Übersetzung für "Würdiger abschied" in Englisch
Nichtsdestotrotz
ist
"The
Scarlet
Letter"
ein
würdiger
filmischer
Abschied
von
ihr.
Nevertheless,
"The
Scarlet
Letter"
is
a
worthy
cinematic
farewell
to
her.
CCAligned v1
Ein
würdiger
Abschied
von
Antigone,
der
im
Outro
Deyjandi
Von
mündet.
A
great
farewell
from
Antigone,
that
finds
its
end
in
the
outro
Deyjandi
Von.
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
Nacht
im
Zelt
ist
dann
auch
ein
würdiger
Abschied
vom
Camperleben:
Blitz,
Donner
und
sinthflutartiger
Regen
die
ganze
Nacht,
dazu
ordentliche
Böen,
die
gefährlich
an
der
wasserdichten
Plane
über
unserem
Zelt
reissen.
Our
last
night
in
the
tent
proofs
to
be
a
worthy
farewell
from
the
camper
live:
Thunderstorms
and
torrential
rain
during
the
whole
night
paired
with
heavy
gusts
threatening
to
tear
the
waterproof
awning
above
our
tent
into
peaces.
ParaCrawl v7.1
Dass
einem
so
beliebten
und
verdienten
Spieler
ein
würdiger
Abschied
gebührt,
stand
für
Verein
und
Fans,
außer
Frage.
The
such
a
particular
popular
player
deserved
a
worhty
good-bye
stood
out
of
the
question
for
club
and
fans.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reise
der
Freude,
Liebe
und
Freundschaft
gipfelt
in
einer
neuen
Route
in
Patagonien,
ein
würdiger
Abschied
von
einer
großen
Liebe.
A
journey
of
joy,
love,
and
friendship
culminates
in
a
new
Patagonian
climb
that
is
a
fitting
epitaph
to
lost
love.
ParaCrawl v7.1
Heute
habe
ich
von
Nepal
Abschied
nehmen
müssen–
und
es
ist
ein
wahrlich
würdiger
Abschied
geworden:
Wir
sind
fast
eine
Stunde
lang
parallel
zum
Himalaja
entlang
geflogen,
und
das
bei
wolkenlosem
Himmel.
Today,
I
had
to
say
good-bye
to
Nepal.
The
farewell
turned
out
to
be
very
fitting:
For
nearly
one
hour,
we
flew
along
the
Himalayas–
under
blue
skies.
ParaCrawl v7.1
Dann
bekommen
Sie
einen
würdigen
Abschied.
Let
us
give
you
the
proper
send-off.
OpenSubtitles v2018
Ein
solcher
Winter
verdient
einen
würdigen
Abschied.
A
winter
like
this
clearly
deserves
a
proper
farewell.
ParaCrawl v7.1
Ein
Solostück
für
einen
Vogel
der
zurückschaut
und
sich
selbst
einen
würdigen
Abschied
bereitet.
A
solo
for
a
bird
that
remembers
the
past
and
prepares
for
its
own
dignified
departure.
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
Wanderer
Maschine:
Die
K
500
war
der
würdige
Abschied
von
der
Motorradproduktion.
The
last
Wanderer
motorcycle,
the
K
500,
was
an
honourable
departure
from
the
motorcycle
scene.
ParaCrawl v7.1
Die
Generalversammlung
bereitete
dem
abtretenden
Präsidenten,
Hans
E.
Schweickardt,
einen
würdigen
Abschied.
The
General
Meeting
bid
the
retiring
Chairman,
Hans
E.
Schweickardt,
a
worthy
farewell.
ParaCrawl v7.1
Für
die
senegalesischen
Familien
und
alle
betroffenen
Familien
aus
Frankreich,
den
Niederlanden
und
anderen
Mitgliedstaaten
ist
der
Gedanke
unerträglich,
dass
ihre
Angehörigen
keinen
würdigen
Abschied
erhalten
könnten.
The
Senegalese
relatives
and
all
the
relatives
from
France,
the
Netherlands
and
other
Member
States
cannot
live
with
the
dreadful
thought
that
their
loved
ones
could
not
be
given
a
dignified
send-off.
Europarl v8
Und
gerade
in
dem
Augenblick
stellt
sich
die
Frage,
was
zu
tun
ist
um
von
der
verstorbenen
Person
einen
würdigen
und
angemessen
Abschied
zu
nehmen.
After
that
happens
we
ask
ourselves
what
is
necessary
to
bid
a
dignified
and
solemn
farewell
from
that
person.
ParaCrawl v7.1