Übersetzung für "Wundheilungsstörung" in Englisch
In
diesem
Modell
konnte
gezeigt
werden,
dass
die
Wundheilungsstörung
mit
einer
verminderten
VEGF
Expression
korreliert.
It
was
possible
to
show
in
this
model
that
the
wound
healing
impairment
correlates
with
a
diminished
VEGF
expression.
EuroPat v2
Zudem
ist
der
Eingriff
mit
einem
erhöhten
Risiko
für
Komplikationen
wie
Wundheilungsstörung
und
Wundinfektionen
verbunden.
The
procedure
is
also
connected
with
increased
risks
of
complications
such
as
wound
healing
disorders
and
infections.
ParaCrawl v7.1
Die
schwersten
Nebenwirkungen,
die
bei
TORISEL
beobachtet
wurden,
sind
Überempfindlichkeits-
/Infusionsreaktionen
(einschließlich
einiger
lebensbedrohlicher
und
seltener
tödlich
verlaufender
Fälle),
Hyperglykämie/Glukoseintoleranz,
Infektionen,
interstitielle
Lungenerkrankung,
Hyperlipidämie,
intrazerebrale
Blutung,
Nierenversagen,
Darmperforation
und
Wundheilungsstörung.
The
most
serious
reactions
observed
with
TORISEL
are
hypersensitivity/
infusion
reactions
(including
some
life-threatening
and
rare
fatal
reactions),
hyperglycaemia/
glucose
intolerance,
infections,
interstitial
lung
disease,
hyperlipaemia,
intracerebral
bleeding,
renal
failure,
bowel
perforation,
and
wound
healing
complication.
EMEA v3
Um
zu
zeigen,
daß
die
als
wundrelevant
identifizierten
Gene
nicht
nur
bei
normal
verlaufender
Wundheilung
sondern
auch
bei
einer
Wundheilungsstörung
differentiell
reguliert
ist,
wurden
Biopsien
von
Patienten
mit
chronischen
venösen
Ulzera
(Ulcera
venosa)
gleichzeitig
sowohl
von
intakter
Haut
als
vom
Wundgrund
und
Wundrand
entnommen
und
auf
Expression
der
Targetgene
hin
untersucht.
In
order
to
show
that
the
genes
identified
as
wound-relevant
are
differentially
regulated
not
only
in
normally
proceeding
wound
healing
but
also
in
the
case
of
a
wound-healing
disorder,
biopsies
from
patients
having
chronic
venous
ulcers
were
taken
at
the
same
time
from
intact
skin
and
from
the
wound
ground
and
the
wound
edge
and
were
investigated
for
expression
of
the
target
genes.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
erfindungsgemäß
verwendbaren
Diagnostikums
kann
somit
auch
in
vitro
die
Expressionsstärke
des
jeweiligen
Gens
in
einer
Gewebeprobe
spezifisch
gemessen
werden,
um
beispielsweise
eine
Wundheilungsstörung
oder
Hauterkrankungen
sicher
diagnostizieren
zu
können
(Beispiele
2,
4,
5,
6,
7).
The
diagnostic
useable
according
to
the
invention,
can
thus
also
be
used
to
specifically
measure
the
strength
of
expression
in
a
tissue
sample
in
order
to
be
able
to
safely
diagnose,
for
example,
a
wound
healing
disorder
or
dermatological
disorders
(Examples
2,
4
to
7).
EuroPat v2
Für
eine
Wundheilungsstörung
umfassen
die
relevanten
Daten
u.a.
Schmerzen,
Überwärmung,
Rötung,
Einschränkung
der
Beweglichkeit
und
eine
Blutzuckerentgleisung
des
Patienten.
For
a
wound
healing
problem,
the
relevant
data
include
pain,
overheating,
reddening,
restriction
of
mobility
and
hypoglycemia
of
the
patient.
EuroPat v2
Bereits
bevor
es
zum
Materialbruch
kommt,
"dehnt"
sich
der
Draht
bei
Überlastung
in
der
Länge
-
Nähte
können
"aufgehen"
bzw.
es
kann
sich
ein
erweiterter
Spalt
zwischen
den
Sternumhälften
bilden,
der
nicht
zuwächst,
wodurch
häufig
eine
Instabilität
des
vorderen
Brustkorbes
erzeugt
wird,
und
zu
einer
postoperativen
Wundheilungsstörung,
Entzündung
oder
Wundinfektion
führen
kann.
Even
before
material
failure
occurs,
the
wire
“stretches”
along
its
length
if
overloaded—seams
can
“come
apart”
or
an
extended
gap
open
between
the
sternal
halves
that
does
not
knit
back
together,
the
result
of
which
is
often
instability
of
the
anterior
chest
that
can
lead
postoperatively
to
impaired
wound
healing,
inflammation
or
wound
infection.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
dieser
Antikörper
kann
beispielsweise
eine
Gewebeprobe
leicht
und
schnell
dahingehend
untersucht
werden,
ob
das
betreffende
Polypeptid
in
einer
erhöhten
Menge
vorhanden
ist,
um
dadurch
einen
Hinweis
auf
eine
mögliche
Erkrankung,
insbesondere
Hauterkrankungen
und
Wundheilungsstörung
zu
erhalten.
With
the
aid
of
these
antibodies,
it
is
possible,
for
example,
to
easily
and
rapidly
investigate
a
tissue
sample
as
to
whether
the
concerned
polypeptide
is
present
in
an
increased
amount
in
order
to
thereby
obtain
an
indication
of
possible
disorders,
in
particular
skin
disorder,
and
wound
healing
disorder.
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
wird
diese
Aufgabe
gelöst
durch
ein
Verfahren
zur
poststationären
Überwachung
eines
Patienten
zum
Erkennen
einer
Pneumonie,
einer
Nachblutung,
einer
Wundheilungsstörung,
einer
Lungenkomplikation,
einer
Harnwegsinfektionen
oder
einer
Thrombose
des
Patienten,
für
dessen
Ausführung
eine
Datenbank
vorgesehen
ist,
welche
an
einem
Ort
angeordnet
ist,
der
von
dem
Ort,
an
dem
sich
der
Patient
während
der
Überwachung
aufhält,
verschieden
ist,
aufweisend
folgende
Verfahrensschritte:
According
to
the
invention,
this
object
is
achieved
by
a
method
for
the
postdischarge
surveillance
of
a
patient
for
detecting
a
case
of
pneumonia,
secondary
bleeding,
a
wound
healing
problem,
a
pulmonary
complication,
a
urinary
tract
infection
or
a
thrombosis
of
the
patient,
for
the
implementation
of
which
a
data
bank
is
provided,
arranged
at
a
location
other
than
the
location
at
which
the
patient
is
based
during
the
surveillance,
having
the
following
method
steps:
EuroPat v2
Der
Hintergrund
zur
Etablierung
dieser
Datenbank
ergab
sich
aus
der
Tatsache,
daß
die
postoperative
Wundheilungsstörung
nach
herzchirurgischen
Eingriffen
zwar
ein
seltenes
Ereignis,
jedoch
für
den
Patienten
von
besonderer
Bedeutung
ist
und
von
den
behandelnden
Ärzten
spezielle
Therapien
erfordert.
The
establishment
of
this
database
derived
from
the
fact
that
although
post-operative
wound
healing
disorders
after
cardiac
surgery
are
rare,
they
are
of
particular
significance
to
patients
and
require
doctors
to
apply
special
therapies.
ParaCrawl v7.1
So
können
unter
anderem
Spätfolgen
wie
Herz-Kreislauf-Erkrankungen
(z.B.
Herzinfarkt,
Bluthochdruck,
Gefäßverengungen),
Schlaganfall
oder
ein
diabetischer
Fuß
(Wundheilungsstörung)
auftreten.
Late
complications
such
as
cardiovascular
disease
(e.g.,
heart
attack,
hypertension,
vasoconstriction),
stroke
or
diabetic
foot
(wound
healing),
among
others
can
occur.
ParaCrawl v7.1
Im
ländlichen
Bereich
konnten
wir
oftmals
Brunnenwasser
testen,
das
durch
Einsatz
von
Spritz-
und
Düngemittel
(z.B.
Arsen)
kontaminiert
wurde.
Gesundheitliche
Schäden
waren
bei
Tieren
(Verhaltensstörung,
Wundheilungsstörung,
Huf-,
Haut-
und
Fellerkrankung)
erkennbar.
In
countryside
regions
we
often
test
well
water
which
has
been
contaminated
with
sprays,
pesticides
(e.g.
Arsenic)
or
manure.
Damage
to
the
health
of
animals
has
been
noticeable
(behavioural
problems,
wound
healing
disorders,
hoof,
skin
and
fur
diseases).
CCAligned v1
Schlussfolgerungen:
Cetuximab
(Erbitux®)
kann
zu
persistierenden
Epitheldefekten
führen.
Patienten
mit
kornealer
Wundheilungsstörung
unter
Therapie
mit
Cetuximab
können
von
einer
lokalen
Applikation
von
huEGF
in
Form
von
Augentropfen
profitieren,
so
daÃ
operative
MaÃ
nahmen
oder
Komplikationen
wie
Infektionen
vermieden
werden
können.
Conclusions:
Cetuximab
(Erbitux®)
can
cause
persisting
epithelial
defects.
Patients
with
impairment
of
corneal
wound
healing
under
Cetuximab-treatment
can
benefit
from
topical
application
of
huEGF.
Consequently
surgical
measures
or
complications
such
as
infections
can
be
avoided.
ParaCrawl v7.1