Übersetzung für "Zahlungskrise" in Englisch

Dies würde eine Zahlungskrise Griechenlands herbeiführen.
This would precipitate a payment crisis for Greece.
News-Commentary v14

Q-7A3.13 Welches sind Folgen der Zahlungskrise in Russland?
Q-7A3.13 What are the consequences of the Russian payments crisis?
ParaCrawl v7.1

Q-7A3.15 Wie wirkt sich die Zahlungskrise auf die russischen Buchhalter aus?
Q-7A3.15 How does the payments crisis affect Russian accountants?
ParaCrawl v7.1

Diese Zahlungskrise ist weder eine Kleinigkeit noch eine einmalige Angelegenheit.
"This payment crisis is neither minor nor a one off.
ParaCrawl v7.1

Schon 1976 erlebte Sambia eine Zahlungskrise und geriet gegenüber dem Internationalen Währungsfonds schnell in die Schuldenfalle.
By 1976, Zambia had a balance-of-payments crisis, and rapidly fell into debt with the International Monetary Fund (IMF).
WikiMatrix v1

Die gegenwärtige Zahlungskrise beeinträchtigt die Effizienz der Vereinten Nationen, sie gefährdet die derzeitigen Reformbemühungen der UNO und ist für die anderen Geldgeber zutiefst ungerecht.
The current payments crisis undermines the efficiency of the United Nations, jeopardises current endeavours to reform the organisation and is extremely unfair for other contributors.
Europarl v8

Falls Sie dies bezweifeln, fragen sie jene Dutzende von Schwellenlandregierungen, die keine Schwierigkeiten hatten, auf den internationalen Märkten Geld aufzunehmen – in der Regel im Vorfeld einer letztlichen Zahlungskrise.
If in doubt, ask scores of emerging-market governments that had no difficulty borrowing in international markets, typically in the run-up to an eventual payments crisis.
News-Commentary v14

Es wird sich schwer entscheiden lassen, ob die Zahlungskrise eines Landes auf eigene politische Fehler, auf die Rezession oder auf den durch die Erweiterung verschärften Protektionismus der Gemeinschaft zurückgeht.
It will be difficult to distinguish between those whose payments crises are due to domestic policy failings, recession or Community protectionism aggravated by enlargement.
EUbookshop v2

Beinahe über Nacht kam es zu einer Zahlungskrise gegenüber dem Ausland, was zu einer starken Drosselung der Einfuhren zwang und wiederum Rückwirkungen auf die Inlandsproduktion hatte.
An external payments crisis developed almost overnight, forcing a sharp contraction of imports, which in turn has had knock-on effects on domestic production.
EUbookshop v2

Dieser Vorschlag zielt darauf ab, die Zahlungskrise von über 20 Milliarden Euro zu überwinden und eine ausreichende Finanzierung der Maßnahmen zur Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen sicherzustellen und Zahlungsverzögerungen zu verhindern.
This proposal aims to tackle the payment crisis of more than €20 billion and to ensure sufficient funding for policies on growth and job creation and to prevent payment delays.
ParaCrawl v7.1

Wir werden sie auffordern, konkrete Vorschläge vorzulegen, wie sie die Zahlungskrise, die Revision des mehrjährigen Finanzrahmens nach der Europawahl sowie die Verbindung mit dem 300 Milliarden Euro schweren Beschäftigungs-, Wachstums- und Investitionspaket, das der gewählte Kommissionspräsident Juncker versprochen hat, angehen will.
"We will challenge her to provide concrete proposals to tackle the payments crisis, the post-electoral revision of the MFF (multiannual financial framework), as well as the link with the €300 billion jobs, growth and investment package promised by Commission President-elect Juncker.
ParaCrawl v7.1

Was die Lösung der anhaltenden Zahlungskrise anbelangt, sehen wir Schritte in die richtige Richtung, aber noch sind wir nicht angekommen.
"In terms of resolving the ongoing payment crisis we see steps in the right direction; however we are still not there.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn wir mit dem Haushalt insgesamt zufrieden sind, machen wir uns in einem Bereich echte Sorgen: die Bewältigung der Zahlungskrise.
"Although pleased with the budget overall, one area where we do have real concerns is in its failure to tackle the EU payments crisis.
ParaCrawl v7.1