Übersetzung für "Wohnungswechsel" in Englisch
Haushalt
alle
Variablen,
ausgenommen
Variablen
in
Bezug
auf
„Wohnungswechsel“.
Household
all
variables
except
for
the
ones
related
to
the
‘change
of
the
dwelling’.
DGT v2019
Dies
gilt
auch
bei
Wohnungswechsel
innerhalb
desselben
Ortes.
To
apply
for
a
residence
permit,
you
need
a
letter
of
admission
from
a
German
higher
education
institution
and
proof
of
sufficient
financial
means.
EUbookshop v2
Der
Gemeindeschlüssel
ist
zum
Beispiel
beim
Wohnungswechsel
auf
der
Abmeldung
bzw.
Anmeldung
anzugeben.
The
municipality
key
is
to
be
indicated
in
instances
such
as
changing
residence
on
the
notice
of
departure
or
registration
documents.
WikiMatrix v1
Beim
Anfallen
von
Renovationsarbeiten
oder
einem
Wohnungswechsel
können
kurzfristige
Platzprobleme
entstehen.
Short-term
space
problems
can
occur
during
renovations
or
moving
to
a
new
home.
ParaCrawl v7.1
Wohnungswechsel
oder
Bauen
und
Renovieren
generiert
oft
kurzfristigen
Platzbedarf.
Moving
to
a
new
house
or
building
and
renovating
often
requires
short-term
storage
space.
ParaCrawl v7.1
Bei
Wohnungswechsel
ist
er
problemlos
mitzunehmen
und
wieder
zu
verwenden.
In
the
case
of
a
change
of
residence
it
can
be
taken
off
and
reused
easily.
CCAligned v1
So
steht
Ihrem
Wohnungswechsel
nichts
mehr
im
Weg.
Consequently,
there
is
nothing
standing
in
the
way
of
moving
places.
CCAligned v1
Selbstverständlich
unterstützen
wir
Sie
beim
Standort-
und
Wohnungswechsel
mit
Tipps
und
unserem
Wissen.
Of
course
we
support
you
in
the
location
and
change
of
residence
with
advice
and
knowledge.
CCAligned v1
Vor
unserem
Wohnungswechsel
nach
Frankreich
wohnten
wir
in
Großrosseln
im
Saarland.
Prior
to
our
change
of
residence
to
France
we
stayed
in
Großrosseln
Saarland.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
hilfreiche
Informationen
und
Formulare
zu
den
Themen
Betriebskostenabrechnung
und
Wohnungswechsel.
Here
you
will
find
useful
information
and
forms
on
the
subject
of
utility
cost
accounting
and
change
of
residence.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
für
diesen
Wohnungswechsel
sind
unbekannt.
The
reasons
why
they
moved
apartment
are
not
known.
ParaCrawl v7.1
Dann
musst
du
uns
deinen
Wohnungswechsel
nicht
melden.
Then
you
do
not
need
to
register
your
move.
ParaCrawl v7.1
Siehe
den
folgenden
Abschnitt
"Wohnungswechsel".
See
also
the
following
section
"change
of
residence".
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
geben
bestimmte
Arten
der
Wohnungsverhältnisse
den
Erwerbstätigen
jedoch
wenig
Gelegenheit
zum
Wohnungswechsel.
In
reality
however,
certain
types
of
housing
tenure
provide
workers
with
little
opportunity
to
move
residence.
EUbookshop v2
Nach
den
landesweiten
Wahlen
1997,
bei
denen
die
Labour
Party
die
Regierung
übernahm,
wurde
ein
Wohnungswechsel
zwischen
den
beiden
Amtsinhabern
vorgenommen,
da
der
verheiratete
Tony
Blair
noch
drei
zu
Hause
wohnende
Kinder
hatte,
während
sein
Kollege
Gordon
Brown
unverheiratet
war,
als
er
das
Amt
des
Schatzkanzlers
übernahm.
After
the
1997
General
Election,
in
which
Labour
took
power,
a
swap
was
carried
out
by
the
then-incumbents
of
the
two
titles,
Tony
Blair
being
a
married
man
with
three
children
still
living
at
home,
while
his
counterpart,
Gordon
Brown,
was
unmarried
at
the
time
of
taking
up
his
post.
Wikipedia v1.0
Eine
qualitative
Studie
zum
Kraftfahrzeugerwerb
im
Vereinigten
Königreich
zeigte,
daß
Pkw
entweder
aus
spezifischen
Gründen
(wie
z.B.
einem
Wohnungswechsel
oder
weil
ein
ins
Arbeitsleben
zurückkehrendes
Haushaltsmitglied
einen
Pkw
benötigt)
erworben
werden
oder
von
jüngeren
Leuten,
sofern
das
Einkommen
es
erlaubt,
als
natürlicher
Fortschritt
im
Lebensstil
erachtet
werden.
A
qualitative
study
of
car
acquisition
in
the
United
Kingdom
showed
that
cars
were
acquired
either
for
specific
reasons
(such
as
a
change
of
residence
or
that
a
car
was
required
for
a
household
member
returning
to
work)
or
in
the
younger
age
groups
when
income
permitted,
seen
as
a
natural
progression
in
life
style.
EUbookshop v2
Einige
Studien
haben
sich
speziell
eher
mit
den
Wohngebietspräferenzen
der
Haushalte
als
lediglich
mit
ihren
Motiven
zum
Wohnungswechsel
befaßt.
Some
studies
have
concerned
themselves
specifically
with
households'
residential
area
preferences
rather
than
merely
their
motives
for
moving
residence.
EUbookshop v2
Nach
der
Unterhauswahl
1997,
bei
welcher
die
Labour
Party
die
Regierung
übernahm,
wurde
ein
Wohnungswechsel
zwischen
den
beiden
Amtsinhabern
vorgenommen,
da
der
verheiratete
Tony
Blair
noch
drei
zu
Hause
wohnende
Kinder
hatte,
während
sein
Kollege
Gordon
Brown
unverheiratet
war,
als
er
das
Amt
des
Schatzkanzlers
übernahm.
After
the
1997
general
election,
in
which
Labour
took
power,
a
swap
was
carried
out
by
the
new
incumbents
of
the
two
titles;
Tony
Blair
being
a
married
man
with
three
children
living
at
home,
while
his
counterpart
Gordon
Brown
was
unmarried
at
the
time
of
taking
up
his
post.
WikiMatrix v1
Obwohl
sich
die
Entfernung
zwischen
Wohn
und
Arbeitsstätte
durch
Wohnungswechsel
ändern
kann,
ist
sie
auf
kurze
Sicht
unveränderlich.
Although
the
distance
between
home
and
workplace
can
be
altered
by
changes
in
residential
location,
these
are,
in
the
short
term,
given.
EUbookshop v2
Andere
Gründe,
die
nicht
mit
der
Familie
zusammenhängen,
wie
Fernbleiben
von
der
Schule
wegen
Krankheit,
Wohnungswechsel,
gesundheitliche
Probleme
(Hörschäden
oder
Sehfehler)
könne
auch
zu
Lücken
in
den
schulischen
Leistungen
führen,
die
schwer
aufzuholen
und
entmutigend
sind.
Other
reasons
not
associated
with
the
farily
such
as
absences
through
illness,
moving
house,
medical
problers
(defective
hearing
or
vision)
are
also
likely
to
cause
a
pupil
to
fall
behind
and
he
then
finds
it
discouraging
and
hard
to
catch
up.
EUbookshop v2
Aber
es
ist
unwahrscheinlich,
daß
arbeitslose
Arbeitnehmer
mit
geringer
Qualifikation
zu
den
Arbeitsplätzen
ziehen,
denn
sie
können
die
Kosten
der
Mobilität
nicht
tragen
(Umzug
und
Wohnungswechsel,
Arbeitssuche
in
einem
kostspieligeren
Milieu).
However,
unemployed
low-qualified
workers
are
little
likely
to
move
"with
the
jobs"
because
of
the
costs
inherent
in
such
migration
(moving
house,
setting
up
home
in
a
new
place,
search
for
work
in
a
more
wealthy,
and
therefore
more
expensive,
environment).
EUbookshop v2
Die
Soft
Air
Waffe
darf
nur
auf
direktestem
Weg
zwischen
dem
eigenen
Wohnsitz
und
dem
Ort
der
Schiessveranstaltung
transportiert
werden,
oder
bei
einem
Umzug
(Wohnungswechsel).
The
soft
air
weapon
may
be
transported
only
in
the
most
direct
route
between
the
person's
place
of
residence
and
the
place
at
which
the
shooting
event
is
being
held,
or
when
moving
(change
of
residence).
ParaCrawl v7.1
Mit
den
üblichen
Entschuldigungen
(Beethoven
war
oft
seinen
Verlegern
gegenüber
schneller
im
Reden
als
im
Schreiben
und
führte
meist
seine
Gesundheit
und
Wohnungswechsel
als
Ursachen
an)
vertröstet
er
Peters
weiter.
With
all
the
usual
excuses
(Beethoven
often
promised
his
publishers
more
than
he
could
deliver,
giving
ill
health
and
changes
of
address
as
reasons
for
not
keeping
his
promises)
he
continues
to
put
off
Peters.
ParaCrawl v7.1
Francisco
de
Borja,
der
dritte
General
der
Gesellschaft
Jesu
erlaubte
ihm
einen
Wohnungswechsel
nach
Spanien,
und
Mercurian,
der
vierte
General,
erlaubte
1574
auch
die
Rückkehr
des
einsam
gewordenen
Rodrigues
nach
Portugal.
Francisco
de
Borja,
the
third
General
of
the
Society
of
Jesus
permitted
him
the
change
of
residence
to
Spain,
and
Mercurian,
the
fourth
General,
permitted
in
1574
also
his
return
to
Portugal.
ParaCrawl v7.1