Übersetzung für "Zahlungsvereinbarung" in Englisch

Ja, Sie haben eine Zahlungsvereinbarung mit meinem Stiefvater.
Yes, you've arranged payment with... with my stepfather.
OpenSubtitles v2018

Die Nutzung der Abo Funktion erfordert eine Zahlungsvereinbarung mit einem Zahlungsunternehmen.
Use of the subscription function requires a payment agreement with an acquirer.
ParaCrawl v7.1

Das kann beispielsweise der Abschluss einer Zahlungsvereinbarung oder eines Vergleiches sein.
For instance, it may be advisable to conclude a payment agreement or a settlement.
ParaCrawl v7.1

Wie eine solche gruppeninterne Zahlungsvereinbarung zu bilanzieren ist, wird in der folgenden Diskussion nicht behandelt.
The discussion below does not address how to account for such an intragroup payment arrangement.
DGT v2019

Diese Interpretation geht nicht auf die Art und Weise der Bilanzierung einer solchen Zahlungsvereinbarung innerhalb der Gruppe ein.
This Interpretation does not address how to account for such an intragroup payment arrangement.
DGT v2019

Daraufhin teilten die gemeinsamen Abteilungen im Februar 1950 dem Minister mit, dass sie bereit seien, bei einer Übernahme durch die Annahme einer Zahlungsvereinbarung zusammenzuarbeiten.
As a result, the joint departments in February 1950 informed the Minister that they were ready to cooperate in a takeover by accepting a payment agreement.
WikiMatrix v1

Bei Abschluss einer Zahlungsvereinbarung ist es wirklich wichtig, einen italienischen Advocaten einzuschalten, der fließend italienisch spricht und mit den italienischen Verhandlungstechniken vertraut ist.
However, when entering into a payment arrangement, it is important to engage the services of an Italian lawyer who speaks fluent Italian and is familiar with Italian negotiation tactics;
ParaCrawl v7.1

Sie sind verpflichtet eine Kopie dieser Information aufzubewahren, da diese im Falle einer Beendigung Ihrer Zahlungsvereinbarung erforderlich sein kann.
You must keep a copy of this information as this may be required if you wish to cancel your payment agreement.
ParaCrawl v7.1

In der Investitionsgüter-Kreditversicherung (IKV) werden Lieferungen von Investitionsgütern bei mittelfristiger Zahlungsvereinbarung (in der Regel bis zu 36 Monaten) sowie Lieferungen im Rahmen von Leasingverträgen versichert.
With Capital Goods Credit Insurance (IKV) the supply of capital goods under medium term payment arrangements (generally up to 36 months), as well as deliveries in connection with leasing contracts, are insured.
ParaCrawl v7.1

Im Fall eines Kaufs auf Rechnung werden der payolution GmbH Daten über die Aufnahme (zu Ihrer Person, Kaufpreis) und vereinbarungsgemäße Abwicklung (z.B. vorzeitige Rückzahlung, Laufzeitverlängerung, erfolgte Rückzahlungen) dieser Zahlungsvereinbarung übermittelt.
In the case of a purchase on account, Payolution GmbH will receive data about the admission (to your person, purchase price) and processing as agreed (e.g. premature repayment, extension of term, repayments made) of this payment agreement.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie, mit Ihren Gläubigern eine Ratenvereinbarung oder sonstige Zahlungsvereinbarung abzuschließen, bevor es zu Pfändungen kommt.
Attempt to reach an agreement with your creditors on payment by instalments or another arrangement before it comes to a seizure.
ParaCrawl v7.1

Ich muss einen hohen Betrag zahlen, kann die Summe aber nicht auf einmal begleichen. Wäre es möglich, eine Zahlungsvereinbarung zu treffen?
I have a large bill to pay but I cannot do it in one go. May I ask for a payment arrangement?
CCAligned v1

In Ermangelung einer anderen Zahlungsvereinbarung berechtige ich das Hotel STARE, meine Kreditkarte für die Zahlung dieser Gegenstände zu belasten.
In the absence of another payment arrangement, I authorize Hotel STARE to charge my credit card for payment of these items.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie dann auf Stornieren und zur Bestätigung auf Ja, wenn Sie die Zahlungsvereinbarung kündigen möchten.
Next to "Status", click Cancel, then click Yes to confirm that you want to cancel the Billing Agreement.
ParaCrawl v7.1

Beim Zahlung mit VISA, VISA Elektron oder MasterCard bei uns gehen Sie kein Risiko ein, da wir eine sichere SSL-verschlüsselte Verbindung benutzen um sicherzugehen, daß niemand Ihre Kreditkarteninformationen bei der Überweisung an Euroline AB (die Firma, mit der wir eine Zahlungsvereinbarung haben) sehen kann.
When paying with VISA, VISA Electron or MasterCard with us, you run no risk, as we use a secure SSL encrypted connection to ensure that there no one else can see your credit card information while it is transferred to our payment processor.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis ist netto (ohne Abzug) sofort mit Eingang der Rechnung bei dem Käufer zur Zahlung fällig, soweit sich aus der ANLAGE 1 keine andere Zahlungsvereinbarung ergibt.
The purchase is payable net (no discount), immediately after receipt of the invoice at the buyer’s office, unless ATTACHMENT 1 provides for a different procedure of payment.
ParaCrawl v7.1

Die Option "Zahlungsvereinbarung treffen" ist aktiv, aber der PayPal Händler-Account ist dafür nicht freigeschaltet.
The option "Billing agreement" is active but your merchant Account is not activated for this feature.
ParaCrawl v7.1

Sie werden mit Ihnen und der IRS arbeiten, um möglicherweise reduzieren Sie Ihre Steuerlast, oder die Einrichtung eines angemessenen Zahlungsvereinbarung mit dem IRS, oder bekommen eine Abgabe oder Pfändung freigegeben und Datei unfiled Steuererklärungen.
They will work with you and the IRS to possibly reduce your tax bill, or set up a reasonable payment arrangement with the IRS, or get a levy or garnishment released and file unfiled tax returns.
ParaCrawl v7.1

Die Erteilung der Bestellung erfolgt ab dem Tag, der auf die Annahme- und Zahlungsvereinbarung folgt, ausgenommen Wochenenden und Feiertage.
The issuance of the order will be from the day following its reception and payment agreement, excluding weekends and holidays.
ParaCrawl v7.1

Was ist eine Zahlungsvereinbarung?
What is a billing agreement?
ParaCrawl v7.1