Übersetzung für "Während der bauzeit" in Englisch
Während
der
gesamten
Bauzeit
sind
einzelne
Betriebe
des
"Bürgenstock
Resort"
offen.
Elements
of
the
Bürgenstock
Resort
have
remained
open
throughout
the
period
of
construction.
Wikipedia v1.0
Bereits
während
der
Bauzeit
erwies
sich
diese
Unterlage
als
instabil.
Already
during
the
construction
period
this
foundation
proved
to
be
unstable.
Wikipedia v1.0
Während
der
Bauzeit
wurde
Nicolas
de
Pigage
1762
zum
Kurpfälzischen
Gartendirektor
ernannt.
De
Pigage
contributed
to
the
erection
of
the
residency
in
Mannheim
and
of
Schwetzingen
Castle.
Wikipedia v1.0
Vor
allem:
Wo
soll
die
Bauernmarkthalle
während
der
Bauzeit
hin?
In
particular:
Where
should
the
covered
market
go
while
construction
is
ongoing?
WMT-News v2019
Durch
das
Projekt
werden
während
der
Bauzeit
33
000
direkte
Arbeitsplätze
geschaffen.
During
its
implementation
phase,
this
site
will
create
33
000
direct
jobs.
TildeMODEL v2018
Der
vorübergehende
Beschäftigungseffekt
während
der
Bauzeit
wird
auf
etwa
1500
Personenjahre
veranschlagt.
Some
1500
person-years
of
temporary
employment
will
be
created
during
construction.
TildeMODEL v2018
Während
der
Bauzeit
war
es
das
höchste
Bahnhofsgebäude
der
Welt.
At
the
time
of
its
construction,
it
was
the
tallest
rail
station
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Zur
Weser
hin
war
das
Baudock
während
der
Bauzeit
noch
geschlossen.
Holstein
was
closed
for
traffic
during
the
construction
period.
WikiMatrix v1
Die
Gleise
müssen
weiterhin
und
auch
während
der
gesamten
Bauzeit
in
Betrieb
bleiben.
A
passport
needs
to
be
kept
up
to
date
and
maintained
throughout
a
building's
life.
WikiMatrix v1
Bei
keinem
der
18
untersuchten
Projekte
erfolgte
während
der
Bauzeit
ein
Vor-Ort-Besuch.
Of
the
18
projects
considered,
none
was
visited
during
construction.
EUbookshop v2
Während
der
Bauzeit
fuhren
die
Regionalexpresse
über
die
Neckartalbahn.
During
the
construction
period,
the
Regional-Express
services
ran
over
the
Neckar
Valley
Railway.
WikiMatrix v1
Etwa
137.000
Fahrzeuge
entstanden
während
der
vierjährigen
Bauzeit.
Over
21,000
were
built
during
its
seven-year
production
run.
WikiMatrix v1
Wie
wird
die
An-
und
Abreise
zur
Messe
während
der
Bauzeit
geregelt?
How
will
setting
up
and
dismantling
trade
fairs
be
arranged
during
the
construction
work?
CCAligned v1
Während
der
Bauzeit
liegen
alle
Risiken
und
Verluste
beim
Entwickler.
Within
the
period
of
construction
works,
all
risks
and
losses
are
covered
by
the
developer.
CCAligned v1
Schon
während
der
Bauzeit
muss
das
entstehende
Abwasser
behandelt
werden.
During
the
time
of
construction
the
waste
water
needs
to
be
treated.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Bauzeit
hat
die
Gemeinde
eine
Baukommission
eingesetzt.
During
the
construction
period,
the
municipality
employed
a
building
commission.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Bauzeit
waren
8
Schalungssätze
im
Einsatz.
During
the
construction
period,
8
formwork
sets
were
used.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Bauzeit
wird
es
leider
zu
Beeinträchtigungen
des
Schulalltags
kommen.
The
construction
works
will
unfortunately
entail
some
inconveniencies
for
the
daily
school
routines.
CCAligned v1
Der
Bahnbetrieb
wurde
während
der
ganzen
Bauzeit
mit
Einschränkungen
aufrechterhalten.
Restricted
rail
operations
were
maintained
during
the
entire
construction
period.
WikiMatrix v1
Während
der
knapp
vierjährigen
Bauzeit
arbeitet
das
Team
im
Zweischichtbetrieb.
During
the
construction
period
of
about
four
years
the
team
will
work
in
two
shifts.
CCAligned v1
Insgesamt
waren
während
der
zweijährigen
Bauzeit
rund
2'400
Arbeiter
beschäftigt.
In
total,
around
2,400
workers
were
employed
during
the
two-year
construction
phase.
ParaCrawl v7.1
Der
Shop
bleibt
aber
während
der
gesamten
Bauzeit
geöffnet.
But
the
shop
remains
open
during
the
entire
construction
period.
ParaCrawl v7.1
Preiserhöhungen
während
der
Bauzeit
erhöhen
auch
Ihre
Investition.
Price
increases
during
the
construction
period
will
also
increase
your
investment.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Bauzeit
bleiben
wir
selbstverständlich
für
Sie
geöffnet.
Naturally
we
will
be
open
during
the
period
of
the
reconstruction.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Bauzeit
soll
die
Stellplatzgebühr
dann
nur
Euro
5,00
betragen.
During
construction,
the
pitch
fee
should
then
only
be
EUR
5.00.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Preisangaben
sind
stabil
und
nie
nach
oben
während
der
Bauzeit.
Our
price
quotes
are
stable
and
never
go
up
during
the
construction
period.
ParaCrawl v7.1
Hochwertige
Wohnungen
in
Mahmutlar
(kaufen
während
der
Bauzeit)
High
quality
apartments
in
Mahmutlar
(buy
during
construction
time)
ParaCrawl v7.1
Während
der
Bauzeit
konnte
unsere
Kirchgemeinde
die
Friedhofskapelle
benützen.
The
congregation
was
offered
to
use
the
cemetery
chapel
during
construction.
ParaCrawl v7.1