
when
entering
into
a
payment
arrangement,
it
is
important
to
engage
the
services
of
an
Italian
lawyer
who
speaks
fluent
Italian
and
is
familiar
with
Italian
negotiation
tactics;
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
verpflichtet
eine
Kopie
dieser
Information
aufzubewahren,
da
diese
im
Falle
einer
Beendigung
Ihrer
Zahlungsvereinbarung
erforderlich
sein
kann.
You
must
keep
a
copy
of
this
information
as
this
may
be
required
if
you
wish
to
cancel
your
payment
agreement.
ParaCrawl v7.1
In
der
Investitionsgüter-Kreditversicherung
(IKV)
werden
Lieferungen
von
Investitionsgütern
bei
mittelfristiger
Zahlungsvereinbarung
(in
der
Regel
bis
zu
36
Monaten)
sowie
Lieferungen
im
Rahmen
von
Leasingverträgen
versichert.
With
Capital
Goods
Credit
Insurance
(IKV)
the
supply
of
capital
goods
under
medium
term
payment
arrangements
(generally
up
to
36
months),
as
well
as
deliveries
in
connection
with
leasing
contracts,
are
insured.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
eines
Kaufs
auf
Rechnung
werden
der
payolution
GmbH
Daten
über
die
Aufnahme
(zu
Ihrer
Person,
Kaufpreis)
und
vereinbarungsgemäße
Abwicklung
(z.B.
vorzeitige
Rückzahlung,
Laufzeitverlängerung,
erfolgte
Rückzahlungen)
dieser
Zahlungsvereinbarung
übermittelt.
In
the
case
of
a
purchase
on
account,
Payolution
GmbH
will
receive
data
about
the
admission
(to
your
person,
purchase
price)
and
processing
as
agreed
(e.g.
premature
repayment,
extension
of
term,
repayments
made)
of
this
payment
agreement.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
mit
Ihren
Gläubigern
eine
Ratenvereinbarung
oder
sonstige
Zahlungsvereinbarung
abzuschließen,
bevor
es
zu
Pfändungen
kommt.
Attempt
to
reach
an
agreement
with
your
creditors
on
payment
by
instalments
or
another
arrangement
before
it
comes
to
a
seizure.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
einen
hohen
Betrag
zahlen,
kann
die
Summe
aber
nicht
auf
einmal
begleichen.
Wäre
es
möglich,
eine
Zahlungsvereinbarung
zu
treffen?
I
have
a
large
bill
to
pay
but
I
cannot
do
it
in
one
go.
May
I
ask
for
a
payment
arrangement?
CCAligned v1
In
Ermangelung
einer
anderen
Zahlungsvereinbarung
berechtige
ich
das
Hotel
STARE,
meine
Kreditkarte
für
die
Zahlung
dieser
Gegenstände
zu
belasten.
In
the
absence
of
another
payment
arrangement,
I
authorize
Hotel
STARE
to
charge
my
credit
card
for
payment
of
these
items.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
dann
auf
Stornieren
und
zur
Bestätigung
auf
Ja,
wenn
Sie
die
Zahlungsvereinbarung
kündigen
möchten.
Next
to
"Status",
click
Cancel,
then
click
Yes
to
confirm
that
you
want
to
cancel
the
Billing
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Beim
Zahlung
mit
VISA,
VISA
Elektron
oder
MasterCard
bei
uns
gehen
Sie
kein
Risiko
ein,
da
wir
eine
sichere
SSL-verschlüsselte
Verbindung
benutzen
um
sicherzugehen,
daß
niemand
Ihre
Kreditkarteninformationen
bei
der
Überweisung
an
Euroline
AB
(die
Firma,
mit
der
wir
eine
Zahlungsvereinbarung
haben)
sehen
kann.
When
paying
with
VISA,
VISA
Electron
or
MasterCard
with
us,
you
run
no
risk,
as
we
use
a
secure
SSL
encrypted
connection
to
ensure
that
there
no
one
else
can
see
your
credit
card
information
while
it
is
transferred
to
our
payment
processor.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
ist
netto
(ohne
Abzug)
sofort
mit
Eingang
der
Rechnung
bei
dem
Käufer
zur
Zahlung
fällig,
soweit
sich
aus
der
ANLAGE
1
keine
andere
Zahlungsvereinbarung
ergibt.
The
purchase
is
payable
net
(no
discount),
immediately
after
receipt
of
the
invoice
at
the
buyer’s
office,
unless
ATTACHMENT
1
provides
for
a
different
procedure
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Die
Option
"Zahlungsvereinbarung
treffen"
ist
aktiv,
aber
der
PayPal
Händler-Account
ist
dafür
nicht
freigeschaltet.
The
option
"Billing
agreement"
is
active
but
your
merchant
Account
is
not
activated
for
this
feature.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
mit
Ihnen
und
der
IRS
arbeiten,
um
möglicherweise
reduzieren
Sie
Ihre
Steuerlast,
oder
die
Einrichtung
eines
angemessenen
Zahlungsvereinbarung
mit
dem
IRS,
oder
bekommen
eine
Abgabe
oder
Pfändung
freigegeben
und
Datei
unfiled
Steuererklärungen.
They
will
work
with
you
and
the
IRS
to
possibly
reduce
your
tax
bill,
or
set
up
a
reasonable
payment
arrangement
with
the
IRS,
or
get
a
levy
or
garnishment
released
and
file
unfiled
tax
returns.
ParaCrawl v7.1
Die
Erteilung
der
Bestellung
erfolgt
ab
dem
Tag,
der
auf
die
Annahme-
und
Zahlungsvereinbarung
folgt,
ausgenommen
Wochenenden
und
Feiertage.
The
issuance
of
the
order
will
be
from
the
day
following
its
reception
and
payment
agreement,
excluding
weekends
and
holidays.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
eine
Zahlungsvereinbarung?
What
is
a
billing
agreement?
ParaCrawl v7.1