Übersetzung für "Währungsverlust" in Englisch
Die
Erfolgsrechnung
musste
mit
rund
CHF
30
Mio.
Währungsverlust
belastet
werden.
The
income
statement
was
hit
with
a
currency
loss
of
approximately
CHF
30
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Währungsverlust
von
6.5%
ist
vor
allem
auf
den
Euro
zurückzuführen.
The
foreign
currency
loss
of
6.5%
is
attributable
primarily
to
the
euro.
ParaCrawl v7.1
Der
Währungsverlust
ist
erst
in
Erscheinung
getreten,
als
Lire-Beträge
in
DM
umgerechnet
wurden.
The
currency
loss
only
appeared
when
the
sums
in
ITL
were
converted
to
DEM.
EUbookshop v2
Diese
Bestimmungen
stehen
auch
einer
Regelung
entgegen,
nach
der
ein
Währungsverlust
als
Betriebsausgabe
eines
in
einem
Mitgliedstaat
ansässigen
Unternehmens
nur
in
dem
Umfang
abgezogen
werden
darf,
in
dem
seine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
belegene
Betriebsstätte
keine
steuerfreien
Gewinne
erzielt
hat.
It
is
also
contrary
to
those
provisions
for
a
Member
State
to
allow
a
currency
loss
to
be
deducted
as
operating
expenditure
in
respect
of
an
undertaking
with
a
registered
office
in
a
Member
State
only
in
so
far
as
its
permanent
establishment
in
another
Member
State
does
not
make
any
taxfree
profits.
EUbookshop v2
Der
sich
ergebende
Währungsverlust
von
122
698
502
DM
hätte
bei
der
Ermittlung
der
Weltgewinne
der
Deutschen
Shell
berücksichtigt
werden
müssen.
The
resulting
currency
loss
of
DEM
122
698
502
should
have
been
taken
into
consideration
when
assessing
Deutsche
Shell’s
global
profits.
EUbookshop v2
Sind
diese
Einkünfte
aufgrund
eines
Doppelbesteuerungsabkommens
von
der
deutschen
Steuer
befreit,
kann
deshalb
der
Währungsverlust
nicht
in
die
Bemessungsgrundlage
der
von
der
Gesellschaft
zu
entrichtenden
deutschen
Steuer
eingehen.
Where
therefore
such
income
is
exempt
from
German
tax
pursuant
to
a
double
taxation
convention,
the
currency
loss
cannot
be
brought
into
the
company’s
assessment
to
German
tax.
EUbookshop v2
Ein
Verlust
der
Muttergesellschaft
bleibe
lediglich
deshalb
unberücksichtigt,
weil
es
sich
um
einen
Währungsverlust
handele,
der
aus
einer
Betriebsstätte
im
Ausland
stamme.
A
loss
for
the
parent
company
is
not
taken
into
account
purely
because
that
loss
is
a
currency
loss
which
has
arisen
from
an
establishment
based
abroad.
EUbookshop v2
Die
Deutsche
Shell
sah
den
negativen
Differenzbetrag
von
122
698
502
DM,
der
sich
aus
einer
Gegenüberstellung
des
Betrags
von
111
868
677
DM
mit
dem
Dotationskapital
ergibt,
als
Währungsverlust
an.
Deutsche
Shell
regarded
the
negative
difference
of
DEM
122
698
502
resulting
from
the
comparison
between
the
amount
of
DEM
111
868
677
and
the
‘the
startup
capital’
as
a
‘currency
loss’.
EUbookshop v2
Dazu
ist
festzustellen,
dass
es
Aufgabe
des
vorlegenden
Gerichts
ist,
zu
ermitteln,
ob
die
im
Ausgangsverfahren
geltend
gemachten
Wechselkursschwankungen
zu
einem
Währungsverlust
geführt
haben,
der
einen
wirklichen
wirtschaftlichen
Verlust
darstellt,
der
sich
negativ
auf
die
Ergebnisse
der
Deutschen
Shell
im
betreffenden
Wirtschaftsjahr
ausgewirkt
hat.
On
that
point,
it
must
be
observed
that
it
is
for
the
national
court
to
determine
whether
the
currency
fluctuations
alleged
in
the
main
proceedings
led
to
a
currency
loss
constituting
a
real
economic
loss
affecting
Deutsche
Shell’s
results
for
the
financial
year
concerned.
EUbookshop v2
Zudem
ist
es
für
das
Recht
der
Deutschen
Shell,
den
Währungsverlust
aus
der
Rückführung
des
der
Betriebsstätte
gewährten
Dotationskapitals
in
voller
Höhe
als
Betriebsausgabe
des
Unternehmens
abzuziehen,
unerheblich,
dass
diese
Betriebsstätte
Gewinne
erzielt
hat.
It
must
be
added
that
the
fact
that
the
permanent
establishment
made
profits
is
irrelevant
to
Deutsche
Shell’s
right
to
deduct
all
of
the
currency
loss
resulting
from
the
repatriation
of
the
startup
capital
granted
to
that
establishment
as
company
operating
expenditure.
EUbookshop v2
Andernfalls
könnte
der
Währungsverlust
weder
von
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
das
Unternehmen
seinen
Sitz
hat,
noch
von
dem
Mitgliedstaat
berücksichtigt
werden,
in
dem
die
Betriebsstätte
belegen
ist,
da
in
deren
Büchern,
die
in
der
nationalen
Währung
geführt
werden,
die
Währungsabwertung,
von
der
das
Dotationskapital
betroffen
ist,
nicht
in
Erscheinung
tritt.
If
that
were
not
the
case,
the
currency
loss
could
not
be
taken
into
account
either
by
the
Member
State
where
the
company’s
registered
office
is
situated
or
by
the
Member
State
in
which
the
permanent
establishment
is
based,
since
the
accounting
records
in
that
Member
State
drawn
up
in
the
national
currency
could
not
show
the
currency
depreciation
of
the
startup
capital.
EUbookshop v2
Aus
der
Gegenüberstellung
dieses
Betrags
mit
den
historischen
Anschaffungskosten
des
zurückgezahlten
Dotationskapitals
ergab
sich
für
die
Klägerin
ein
Währungsverlust
von
122
698
502
DM
(ungefähr
62,7
Mio.
Euro).
When
this
sum
was
set
against
the
historic
acquisition
costs
of
the
repaid
startup
capital
the
result
for
the
claimant
was
a
currency
loss
of
DEM
122
698
502
(approximately
EUR
62.7
million).
EUbookshop v2
Da
dies
jedoch
in
Lire
erfolgte,
trat
der
Währungsverlust
nicht
in
Erscheinung
und
wurde
bei
der
Ermittlung
der
Höhe
der
italienischen
Steuer
nicht
berücksichtigt.
However,
as
this
was
done
in
ITL,
the
currency
loss
was
not
seen,
and
was
not
taken
into
account
for
the
purposes
of
assessing
the
amount
subject
to
Italian
tax.
EUbookshop v2
Da
der
Währungsverlust
seinen
Ursprung
in
Italien
habe,
falle
er
in
die
Zuständigkeit
Italiens
und
hätte
dort
berücksichtigt
werden
müssen.
The
currency
loss,
since
it
derived
from
Italy,
fell
under
Italian
competence
and
should
have
been
taken
into
account
in
that
State.
EUbookshop v2
Nachdem
im
Vorjahresquartal
noch
ein
Währungsgewinn
von
3,9
Mio.
EUR
ausgewiesen
wurde,
war
das
Finanzergebnis
im
Q1-2016
von
einem
unrealisierten
Währungsverlust
in
Höhe
von
-1,1
Mio.
EUR
belastet.
Following
a
currency
gain
of
EUR
3.9
million
in
the
year-earlier
quarter,
the
financial
result
in
the
first
quarter
of
2016
was
negatively
impacted
by
an
unrealized
currency
loss
amounting
to
EUR
-1.1
million.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
wegen
der
Umrechnung
von
Bilanzpositionen
in
Fremdwährun-gen,
muss
das
Unternehmen
in
diesem
Halbjahr
einen
Währungsverlust
in
der
Grössenordnung
von
rund
CHF
10
Mio.
hinnehmen,
im
Vergleich
zu
Währungsgewinnen
von
ca.
CHF
5
Mio.
im
Vorjahr.
Mainly
due
to
the
recalculation
of
balance
sheet
positions
in
foreign
currencies,
the
company
recorded
currency
losses
of
approximately
CHF
10
million
compared
to
currency
gains
of
around
CHF
5
million
in
the
previous-year
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
des
Nettoverlustes
im
Jahr
2018
gegenüber
dem
Jahresüberschuss
im
Jahr
2017
war
in
erster
Linie
auf
einen
nicht
zahlungswirksamen,
nicht
zahlungswirksamen,
nicht
realisierten
Währungsverlust
in
Höhe
von
23,8
Mio.
USD
im
Jahr
2018
zurückzuführen,
verglichen
mit
einem
nicht
zahlungswirksamen,
nicht
realisierten
Wechselkursgewinn
in
Höhe
von
20,9
Mio.
USD
im
Jahr
2017,
einer
Veränderung
von
rund
45
Mio.
USD,
die
hauptsächlich
auf
die
Schulden
des
Unternehmens
zurückzuführen
war,
die
auf
US-Dollar
lauten.
The
increase
in
net
loss
in
2018
from
net
income
in
2017
was
primarily
a
result
of
a
non-cash
unrealized
foreign
exchange
loss
$23.8
million
in
2018,
compared
to
a
non-cash
unrealized
foreign
exchange
gain
of
$20.9
million
in
2017,
a
change
of
approximately
$45
million,
which
was
mainly
related
to
the
Company's
debt
that
is
denominated
in
U.S.
dollars.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
ähnliche
Studie
mit
einer
kleineren
Stichprobengröße
von
56
erwachsenen
Personen
wurde
geleitet,
um
die
Erwartung
von
negativen
Ergebnissen
einer
Leistung
(Währungsverlust)
zu
vergleichen.
Another
similar
study
with
a
smaller
sample
size
of
56
adult
subjects
was
conducted
to
compare
the
anticipation
of
negative
outcomes
of
a
performance
(monetary
loss).
ParaCrawl v7.1
Negative
Produktmixeffekte,
durch
saisonale
Verschiebungen
bedingte
höhere
Aufwendungen
für
Marketing
und
Vertrieb
und
ein
Währungsverlust
von
rund
5
Mio.
€
wirkten
ergebnismindernd.
Negative
product
mix
effects,
higher
selling
expenses
as
a
result
of
seasonal
shifts,
and
a
currency
loss
of
around
€5
million
diminished
earnings.
ParaCrawl v7.1
Der
ausgewiesene
Währungsverlust
von
CHF
78
Millionen
ist
auch
darauf
zurückzuführen,
dass
ein
beachtlicher
Teil
der
Darlehen
in
Euro
vergeben
wurde.
The
reported
currency
loss
of
CHF
78
million
can
be
attributed
to
the
fact
that
a
considerable
proportion
of
the
loan
was
issued
in
euros.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
starken
Schweizer
Franken
musste
nach
Absicherungsmassnahmen
ein
unrealisierter
Währungsverlust
von
CHF
42
Millionen
verbucht
werden.
As
a
result
of
the
strong
Swiss
franc,
an
unrealised
currency
loss
of
CHF
42
million
was
incurred
after
hedging
operations.
ParaCrawl v7.1