Übersetzung für "Wolfsgeheul" in Englisch
Eve
wartet
in
der
Hütte
und
hört
das
sich
nähernde
Wolfsgeheul.
Meanwhile,
Eve
is
waiting
at
the
cabin
and
hears
the
distant
howling
of
the
wolves
approaching
the
hut.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
anregendes
Wolfsgeheul
im
Wind.
I
have
a
very
stimulating
wolf's
howl
in
the
storm.
OpenSubtitles v2018
Eines
Nachts
beschloss
ich
das
Wolfsgeheul
zu
imitieren.
One
night
I
decided
to
imitate
a
wolf
howl.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
Wachsamkeit
erforderlich,
an
einigen
Abenden
war
Wolfsgeheul
zu
hören.
At
the
same
time
watchfulness
is
needed,
in
some
evenings
wolf
howls
were
heard.
ParaCrawl v7.1
Die
Lautstärke
des
Wolfsgeheul
lässt
sich
an
einem
Regler
einstellen.
The
volume
of
the
wolf's
horn
can
be
adjusted
on
a
controller.
ParaCrawl v7.1
Von
Zeit
zu
Zeit
wurde
Wolfsgeheul
aus
dem
Wald
gehört...
Wolf
howls
have
been
heard
at
times
from
the
forest...
ParaCrawl v7.1
Generell
wurde
es
für
eine
schlechte
Vorbedeutung
gehalten,
ungewöhnlich
viel
Wolfsgeheul
zu
hören
–
danach
wurden
Kriegsausbruch,
Pech,
Missernten
und
Misserfolg
beim
Vieh,
Schädlinge
und
Krankheiten
vorhergesagt.
Generally
it
has
been
held
as
a
bad
foreboding
to
hear
unusually
much
wolf
howling
–
from
this
outbreaks
of
war,
bad
luck,
harvest
and
domestic
animal
failures,
pests
and
illnesses
were
predicted.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
in
beliebiger
Kombination
eingestellt
werden,
damit
der
Map-Designer
z.B.
Wolfsgeheul
setzen
kann,
welches
bei
Nacht
zu
allen
vier
Jahreszeiten,
jedoch
nicht
am
Tag
und
bei
Regen
und
Schnee
abgespielt
wird.
Map
designers
can
set
them
in
any
combination
to
create
a
howling
wolf
sound
for
example,
which
is
played
at
night
at
all
four
seasons,
but
not
during
the
day
and
in
rain
and
snow.
ParaCrawl v7.1
Zu
der
Zeit,
als
Maris
in
London
wanderte,
ging
sie
zusammen
mit
ihrer
Cousine,
die
Forstwirtschaft
studierte,
sie
waren
mutig
genug
in
einer
ziemlich
wilden
Gegend
herumzuwandern,
wo
sie
durch
Wolfsgeheul
belohnt
wurden.
That
time
when
Maris
was
hiking
in
London,
she
brought
together
her
cousin
who
was
studying
forestry
and
they
were
brave
enought
together
to
hike
in
a
rather
wild
place
where
they
were
rewarded
by
hearing
the
howling
of
wolves.
ParaCrawl v7.1
In
vergangenen
Jahren
haben
wir
im
Mikrophon
Wolfsgeheul
gehört
und
die
Angstschreie
eines
Rehs,
als
der
Wolf
es
tötete,
doch
hatten
wir
nicht
zu
hoffen
gewagt,
dass
wir
einen
Wolf
im
beleuchteten
Kamerabereich
sehen
würden.
In
previous
years
we
have
heard
in
the
microphone
wolf
howls
and
the
distress
scream
of
a
roe
deer
as
the
wolves
killed
it,
but
we
had
not
dared
hope
to
see
a
wolf
in
the
lit-up
camera
area.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
werden
nächtliche
Spaziergänge
organisiert,
um
dem
Wolfsgeheul
in
der
Stille
der
Nacht
zu
lauschen...
In
summer,
nighttime
walks
are
organised
to
hear
the
wolves
howl
in
the
silent
night...
ParaCrawl v7.1
Ein
Fuchs
läuft
zudem
etwas
später
an
unserem
Lager
vorbei
und
auch
Wolfsgeheul
gehört
zur
Kulisse
dazu.
A
fox
passes
our
camp
a
little
later
and
even
wolves
howls
belong
to
the
scenery.
ParaCrawl v7.1
Hört
man
sich
unsere
eigenen
herrschenden
Exponenten
an,
z.B.
Westerwelle
oder
Trittin
oder
Merkel,
dann
erinnert
das
eher
an
eine
Art
Wolfsgeheul
im
Schafspelz,
der
danach
giert,
sich
die
Früchte
des
Opfers
anzueignen.
If
you
listen
to
our
own
ruling
exponents,
e.g.
Westerwelle
or
Trittin
or
Merkel,
then
it
reminds
rather
of
some
howling
wolf
in
sheep's
clothing
yearning
for
the
fruit
of
the
victim.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
Kind
unruhig
war,
schlecht
schlief
oder
ähnlich
dem
Wolfsgeheul
schrie,
glaubte
man,
das
Kind
habe
eine
Wolfskrankheit,
die
man
mit
magischen
Behandlungen
unschädlich
machen
oder
heilen
könne.
If
the
infant
was
restless,
slept
badly
or
cried
in
a
way
that
seemed
like
a
wolf's
howl,
the
child
was
believed
to
have
a
wolf
disease
which
could
be
made
harmless
or
cured
with
magic
treatments.
ParaCrawl v7.1
Die
Lügengeschichten
des
Baron
Münchhausen,
ein
Klassiker
der
Europäischen
Literatur,
als
Comic
(Strip)
Opera:
Ein
„Superheld“,
musikalisch
gewandet
von
Wolfgang
Mitterer
in
bekannt-provokantem
Sample-Mix
aus
Klassik,
Wolfsgeheul,
Kriegslärm,
ächzenden
Schiffsmasten,
Wind,
Wetter,
Feuer,
Wasser,
u.v.m.
und
in
Szene
gesetzt
von
Franc
Aleu,
Videokünstler
aus
Barcelona,
der
jüngst
mit
seinen
Videoarbeiten
u.a.
an
„Ring“
(Valencia)
und
„Tannhäuser“
(La
Scala)
international
für
Furore
sorgte.
The
tall
tales
of
Baron
Münchhausen,
a
classic
of
European
literature,
now
presented
as
a
Comic
(-strip)
Opera.
A
“superhero”
draped
in
music
by
Wolfgang
Mitterer:
a
soundmix
of
the
familiar
and
the
provocative,
featuring
classical
music,
the
howls
of
wolves,
the
din
of
war,
the
groans
of
ships’
masts,
the
wind,
the
weather,
fire
and
water,
and
much
more
besides.
Staged
by
Franc
Aleu,
the
video
artist
from
Barcelona,
who
has
caused
a
sensation
in
recent
times
with
his
international
visual
work,
including
the
“Ring”
(in
Valencia)
and
“Tannhäuser”
(at
La
Scala).
ParaCrawl v7.1
Manchmal
hören
wir
Wolfsgeheul
während
der
Tour
und
hin
und
wieder
auch
Heulennachdem
wir
zu
Bett
gegangen
sind.
Sometimes
we
hear
howling's
during
the
tour
and
at
times
we
hear
howls
after
we
went
to
bed
Wildernesscanoeing
and
kayaking
at
night
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten,
zu
Beginn
des
Sommers,
gelegentlich
Wolfsgeheul
aus
dieser
Ecke
gehört,
doch
wir
konnten
nicht
ausmachen,
wo
genau
die
Höhle
sein
könnte.
We
did
hear,
in
the
beginning
of
summer,
wolf
howls
from
that
corner
occasionally,
but
we
couldn't
make
sure
where
exactly
the
den
might
be.
ParaCrawl v7.1
Die
Lügengeschichten
des
Baron
Münchhausen,
ein
Klassiker
der
Europäischen
Literatur,
als
Comic
(Strip)
Opera:
Ein
Superheld,
musikalisch
gewandet
von
Wolfgang
Mitterer
in
bekannt-provokantem
Sample-Mix
aus
Klassik,
Wolfsgeheul,
Kriegslärm,
ächzenden
Schiffsmasten,
Wind,
Wetter,
Feuer,
Wasser,
u.v.m.
und
in
Szene
gesetzt
von
Franc
Aleu,
Videokünstler
aus
Barcelona,
der
jüngst
mit
seinen
Videoarbeiten
u.a.
an
Ring
(Valencia)
und
Tannhäuser
(La
Scala)
international
für
Furore
sorgte.
The
tall
tales
of
Baron
Münchhausen,
a
classic
of
European
literature,
now
presented
as
a
Comic
(-strip)
Opera.
A
“superhero”
performing
against
the
music
of
Wolfgang
Mitterer:
a
soundmix
of
the
familiar
and
the
provocative,
featuring
classical
music,
the
howls
of
wolves,
the
din
of
war,
the
groans
of
ships’
masts,
the
wind,
the
weather,
fire
and
water,
and
much
more
besides.
Staged
by
Franc
Aleu,
the
video
artist
from
Barcelona,
who
has
caused
a
sensation
in
recent
times
with
his
international
visual
work,
including
the
“Ring”
in
Valencia
and
“Tannhäuser”
at
La
Scala.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
gerade
damit
beschäftigt
unser
Zelt
aufzubauen
–
die
Sonne
ging
bereits
unter
–
als
wir
von
der
anderen
Seite
des
Flusses
Wolfsgeheul
hörten.
We
were
just
busy
setting
up
the
tent
-
the
sun
was
already
setting
–
when
we
heard
a
wolf
howl
from
the
other
side
of
the
river.
ParaCrawl v7.1