Übersetzung für "Wortgetreu" in Englisch
Bis
auf
sieben
Mitgliedstaaten30
haben
alle
diesen
Artikel
wortgetreu
umgesetzt.
All
except
seven
Member
States30
have
undertaken
to
transpose
this
article
verbatim.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Mitgliedstaaten
haben
diesen
Passus
im
Allgemeinen
wortgetreu
aus
der
Richtlinie
übernommen.
A
majority
of
Member
States
have
generally
followed
the
wording
of
the
Directive
faithfully.
TildeMODEL v2018
Heute
morgen
sagte
Herr
Tugendhat
—
ich
zitiere
ihn
wortgetreu:
This
morning,
Mr
Tugendhat
said
—
and
I
quote
him
exactly:
EUbookshop v2
Diese
Zeilen
wurden
wortgetreu
aus
meinem
Jugendtagebuch
übernommen.
Those
lines
were
lifted
verbatim
from
my
boyhood
diary.
Resume
the
drill!
OpenSubtitles v2018
Das
Erzeugerband
ist
nicht
so
wortgetreu,
Stefan.
Sire
bond
is
not
that
literal,
Stefan.
OpenSubtitles v2018
Der
ursprüngliche
Name
in
der
Dakelh-Sprache
lautet
Nak'albun
,
wortgetreu
„Mt.
The
original
name,
in
the
Dakelh
language,
is
Nak'albun
(),
literally
"Mt.
Wikipedia v1.0
Die
"Auszüge
aus
Vorträgen"
sind
so
wortgetreu
wie
möglich
festgehalten
worden.
The
"Extracts
from
Lectures"
are
kept
as
literal
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wortgetreu:
in
Sangha
ist
dieses
wertvolle
Juwel.
Literally,
in
the
Sangha
is
this
precious
jewel.
ParaCrawl v7.1
Die
“Auszüge
aus
Vorträgen”
sind
so
wortgetreu
wie
möglich
festgehalten
worden.
The
“Extracts
from
Lectures”
are
kept
as
literal
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wortgetreu:
in
Buddha
ist
dieses
wertvolle
Juwel.
Literally,
in
the
Buddha
is
this
precious
jewel.
ParaCrawl v7.1
Doch
führt
man
es
wortgetreu
aus,
wird
es
brisant.
But
if
you
carry
it
out
word
for
word,
it
gets
explosive.
ParaCrawl v7.1
Wortgetreu:
in
Dhamma
ist
dieses
wertvolle
Juwel.
Literally,
in
the
Dhamma
is
this
precious
jewel.
ParaCrawl v7.1
Unter
seiner
Regie
wurde
es
wortgetreu
in
Film
umgesetzt.
Under
his
direction,
the
film
was
shot
word
for
word.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wird
wortgetreu
wiedergegeben,
daß
einige
Abgeordnete
ebenfalls
ihrem
Unmut
darüber
Ausdruck
verliehen
haben.
They
also
faithfully
record
that
a
number
of
Members
expressed
their
discontent.
Europarl v8
Diese
Vorschläge
wurden
nahezu
wortgetreu
auf
der
Regierungskonferenz
von
1991
in
den
EU-Vertrag
übernommen.
These
proposals
were
incorporated
virtually
verbatim
into
the
Treaty
on
European
Union
by
the
Intergovernmental
Conference
of
1991.
TildeMODEL v2018
Soll
ich
das
wortgetreu
wiedergeben?
You
want
me
to
say
that
verbatim?
OpenSubtitles v2018
Der
Autor
Guillaume
Thonnaz
hat
auch
hier
die
Texte
möglichst
genau
abgeschrieben
und
wortgetreu
übersetzt.
The
author
Guillaume
Thonnaz
copied
and
literally
translated
the
texts
as
exactly
as
possible
also
here.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
das
in
der
Wahrheit
zu
verstehen,
oder
wird
das
wortgetreu
also
geschehen?
How
is
that
in
truth
to
be
understood,
or
will
that
happen
literally?
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
sollen
wir
die
Offenbarung
lesen,
daran
glauben
und
ihr
folgen
–
genau
und
wortgetreu.
Instead,
we
are
to
read
it,
believe
it,
and
obey
it—literally
and
exactly.
ParaCrawl v7.1