Übersetzung für "Zündgefahr" in Englisch
Die
ungleichmäßige
Auftragung
des
Weichmachers
führt
auch
zu
Verblockungsneigung
und
erhöht
außerdem
die
Zündgefahr
der
Produkte.
The
uneven
application
of
the
plasticizer
also
leads
to
a
tendency
towards
blocking
and,
in
addition,
increases
the
danger
of
ignition
of
the
products.
EuroPat v2
Die
deutschen
Behörden
kommen
zu
dem
Schluss,
das
dieses
Produkt
in
Umgebungen
der
Zone
1
(Kategorie
2G)
nicht
sicher
verwendet
werden
kann
und
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
eine
reelle
Zündgefahr
von
ihm
ausgeht.
The
German
authorities
conclude
that
this
product
is
not
safe
for
use
in
Zone
1
environments
(Category
2G)
and
represents
a
real
ignition
danger
in
the
case
of
intended
use.
DGT v2019
Ist
dieser
Abschnitt
auf
alle
Geräte
und
Komponenten
anzuwenden,
die
eine
Zündgefahr
darstellen
können,
insbesondere
infolge
von
Reibungswärme,
Funkenbildung
durch
Stöße
oder
Reibung
oder
elektrostatische
Ladungen?
Is
this
section
to
be
applied
to
all
appliances
and
components
that
can
constitute
an
ignition
hazard,
more
particularly
as
a
result
of
frictional
heat,
impact
or
frictional
sparking
or
electrostatic
charges?
EUbookshop v2
Da
im
Bestrahlungsbereich
ohnehin
Zündgefahr
besteht,
ist
die
Konzentration
von
Sauerstoff
auf
einen
Höchstwert
zu
begrenzen.
Since
in
the
irradiation
region
there
is
a
danger
of
ignition
in
any
case,
the
concentration
of
oxygen
is
to
be
limited
to
a
maximum
value.
EuroPat v2
Eine
erfolgreiche
Behandlung
wird
schon
mit
200
bis
300
ppm
erzielt,
so
daß
eigentlich
bei
der
Schädlingsbekämpfung
keine
Zündgefahr
bestehen
sollte.
An
effective
treatment
will
be
achieved
already
by
a
phosphine-concentration
of
200
to
300
ppm
with
the
consequence
that
in
the
pesticide
area
there
should
not
exist
a
danger
of
ignition.
EuroPat v2
Ein
einfaches
Ableiten
von
Knallgas
in
die
Umgebung
würde
eine
Zündgefahr
bedeuten,
mit
der
Folge,
das
sich
die
Flamme
bis
in
den
Akkumulator
fortsetzen
könnte.
Simply
exhausting
oxyhydrogen
gas
to
the
outside
would
pose
an
ignition
hazard
whereby
the
flame
might
propagate
all
the
way
into
the
battery.
EuroPat v2
Vom
Eschweiler
Bergwerks-Verein
AG
in
Zusammenarbeit
mit
einer
sowohl
in
Fragen
des
Schlagwetter-*
Schutzes
als
auch
der
Fernsehtechnik
erfahrenen
Spezialfirma
bereits
früher
durchgeführte
Versuch
hatten
bestätigt,
dass
Fernsehkameras
mit
Halbleiter-Bildsensoren
so
aufgebaut
werden
können,
dass
von
ihnen
keine
Zündgefahr
bei
Anwesenheit
von
Grubengas
ausgeht,
und
zwar
auch
nicht
im
Falle
von
elektrischen
Fehlern
in
den
inneren
oder
äusseren
Stromkreisen
oder
sogar
der
Totalzerstörung
des
Schutzgehäuses.
Earlier
tests
carried
out
by
the
Eschweiler
Bergwerks-Verein
AG
in
collaboration
with
a
specialist
firm
with
a
wide
experience
of
firedamp
protection
and
television
technology
had
confirmed
that
television
cameras
with
semiconductor
image
transducers
can
be
constructed
in
such
a
way
that
there
is
no
risk
of
ignition
when
firedamp
is
present,
even
if
electrical
faults
occur
in
the
inner
or
outer
circuits
or,
indeed,
if
the
protective
enclosure
is
totally
destroyed.
EUbookshop v2
Die
kleine
mit
einem
solchen
Optokoppler
übertragene
Leistung
erlaubt
den
Betrieb
in
explosionsgefährdeten
Bereichen,
da
keine
Zündgefahr
besteht.
The
low
power
transmitted
with
an
optocoupler
of
this
nature
allows
operation
in
areas
subject
to
the
danger
of
explosion,
since
no
ignition
danger
exists.
EuroPat v2
Mit
einer
brennbaren
Gassonde
wird
die
Zündgefahr
der
statischen
Entladungen
aus
dem
FIBC
mithilfe
von
Gasgemischen
des
definierten
MIE
gemessen.
A
flammable
gas
probe
is
used
to
measure
the
ignition
hazard
of
the
static
discharges
from
the
FIBC
using
gas
mixtures
of
defined
MIE.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
sind
explosionsgefährdete
Bereiche,
hier
dürfen
nur
Komponenten
zum
Einsatz
kommen,
die
keine
Zündgefahr
in
sich
bergen.
One
example
is
potentially
explosive
areas:
only
components
that
do
not
pose
an
ignition
hazard
are
allowed
to
be
used
here.
ParaCrawl v7.1
Als
Gase
dienen
dabei
Luft,
wegen
der
möglichen
Zündgefahr
aus
Sicherheitsgründen
vorzugsweise
jedoch
inerte
Gase
wie
Stickstoff,
Magerluft
(mit
maximal
2
Vol.-%
Sauerstoff),
Argon
oder
Helium.
Serving
as
gases
in
this
context
are
air,
but
preferably—on
account
of
the
possible
ignition
risk,
on
safety
grounds—inert
gases
such
as
nitrogen,
lean
air
(with
a
maximum
of
2
vol
%
of
oxygen),
argon,
or
helium.
EuroPat v2
Die
von
ihnen
ausgehende
Zündgefahr
wird
beeinflusst
durch
die
Zündtemperatur
des
explosionsfähigen
Stoffs
und
der
Gehäusetemperatur
an
der
Oberfläche.
The
ignition
hazard
originating
from
them
is
influenced
by
the
ignition
temperature
of
the
potentially
explosive
substance
and
the
surface
temperature.
EuroPat v2
Um
in
einem
explosionsgefährdeten
Bereich
elektrische
Feldgeräte
betreiben
zu
können,
sind
Geräte
erforderlich,
die
über
eine
bestimmte
Zündschutzart
verfügen,
damit
von
ihnen
keine
Zündgefahr
ausgeht.
In
order
to
allow
electrical
field
devices
to
be
operated
in
an
explosion-hazard
area,
devices
are
required
which
have
a
specific
type
of
ignition
protection
in
order
that
they
do
not
initiate
any
risk
of
ignition.
EuroPat v2
In
bezug
auf
die
Kältetechnik
heißt
das,
dass
zahlreiche
Komponenten
wie
z.B.
Verdichter,
Wärmeübertrager
oder
Ventile
hinsichtlich
ihrer
Zündgefahr
beurteilt
werden
müssen.
In
refrigeration,
this
means
that
numerous
components
such
as
compressors,
heat
exchangers,
or
valves
have
to
be
evaluated
in
relation
to
their
ignition
danger.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
in
Deutschland
in
die
Explosionsschutzverordnung
(11.
Verordnung
zum
Geräte-
und
Produktsicherheitsgesetzt,
GPSGV)
umgesetzt
und
verpflichtet
die
Hersteller
von
Betriebsmitteln,
von
denen
eine
Zündgefahr
in
explosiven
Atmosphären
ausgeht,
zur
Einteilung
ihrer
Geräte
in
Sicherheitsstufen
basierend
auf
den
Eigenschaften
der
explosiven
Stoffe.
It
became
the
Protection
Against
Explosions
ordinance
in
Germany
(11th
Regulation
of
the
Equipment
and
Product
Safety
Law
GPSGV)
and
committed
manufacturers
of
resources,
which
might
result
in
a
danger
of
ignition
in
explosive
atmospheres,
to
grade
their
equipment
into
safety
levels
based
on
the
properties
of
the
substances.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
z.B.
in
Zone
2
oder
22,
in
der
eine
explosionsfähige
Atmosphäre
im
Normalbetrieb
nicht
oder
nur
sehr
selten
auftritt,
mindestens
Geräte
der
Kategorie
3,
die
im
Normalbetrieb
keine
Zündgefahr
darstellen,
eingesetzt
werden
dürfen.
This
means,
for
example,
that
in
Zones
2
or
22,
in
which
an
explosive
atmosphere
never
or
only
rarely
occurs
during
normal
operation,
any
equipment
may
be
used
which
at
least
falls
under
Category
3
and
does
not
constitute
an
ignition
hazard
during
normal
operation.
ParaCrawl v7.1
Auch
Prozessbänder
können
beim
Einsatz
in
Förderanlagen
eine
Zündgefahr
durch
statische
Elektrizität
oder
Reibungswärme
darstellen,
wenn
sie
nicht
bestimmungsgemäß
eingesetzt
werden.Die
Verantwortung
dafür
teilt
sich
auf
zwei
Partner
auf:
den
Bandlieferanten
und
den
Anlagenbauer.
When
used
in
conveyors,
processing
belts
are
also
at
risk
of
ignition
from
static
electricity
or
friction
heat,
if
they
are
not
used
properly.
Two
partners
are
responsible
for
seeing
this
is
done:
the
belt
supplier
and
conveyor
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
So
gaben
neue
Erkenntnisse
zu
einer
im
Extremfall
möglichen
Zündgefahr
den
Anstoß,
den
Ex-Schutz
der
Fasspumpen
weiter
zu
verbessern:
Die
Ingenieure
entwickelten
die
Flux-Zonentrennung
für
Fasspumpen.
So
new
findings
about
an
extremely
rare
ignition
risk
have
led
to
the
further
improvement
of
the
explosion
protection
of
the
Flux
barrel
pumps:
Flux
engineers
have
developed
the
Flux
zone
separation.
ParaCrawl v7.1