Übersetzung für "Wortspiel" in Englisch
In
Anbetracht
der
Tageszeit
werde
ich
Sie
mit
diesem
Wortspiel
davonkommen
lassen.
Since
we
are
so
far
into
lunchtime,
I
shall
let
you
get
away
with
cheap
puns.
Europarl v8
Und
das
ist
nicht
nur
ein
Wortspiel.
That
is
not
just
a
play
on
words.
Europarl v8
Es
ist
ein
schlechtes
Wortspiel
mit
Objektivität
und
Subjektivität.
That's
a
bad
pun
on
objectivity
and
subjectivity.
TED2020 v1
Der
Name
"Rheinorange"
ist
ein
Wortspiel.
The
name
"Rheinorange"
is
actually
a
play
on
words.
Wikipedia v1.0
Der
Name
des
Albums
ist
ein
Wortspiel
von
John.
Its
title
is
a
comedic
play
on
words
devised
by
John.
Wikipedia v1.0
Lass
uns
Heute
ein
Wortspiel
mit
deinem
Namen
spielen!
Let's
play
a
word-game
with
your
name
today!
Wikipedia v1.0
Weiter
folgt
ein
unübersetzbares
Wortspiel
mit
örtlichen
idiomatischen
Redewendungen.
There
follows
an
untranslatable
play
on
words
with
the
use
of
local
idiomatic
expressions.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
zum
Rest
der
Operation,
wenn
Sie
das
Wortspiel
erlauben.
Now
I'll
show
you
the
rest
of
the
operation,
if
you'll
excuse
the
pun.
OpenSubtitles v2018
Lulu
versuchte,
die
Leute
für
ein
Wortspiel
zu
gewinnen.
Lulu
was
trying
to
work
up
interest
in
a
word
game.
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
damals
mit
diesem
Wortspiel
durchkamen,
ist
erstaunlich.
I'm
surprised
you
managed
to
slip
a
pun
by
the
OSS.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
übrigens
ein
sehr
kluges
Wortspiel.
That's
a
very
clever
play
on
words,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
war
'n
Wortspiel.
It's
a
play
on
words.
OpenSubtitles v2018
Oh,
gut,
Sir,
es
ist-es
ist
ein
Wortspiel.
Oh,
well,
sir,
it's-it's
a
play
on
words.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Sarkasmus,
sondern
nur
ein
schlechtes
Wortspiel.
That's
not
ironic;
That's
just
a
bad
pun.
OpenSubtitles v2018
Verzeih
mir
das
Wortspiel,
aber
habt
ihr...
euch
einen
Freifahrtschein
ausgestellt?
Well,
pardon
the
pun,
were
any
"get
out
of
jail
free"
cards
handed
out?
No.
OpenSubtitles v2018
Aber,
verzeih
mir
das
Wortspiel,
dafür
ist
keine
Zeit.
But,
pardon
the
pun,
there's
time
for
that.
OpenSubtitles v2018
Wie
bitte
lautet
denn
deine
Definition
von
"Wortspiel"?
You
may
have
too
forgiving
a
definition
of
the
word
"wordplay."
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
deinem
Wortspiel
Beifall
spenden,
aber
deine
Grundprämisse
ist
fehlerhaft.
I
applaud
your
wordplay,
but
your
core
premise
is
flawed.
OpenSubtitles v2018
Sie
heißt
Valentina
Dunacci,
es
ist
ein
Wortspiel.
Her
name
is
Valentina
Dunacci,
so
there's
a
little
wordplay
to
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
in
erster
Linie
ein
geistloses
Wortspiel.
It's
primarily
a
witless
pun.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
ich
hatte
ein
Wortspiel
mit
Fackeln.
Shit,
I
had
a
pun
about
flares.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
seine
leeren
Worte
und
seine
marktschreierischen
Wortspiel,
nur
zu.
You
want
his
empty
words
and
his
razzmatazz
wordplay,
you
take
it.
OpenSubtitles v2018
Das
war
irgendein
Wortspiel,
oder?
That
was
some
sort
of
pun,
wasn't
it?
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
es
kurz
und
verzeihen
Sie
nicht
das
Wortspiel.
Make
it
short.
And
do
not
pardon
the
pun.
OpenSubtitles v2018