Übersetzung für "Währungsverlust" in Englisch

Die Erfolgsrechnung musste mit rund CHF 30 Mio. Währungsverlust belastet werden.
The income statement was hit with a currency loss of approximately CHF 30 million.
ParaCrawl v7.1

Der Währungsverlust von 6.5% ist vor allem auf den Euro zurückzuführen.
The foreign currency loss of 6.5% is attributable primarily to the euro.
ParaCrawl v7.1

Der Währungsverlust ist erst in Erscheinung getreten, als Lire-Beträge in DM umgerechnet wurden.
The currency loss only appeared when the sums in ITL were converted to DEM.
EUbookshop v2

Diese Bestimmungen stehen auch einer Regelung entgegen, nach der ein Währungsverlust als Betriebsausgabe eines in einem Mitgliedstaat ansässigen Unternehmens nur in dem Umfang abgezogen werden darf, in dem seine in einem anderen Mitgliedstaat belegene Betriebsstätte keine steuerfreien Gewinne erzielt hat.
It is also contrary to those provisions for a Member State to allow a currency loss to be deducted as operating expenditure in respect of an undertaking with a registered office in a Member State only in so far as its permanent establishment in another Member State does not make any taxfree profits.
EUbookshop v2

Der sich ergebende Währungsverlust von 122 698 502 DM hätte bei der Ermittlung der Weltgewinne der Deutschen Shell berücksichtigt werden müssen.
The resulting currency loss of DEM 122 698 502 should have been taken into consideration when assessing Deutsche Shell’s global profits.
EUbookshop v2

Sind diese Einkünfte aufgrund eines Doppelbesteuerungsabkommens von der deutschen Steuer befreit, kann deshalb der Währungsverlust nicht in die Bemessungsgrundlage der von der Gesellschaft zu entrichtenden deutschen Steuer eingehen.
Where therefore such income is exempt from German tax pursuant to a double taxation convention, the currency loss cannot be brought into the company’s assessment to German tax.
EUbookshop v2

Ein Verlust der Muttergesellschaft bleibe lediglich deshalb unberücksichtigt, weil es sich um einen Währungsverlust handele, der aus einer Betriebsstätte im Ausland stamme.
A loss for the parent company is not taken into account purely because that loss is a currency loss which has arisen from an establishment based abroad.
EUbookshop v2

Die Deutsche Shell sah den negativen Differenzbetrag von 122 698 502 DM, der sich aus einer Gegenüberstellung des Betrags von 111 868 677 DM mit dem Dotationskapital ergibt, als Währungsverlust an.
Deutsche Shell regarded the negative difference of DEM 122 698 502 resulting from the comparison between the amount of DEM 111 868 677 and the ‘the startup capital’ as a ‘currency loss’.
EUbookshop v2

Dazu ist festzustellen, dass es Aufgabe des vorlegenden Gerichts ist, zu ermitteln, ob die im Ausgangsverfahren geltend gemachten Wechselkursschwankungen zu einem Währungsverlust geführt haben, der einen wirklichen wirtschaftlichen Verlust darstellt, der sich negativ auf die Ergebnisse der Deutschen Shell im betreffenden Wirtschaftsjahr ausgewirkt hat.
On that point, it must be observed that it is for the national court to determine whether the currency fluctuations alleged in the main proceedings led to a currency loss constituting a real economic loss affecting Deutsche Shell’s results for the financial year concerned.
EUbookshop v2

Zudem ist es für das Recht der Deutschen Shell, den Währungsverlust aus der Rückführung des der Betriebsstätte gewährten Dotationskapitals in voller Höhe als Betriebsausgabe des Unternehmens abzuziehen, unerheblich, dass diese Betriebsstätte Gewinne erzielt hat.
It must be added that the fact that the permanent establishment made profits is irrelevant to Deutsche Shell’s right to deduct all of the currency loss resulting from the repatriation of the startup capital granted to that establishment as company operating expenditure.
EUbookshop v2

Andernfalls könnte der Währungsverlust weder von dem Mitgliedstaat, in dem das Unternehmen seinen Sitz hat, noch von dem Mitgliedstaat berücksichtigt werden, in dem die Betriebsstätte belegen ist, da in deren Büchern, die in der nationalen Währung geführt werden, die Währungsabwertung, von der das Dotationskapital betroffen ist, nicht in Erscheinung tritt.
If that were not the case, the currency loss could not be taken into account either by the Member State where the company’s registered office is situated or by the Member State in which the permanent establishment is based, since the accounting records in that Member State drawn up in the national currency could not show the currency depreciation of the startup capital.
EUbookshop v2

Aus der Gegenüberstellung dieses Betrags mit den historischen Anschaffungskosten des zurückgezahlten Dotationskapitals ergab sich für die Klägerin ein Währungsverlust von 122 698 502 DM (ungefähr 62,7 Mio. Euro).
When this sum was set against the historic acquisition costs of the repaid startup capital the result for the claimant was a currency loss of DEM 122 698 502 (approximately EUR 62.7 million).
EUbookshop v2

Da dies jedoch in Lire erfolgte, trat der Währungsverlust nicht in Erscheinung und wurde bei der Ermittlung der Höhe der italienischen Steuer nicht berücksichtigt.
However, as this was done in ITL, the currency loss was not seen, and was not taken into account for the purposes of assessing the amount subject to Italian tax.
EUbookshop v2

Da der Währungsverlust seinen Ursprung in Italien habe, falle er in die Zuständigkeit Italiens und hätte dort berücksichtigt werden müssen.
The currency loss, since it derived from Italy, fell under Italian competence and should have been taken into account in that State.
EUbookshop v2

Nachdem im Vorjahresquartal noch ein Währungsgewinn von 3,9 Mio. EUR ausgewiesen wurde, war das Finanzergebnis im Q1-2016 von einem unrealisierten Währungsverlust in Höhe von -1,1 Mio. EUR belastet.
Following a currency gain of EUR 3.9 million in the year-earlier quarter, the financial result in the first quarter of 2016 was negatively impacted by an unrealized currency loss amounting to EUR -1.1 million.
ParaCrawl v7.1

Vor allem wegen der Umrechnung von Bilanzpositionen in Fremdwährun-gen, muss das Unternehmen in diesem Halbjahr einen Währungsverlust in der Grössenordnung von rund CHF 10 Mio. hinnehmen, im Vergleich zu Währungsgewinnen von ca. CHF 5 Mio. im Vorjahr.
Mainly due to the recalculation of balance sheet positions in foreign currencies, the company recorded currency losses of approximately CHF 10 million compared to currency gains of around CHF 5 million in the previous-year period.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg des Nettoverlustes im Jahr 2018 gegenüber dem Jahresüberschuss im Jahr 2017 war in erster Linie auf einen nicht zahlungswirksamen, nicht zahlungswirksamen, nicht realisierten Währungsverlust in Höhe von 23,8 Mio. USD im Jahr 2018 zurückzuführen, verglichen mit einem nicht zahlungswirksamen, nicht realisierten Wechselkursgewinn in Höhe von 20,9 Mio. USD im Jahr 2017, einer Veränderung von rund 45 Mio. USD, die hauptsächlich auf die Schulden des Unternehmens zurückzuführen war, die auf US-Dollar lauten.
The increase in net loss in 2018 from net income in 2017 was primarily a result of a non-cash unrealized foreign exchange loss $23.8 million in 2018, compared to a non-cash unrealized foreign exchange gain of $20.9 million in 2017, a change of approximately $45 million, which was mainly related to the Company's debt that is denominated in U.S. dollars.
ParaCrawl v7.1

Eine andere ähnliche Studie mit einer kleineren Stichprobengröße von 56 erwachsenen Personen wurde geleitet, um die Erwartung von negativen Ergebnissen einer Leistung (Währungsverlust) zu vergleichen.
Another similar study with a smaller sample size of 56 adult subjects was conducted to compare the anticipation of negative outcomes of a performance (monetary loss).
ParaCrawl v7.1

Negative Produktmixeffekte, durch saisonale Verschiebungen bedingte höhere Aufwendungen für Marketing und Vertrieb und ein Währungsverlust von rund 5 Mio. € wirkten ergebnismindernd.
Negative product mix effects, higher selling expenses as a result of seasonal shifts, and a currency loss of around €5 million diminished earnings.
ParaCrawl v7.1

Der ausgewiesene Währungsverlust von CHF 78 Millionen ist auch darauf zurückzuführen, dass ein beachtlicher Teil der Darlehen in Euro vergeben wurde.
The reported currency loss of CHF 78 million can be attributed to the fact that a considerable proportion of the loan was issued in euros.
ParaCrawl v7.1

Durch den starken Schweizer Franken musste nach Absicherungsmassnahmen ein unrealisierter Währungsverlust von CHF 42 Millionen verbucht werden.
As a result of the strong Swiss franc, an unrealised currency loss of CHF 42 million was incurred after hedging operations.
ParaCrawl v7.1