Übersetzung für "Wurfgröße" in Englisch
Die
Tragzeit
beträgt
rund
fünf
Monate,
die
Wurfgröße
eins
oder
zwei.
The
litter
size
for
a
babirusa
is
usually
one
or
two
piglets.
Wikipedia v1.0
Für
jeden
Wurf
werden
Geburtsdatum,
Wurfgröße
und
Geschlecht
der
Jungen
aufgezeichnet.
When
females
give
birth,
the
date,
litter
size
and
sex
of
progeny
are
recorded.
DGT v2019
Embryo-Toxizität
(vermehrte
Absorptionen)
und
eine
geringere
Wurfgröße
wurden
ebenfalls
beobachtet.
Embryo
toxicity
(increased
resorptions)
and
reduced
litter
size
was
also
observed.
TildeMODEL v2018
Die
durchschnittliche
Wurfgröße
beträgt
vier
bis
sechs
Junge.
The
average
litter
size
is
4
to
12
young.
WikiMatrix v1
Die
Gewichtsangaben
können
je
nach
Wurfgröße
und
Ernährungszustand
deutlich
von
dieser
Tabelle
abweichen.
Weights
may
vary
considerably
from
those
given
in
the
table,
depending
on
litter
size
and
nutritional
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Wurfgröße
variierte
zwischen
sechs
und
neun
Foeten.
Litter
size
varied
between
6
and
9.
ParaCrawl v7.1
Die
Wurfgröße
beträgt
1
oder
2,
ausnahmsweise
4
Kälber.
The
throw-size
amounts
1
or
2,
as
an
exception
4
calves.
ParaCrawl v7.1
Die
Wurfgröße
kann
die
Anzahl
der
Zitzen
manchmal
erheblich
übersteigen.
The
throw-size
can
sometimes
exceed
considerably
the
number
of
the
teats.
ParaCrawl v7.1
Damit
beträgt
die
durchschnittliche
Wurfgröße
7,25
Welpen
je
Wurf.
Thus
the
average
size
of
each
litter
is
7.25
puppies
for
each.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
berichtet,
dass
sie
eine
Wurfgröße
von
1,32
bis
1,76
haben.
It
has
been
reported
that
they
have
a
litter
size
of
1.32
to
1.76.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Milchdrüsen
ist
variabel
und
korreliert
wie
bei
allen
Säugetieren
ungefähr
mit
der
Wurfgröße.
The
number
of
mammary
glands
is
variable
and
correlates,
as
in
all
mammals,
with
litter
size.
WikiMatrix v1
Spectinomycin
beeinträchtigte
die
Reproduktionsleistung
(Wurfgröße)
nicht
und
war
in
tierexperimentellen
Studien
nicht
teratogen.
Spectinomycin
did
not
adversely
affect
reproductive
performance
(litter
size),
and
was
not
teratogenic
in
animal
studies.
EUbookshop v2
Unsere
durchschnittliche
Wurfgröße
ist
3
–
4
aber
wir
können
bis
zu
sieben
haben.
Our
average
litter
size
is
3
–
4
but
we
can
have
up
to
seven.
ParaCrawl v7.1
Die
Tragezeit
beträgt
61
bis
69
Tage
und
die
Wurfgröße
kann
von
eins
bis
zehn
Welpen
gehen
(in
der
Regel
fünf
Welpen),
wobei
die
Zahl
der
Männchen
meist
höher
ist.
The
gestation
period
lasts
for
61–69
days
and
the
size
of
the
litter
can
range
from
one
to
10
(usually
five)
cubs,
with
the
number
of
males
born
tending
to
be
higher
than
that
of
females.
Wikipedia v1.0
Das
Weibchen
kann
zweimal
im
Jahr
Nachwuchs
zur
Welt
bringen,
die
Tragzeit
beträgt
rund
45
Tage
und
die
Wurfgröße
durchschnittlich
drei
Jungtiere.
Its
gestation
period
is
45
days,
and
the
average
litter
size
is
3,
which
are
born
in
dens
made
in
the
trees.
Wikipedia v1.0
Hingegen
kam
es
zu
einer
Zunahme
der
Totgeburten
und
der
Sterberate
in
der
Peripartalperiode
sowie
einer
leichten
Verringerung
von
Wurfgröße
und
Geburtsgewicht
bei
Ratten
nach
maternaltoxischen
Dosen
(bei
systemischen
Expositionswerten,
die
den
in
der
klinischen
Anwendung
erwarteten
ähneln).
In
reproductive
and
developmental
toxicity
studies
in
rodents
and
rabbits,
no
teratogenic
effects
but
an
increase
in
numbers
of
stillborn
pups
and
pup
deaths
in
the
peripartum
period,
and
slightly
reduced
live
litter
sizes
and
pup
body
weights
were
observed
at
maternal
toxic
doses
in
rats
corresponding
to
systemic
exposure
levels
similar
to
the
expected
clinical
exposure.
EMEA v3
Die
Entwicklungstoxizität
bei
Kaninchen
(Embryoletalität,
verminderte
Wurfgröße
und
reduziertes
foetales
Körpergewicht)
trat
bei
einer
maternaltoxischen
Dosis
auf.
Developmental
toxicity
in
rabbits
(embryolethality,
decreased
litter
size
and
decreased
foetal
weights)
occurred
at
a
maternally
toxic
dosage.
EMEA v3
Bei
weiblichen
Tieren
mit
hoher
Dosierung
wurde
eine
erhöhte
Resorption
der
Föten
und
eine
reduzierte
Wurfgröße
festgestellt,
was
auf
eine
potenzielle
Fetotoxizität
hinweist,
die
wahrscheinlich
auf
eine
Toxizität
beim
Muttertier
zurückzuführen
ist.
Increased
resorption
of
foetuses
and
reduced
litter
size
was
noted
in
the
high
dose
females
suggesting
the
potential
for
foetotoxicity,
likely
due
to
maternal
toxicity.
ELRC_2682 v1
Bei
trächtigen
Kaninchen
hingegen,
die
mit
Tagesdosen
von
3
bis
100
Mikrogramm/kg
behandelt
wurden,
kam
es
zu
fetaler
Resorption
und
einer
verringerten
Wurfgröße.
However,
foetal
resorption
and
reduced
litter
size
occurred
in
pregnant
rabbits
administered
daily
doses
of
3
to
100
micrograms/kg.
ELRC_2682 v1
Die
intravenöse
Anwendung
von
Filgrastim
(80
µg/kg/Tag)
bei
Kaninchen
während
der
Organogenese
war
maternal
toxisch
und
es
wurden
eine
erhöhte
spontane
Abortrate,
Abgang
nach
der
Implantation,
verringerte
mittlere
lebende
Wurfgröße
und
geringeres
Gewicht
der
Föten
beobachtet.
Intravenous
(80
µg/kg/day)
administration
of
filgrastim
to
rabbits
during
the
period
of
organogenesis
was
maternally
toxic
and
increased
spontaneous
abortion,
post-implantation
loss,
and
decreased
mean
live
litter
size
and
foetal
weight
were
observed.
ELRC_2682 v1
Ivacaftor
war
mit
geringfügigen
Abnahmen
der
Samenbläschengewichte,
einer
Abnahme
des
Gesamtfertilitätsindex
und
der
Anzahl
der
Trächtigkeiten
bei
weiblichen
Tieren,
die
mit
behandelten
männlichen
Tieren
gepaart
wurden,
sowie
mit
einer
signifikanten
Abnahme
der
Zahl
von
Corpora
lutea
und
Implantationsstellen
mit
einer
daraus
resultierenden
Abnahme
der
durchschnittlichen
Wurfgröße
und
der
durchschnittlichen
Zahl
lebensfähiger
Embryonen
pro
Wurf
bei
den
behandelten
weiblichen
Tieren
verbunden.
Ivacaftor
was
associated
with
slight
decreases
of
the
seminal
vesicle
weights,
a
decrease
of
overall
fertility
index
and
number
of
pregnancies
in
females
mated
with
treated
males
and
significant
reductions
in
number
of
corpora
lutea
and
implantation
sites
with
subsequent
reductions
in
the
average
litter
size
and
average
number
of
viable
embryos
per
litter
in
treated
females.
ELRC_2682 v1
Bei
trächtigen
Tieren
führte
Budesonid
wie
andere
Glukokortikosteroide
zu
einem
Absterben
von
Föten
und
zu
Anomalien
in
der
fötalen
Entwicklung
(reduzierte
Wurfgröße,
intrauterine
Wachstumsverzögerung
der
Föten
und
Skelettanomalien).
In
pregnant
animals,
budesonide,
like
other
glucocorticosteroids,
has
been
shown
to
cause
foetal
death
and
abnormalities
of
foetal
development
(smaller
litter
size,
intrauterine
growth
retardation
of
foetuses
and
skeletal
abnormalities).
ELRC_2682 v1
Die
Gabe
der
1-
bis
3fachen
humanen
Gemfibrozil-Dosis
(bezogen
auf
die
Körperoberfläche)
an
weibliche
Kaninchen
während
der
Organogenese
resultierte
in
einer
dosiskorrelierten
Verringerung
der
Wurfgröße.
Administration
of
1
and
3
times
the
human
dose
(based
on
body
surface
area)
of
gemfibrozil
to
female
rabbits
during
organogenesis
caused
a
dose-related
decrease
in
litter
size.
EMEA v3
Die
klinische
Bedeutung
der
verringerten
Wurfgröße
beim
Kaninchen
und
der
verringerten
Gewichtszunahme
bei
den
jungen
Ratten
ist
nicht
geklärt.
Maternal
toxicity
was
observed
in
both
species
and
the
clinical
relevance
of
decreases
in
rabbit
litter
size
and
rat
pup
weight
is
uncertain.
EMEA v3