Übersetzung für "Wutausbruch" in Englisch
Tom
und
Maria
entschuldigten
sich
bei
Johannes
für
den
Wutausbruch.
Tom
and
Mary
apologized
to
John
for
losing
their
tempers.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Gericht
hat
was
von
einem
Wutausbruch
bei
einem
Kindergeburtstag
erwähnt.
Well,
the
court
mentioned
something
about
a
rage
episode
at
a
child's
birthday
party.
OpenSubtitles v2018
Bei
seinem
Wutausbruch
ging
es
nicht
um
dich.
His
outburst
wasn't
about
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
es
war
eine
Art
Wutausbruch.
It
was
a
fit
of
rage,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nur
ein
bockiges
Kind,
das
einem
Wutausbruch
hat.
You're
just
a
petulant
child
throwing
temper
tantrums.
OpenSubtitles v2018
Er
verstümmelte
ihn
in
einem,
in
Anführungszeichen,
Wutausbruch.
He
maimed
him
in
a
quote,
unquote
fit
of
rage.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mord
war
also
ein
Wutausbruch
gegen
die
Sternenflotte.
So
this
murder
could
in
fact
be
explained
as
an
outburst
of
rage
against
Starfleet.
OpenSubtitles v2018
Ein
Wutausbruch
kann
zum
Mord
führen.
A
lost
temper
could
result
in
murder.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Davies,
noch
so
ein
Wutausbruch
und
Sie
müssen
den
Raum
verlassen.
Mr.
Davies,
any
more
outbursts
out
of
you
and
you
leave.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
fürchte,
du
musst
seinen
Wutausbruch
ertragen.
And
I'm
afraid
I
need
you
to
bear
the
brunt
of
his
anger.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
noch
ein
anderes
kodiertes
Wort
in
Porters
ersten
Wutausbruch.
There
was
one
other
coded
word
in
Porter's
first
outburst.
OpenSubtitles v2018
Ich...
entschuldige
mich
für
meinen
Wutausbruch.
I...
apologize
for
my
outburst.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
meinen
verfrühten
Wutausbruch.
I
apologize
for
my
earlier
outburst.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
meinen
Wutausbruch
entschuldigen,
Sir,
das
meiste
war
sehr
unbedacht.
You
must
forgive
my
outburst,
Sir,
it
was
most
ill-judged.
OpenSubtitles v2018
Sein
Wutausbruch
war
nicht
wegen
Laura.
His
outburst
wasn't
about
Laura.
OpenSubtitles v2018
Ok,
nach
einem
kleinen
Wutausbruch
hat
sich
Major
Mass-Spec
endlich
zusammen
gerissen.
Okay,
after
a
whiny
little
temper
tantrum,
Major
Mass
Spec
finally
got
his
act
together.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenteil,
mein
lieber
Inspector,
das
war
bloß
ein
Wutausbruch.
On
the
contrary,
my
dear
Chief-Inspector.
A
mere
moment
of
the
hot
headed
rage.
OpenSubtitles v2018
Diese
letzte
Unverschämtheit"
hatte
einen
Wutausbruch
zur
Folge.
This
last
piece
of
insolence
caused
an
outburst
of
fury.
ParaCrawl v7.1
Das
"Niederschweigen"
ist
eine
durchaus
angemessene
Reaktion
auf
einen
Wutausbruch.
The
"silence"
is
a
very
appropriate
response
to
a
rage.
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es,
wenn
zwei
Gruppen
gleichzeitig
ihren
Wutausbruch
spielen?
Would
it
work
if
two
of
the
outburst
groups
performed
simultaneously?
CCAligned v1
Und
dann
wird
auch
Wut,
sogar
der
Wutausbruch
erlaubt.
And
in
such
situations
emotional
outbursts,
even
outbursts
of
anger,
are
allowed.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
macht
erst
ein
Wutausbruch
Liebe
wieder
möglich.
Sometimes
it
takes
a
fit
of
rage
to
find
love
again.
ParaCrawl v7.1