Übersetzung für "Wolkigkeit" in Englisch

Das Tonerbild war sehr gleichmäßig und zeigte nur eine leichte Wolkigkeit.
The toner image was very uniform and exhibited only slight cloudiness.
EuroPat v2

Die Beurteilung der Wolkigkeit erfolgt visuell unter definierten Lichtverhältnissen und Beobachtungsgeometrien.
The cloudiness is assessed visually under defined light conditions and observation geometries.
EuroPat v2

Die unerwünschte Wolkigkeit der Lackierung kann beispielsweise durch die Eigenschaften der eingesetzten Beschichtungszusammensetzung bedingt sein.
The unwanted cloudiness of the coating may be caused, for example, by the properties of the coating composition employed.
EuroPat v2

Die mit dem Verfahren hergestellten Filme oder Fotopapiere zeigen nach der Entwicklung eine Wolkigkeit des Bildes, die noch stärker in Erscheinung tritt, wenn der Schichtträger mit einem elektrisch leitenden Material (Antistatikum) versehen ist, um Aufladungen während der Herstellung und der Verarbeitung des fotografischen Materials zu vermeiden.
The films or photographic papers produced by the process display, after development, cloudiness in the image which becomes more marked if the substrate is provided with an electrically conducting material (antistatic material) in order to avoid charges during the production and processing of the photographic material.
EuroPat v2

Für die Qualität des Begusses bezüglich Flecken, Wolkigkeit und Schleier ist die Spannungsdifferenz auf der aktivierten Oberfläche verantwortlich, die bei 100 mbar Unterdruck mit 200 Volt noch im kritischen Bereich liegt und zu Begußfehlern führt, so daß mit einem größeren Unterdruck aktiviert werden muß.
The voltage difference on the activated surface, which still lies in the critical range at 200 volts at 100 mbar reduced pressure and leads to casting defects, is responsible for the quality of the casting with respect to flecks, cloudiness and fog, so that a higher reduced pressure must be used for activation.
EuroPat v2

Dieses Testbild wurde auf Farbdichte, Unruhe (Wolkigkeit), Wischfestigkeit, Wasserfestigkeit und Glanz geprüft.
This test image was tested for color density, unevenness (mottle), wet rub-off fastness, waterfastness and gloss.
EuroPat v2

Bei diesem Phänomen handelt es sich um einen Effekt, der speziell beim Mehrfarbenoffsetdruck in den sogenannten Halbtönen vorkommt und als eine Art Wolkigkeit im Farbeindruck erscheint.
This phenomenon is an effect which occurs especially in multicolor offset printing in halftones and appears as a type of cloudiness in the color effect.
EuroPat v2

Die so erhaltene Schicht zeigt auf einer schwarzen Unterlage einen grünen Farbton mit starker Winkelabhängigkeit zu blau, der Farbeindruck wird durch eine Wolkigkeit, d.h. durch eine in Draufsicht zu beobachtende Schlierenbildung gestört.
On a black background, the layer obtained in this way exhibits a green hue with a strong angle dependence to blue; the color impression is destroyed by cloudiness, i.e. by fogging observed in plan view.
EuroPat v2

Mit "Mottle" wird hier ein Effekt bezeichnet, der sich durch eine Wolkigkeit im Erscheinungsbild des bedruckten Materials äußert.
The word "mottle" is used for an effect that is expressed by a cloudiness of the appearance of the printed material.
EuroPat v2

Die Unruhe oder auch Wolkigkeit in einer Farbfläche wurde visuell mit den Noten 1 bis 6 (sehr gut bis sehr schlecht) beurteilt.
The unevenness or cloudiness in a colored area was evaluated visually with a grade of 1 to 6 (very good to very bad).
EuroPat v2

Bei der Festlegung des Durchmessers des fliegenden Lichtpunktes ist aber zu beachten, daß selbstverständlich auch die "Wolkigkeit" des Papieres, also die lokale Transmissionsvariation durch die Faserverteilung und Fasergröße im Papier, die Auswertung beeinflussen.
When fixing the diameter of the flying light point the cloudiness of the paper is also considered, i.e., the fiber distribution in the paper, also goes into the evaluation.
EuroPat v2

Wird mit einem sehr kleinen Lichtpunkt gearbeitet und handelt es sich um ein stark "wolkiges" Papier, so ergibt die "Wolkigkeit" durch die starken Veränderungen der Transparenzeigenschaften schon in sehr eng benachbarten Bereichen im Papier allein schon starke Unterschiede im reflektierten oder transmittierten Licht, welche zu einem entsprechenden Ausschlag bzw. Impuls führen und den Störpegel des Untergrundrauschens darstellen.
If one operates with a very small light point and if an extremely cloudly paper is involved, the cloudiness results in a high interference or noise level, since only a small area is picked up, so that a strong difference in the reflected or transmitted light results in a corresponding deflection or pulse.
EuroPat v2

Diese Impulse sind auch dann noch sehr gut auswertbar, wenn es sich um relativ starke Papiere handelt, die in Transmission geprüft werden oder um solche mit schlecht reflektierenden Oberflächen, da sich der Kantenimpuls deutlich, weil er schlagartig auftritt, von der ggf ungleichmäßigen Verteilung der Fasern (40) innerhalb der Papierbahn (3), der sogenannten Wolkigkeit des Papieres, unterscheidet und sich auch von den üblichen Wasserzeichen (1), die zur Kennzeichnung in Wertpapieren (19) angeordnet sind, abhebt.
These impulses are then plottable when relative thick papers are used, which are tested in transmission or such having poor reflecting surfaces, since the edge impulse differs clearly, because it occurs impact like, from the possible uneven distribution of the fibers 40 within the paper web 3, the so-called cloudiness of the paper and also contrasts from the common water marks 1 which are disposed for marking security paper 19.
EuroPat v2

Dieser inhomogene optische Gesamteindruck, den ein Papierblatt im Durchlicht vermittelt, bezeichnet man als "Formation" oder "Wolkigkeit".
This overall inhomogeneous visual impression which a paper sheet conveys when viewed under transmitted light is called “formation” or “mottling”.
EuroPat v2

Insbesondere bei weißen Grundierungen war eine größere Wolkigkeit und/oder eine geringere Deckkraft zu beobachten, wodurch das zu bedruckende Trägermaterial durchscheint.
In particular in the case of white primers, a greater cloudiness and/or a lower covering power was to be observed, as a result of which the carrier material to be printed shows through.
EuroPat v2

Weiterhin kann das erfindungsgemäße Verfahren unter Einsatz farbmetrischer Methoden sowie Methoden zur Bestimmung der Helligkeit beispielsweise genutzt werden zur Erfassung und Charakterisierung der Deckfähigkeit, des Farbtons, des Helligkeitsflops, des Farbflops, der Wolkigkeit von aus flüssigen Überzugsmitteln aufgebrachten Überzugsschichten und beispielsweise im Falle pigmentierter, insbesondere von aus effektgebenden Flüssigüberzugsmitteln aufgebrachten Überzugsschichten auch zur Erfassung und Charakterisierung des Ablaufverhaltens.
Furthermore, by using colorimetric methods and methods for determining brightness, the method according to the invention can be utilized, for example, to determine and characterize the hiding power, the shade, the brightness flop, the colour flop and the cloudiness of coating layers applied from liquid coating compounds and, for example, in the case of pigmented coating layers, in particular coating layers applied from effect-producing liquid coating compounds, also to determine and characterize the sagging properties.
EuroPat v2

Geeignete Kenngrößen zur Charakterisierung des Metalleffektes sind die Helligkeit des Farbtons, der Flop-Index sowie die Beurteilung der Wolkigkeit der resultierenden Lackierung.
Suitable parameters for characterizing the metallic effect are the lightness of the hue, the flop index, and the assessment of cloudiness in the resulting finish.
EuroPat v2

Unter der Wolkigkeit einer Lackierung versteht man nach DIN EN ISO 4618 (Datum: März 2007) das uneinheitliche Aussehen einer Lackierung, verursacht durch unregelmäßige, willkürlich auf der Oberfläche verteilte Bereiche, die sich in Farbe und/oder Glanz unterscheiden.
The cloudiness of a coating is understood according to DIN EN ISO 4618 (Date: March 2007) to refer to the nonuniform appearance of a coating, caused by irregular regions, distributed randomly over the surface, which differ in color and/or gloss.
EuroPat v2

Nachteilig an solchen hydrophilen Binderstrichen ist jedoch, dass beim Thermodruck in Klimata mit hoher Luftfeuchtigkeit ein sogenannter Mottle-Effekt, d.h. eine Wolkigkeit im Druckbild, auftritt.
A disadvantage, however, of such hydrophilic binder coatings is that what is known as a mottle effect, i.e. a cloudiness in the printed image, occurs during thermal printing in climates with high atmospheric humidity.
EuroPat v2

Dabei wurde zudem überraschend festgestellt, dass der Metalleffekt der jeweiligen Beschichtungszusammensetzung nicht negativ beeinflusst wird und sich die erfindungsgemäßen Beschichtungszusammensetzungen insbesondere durch gute Eigenschaften hinsichtlich der Beurteilung der Wolkigkeit der Lackierung auszeichnen.
It has surprisingly been found here, moreover, that the metallic effect of the respective coating composition is not adversely affected and that the coating compositions of the invention are notable in particular for good properties in relation to the assessment of cloudiness in the finish.
EuroPat v2

Eine Applikation von V7 im Vergleich zu B14 analog der oben beschriebenen Methode zur Bestimmung der Wolkigkeit führt zudem zu reproduzierbar höheren Trockenfilm-Schichtdicken von B14 von ca. 4-5 µm im Vergleich zu V7, die ebenfalls nicht durch die vorliegenden Differenzen der Festkörper bzw. Volumenfestkörper begründet werden können.
Application of V7 in comparison to B14 in analogy to the method described above for determining the cloudiness, moreover, leads to reproducibly higher dry film thicknesses for B14, of around 4-5 ?m, in comparison to V7, which likewise cannot be based on the differences present in solids and volume solids contents.
EuroPat v2