Übersetzung für "Wohnungsinhaber" in Englisch
Der
Wohnungsinhaber
ist
ein
reizender
und
freundlicher
Mensch.
The
accommodation
owner
is
a
lovely
and
kind
person.
ParaCrawl v7.1
Noch
einmal
möchten
wir
Ihnen
und
[dem
Wohnungsinhaber]
für
alles
danken.
Again
we
want
to
thank
you
and
[the
apartment
owner]
for
everything
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstück,
auf
dem
das
Condominium
steht,
ist
das
Gemeinschaftseigentum
aller
Wohnungsinhaber.
All
the
land
in
the
condominium
project
is
owned
equally
by
all
the
unit
owners.
ParaCrawl v7.1
Uh,
Penny,
die
Wurfsendung
ist
an
den
Wohnungsinhaber
adressiert,
aber
mit
unserem
Wohnungstausch
ist
es
unklar
ob
es
nun
deine
oder
meine
Post
ist.
Uh,
Penny,
this
circular
is
addressed
to
"occupant,"
but
with
our
apartment
switch,
it's
unclear
whether
it's
yours
or
mine.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Geldbetrag
ist
ganz
besonderer
Art
insofern
als
er
für
die
Menschen
und
Haus-
und
Wohnungsinhaber
vorgesehen
ist,
die
direkt
vom
Hochwasser
betroffen
worden
sind.
This
money
is
very
special
inasmuch
as
it
is
to
go
to
those
people
and
householders
that
have
been
directly
affected
by
the
floods.
EUbookshop v2
Laut
dieser
vereidigten
Aussage
hier
sagt
sein
jetziger
Wohnungsinhaber,
dass
er
einmal
das
Fusselsieb
nicht
geleert
hat.
According
to
this
sworn
statement
here,
his
apartment
manager
says
that
he
once
neglected
to
clean
out
a
lint
trap.
OpenSubtitles v2018
Derzeit
haben
wir
etwa
170
Informationsanbieter,
die
Daten
aus
so
unterschiedlichen
Bereichen
wie
Luftverkehr,
Eisenbahn
und
Schiffahrt
(Fahrpläne),
Finanzangelegenheiten
(Aktien,
Warenpreise
usw.),
programmierte
Unterweisung,
Nachrichten
und
Sport
sowie
Ratschläge
für
Haus-
und
Wohnungsinhaber
(Erste
Hilfe,
Gartenarbeit
Dekoration
usw.)
zur
Verfügung
stellen.
So
far
we
have
about
170
information
providers,
supplying
information
in
such
disparate
areas
as
timetables
(air,
rail
and
sea),
financial
affairs
(shares,
commodity
prices
etc.),
programmed
learning,
news
and
sport,
and
advice
to
householders
(first
aid,
gardening,
decoration
etc.).
EUbookshop v2
Die
Aussenwände
und
das
Dach
werden
von
der
Condominiumvereinigung
versichert,
während
die
Wohnungsinhaber
für
alle
Innenwände
und
sonstige
Einrichtungen
verantwortlich
sind.
The
exterior
walls
and
roof
are
insured
by
the
condominium
association,
while
all
interior
walls
and
items
are
insured
by
each
unit
owner.
ParaCrawl v7.1
Die
von
ihm
–
dem
Fremden
–
erwarten,
dass
er
sorgsam
und
rücksichtsvoll
mit
all
den
Dingen
umgeht,
die
für
den
Wohnungsinhaber
letztlich
einen
großen
Wert
haben.
Those
of
it
-
the
foreigner
-
expect
that
he
carefully
and
considerately
deals
with
all
the
things
which
have
a
big
value
ultimately
for
the
apartment
holder.
ParaCrawl v7.1
Darin,
dass
sich
mehrere
Wohnungsinhaber
den
Beitrag
untereinander
aufteilen
können
und
dadurch
weniger
belastet
werden
als
Einzelpersonen,
liegt
zwar
eine
Ungleichbehandlung
((2)),
diese
beruht
jedoch
auf
Sachgründen,
die
den
verfassungsrechtlichen
Anforderungen
noch
genügen
((3)).
While
the
fact
that
several
occupants
of
a
dwelling
may
split
the
fee
among
themselves
so
that
their
burden
is
less
than
that
of
one
individual
person
does
constitute
unequal
treatment
((2)),
this
is
based
on
factual
reasons
that
still
meet
the
constitutional
requirements
((3)).
ParaCrawl v7.1
Weil
der
Wohnungsinhaber
keinen
Verdacht
schöpfte,
öffnete
er
die
Tür
und
sechs
oder
sieben
Polizisten
(einige
in
Uniformen
und
einige
in
Zivilkleidung)
stürzten
herein.
Since
the
owner
did
not
suspect
anything,
he
opened
the
door,
and
six
or
seven
police
officers
(some
in
uniforms
and
some
not)
rushed
in.
ParaCrawl v7.1
Das
Militärdetachement,
das
in
die
Wohnung
Lenins
geschickt
wurde,
eine
Haussuchung
und
die
Verhaftung
vorzunehmen,
musste
sich
mit
der
Haussuchung
begnügen,
da
der
Wohnungsinhaber
bereits
nicht
mehr
zu
Hause
war.
The
military
detachment
sent
to
the
apartment
of
Lenin
for
purposes
of
search
and
arrest
had
to
content
itself
with
search,
for
the
occupant
had
already
left
home.
ParaCrawl v7.1
Ist
jeder
Wohnungsinhaber
gleichermaßen
Adressat
des
Rundfunkangebots,
hat
auch
jeder
die
gleiche
Möglichkeit,
das
Rundfunkangebot
zu
nutzen,
unabhängig
davon,
ob
und
in
welchem
Umfang
es
tatsächlich
genutzt
wird.
When
all
occupants
of
dwellings
are
equally
addressed
by
public
broadcasting
services,
they
all
have
the
same
possibility
of
using
them,
irrespective
of
whether
and
to
what
extent
they
actually
do
so.
ParaCrawl v7.1
Der
Wohnungsinhaber
hat
die
Steckdosen
repariert,
wird
die
Putzfrau
den
Kühlschrank
vor
jedem
neuen
Gast
überprüfen
lassen
und
wird
die
Bettwäsche
professionell
reinigen
lassen.
The
apartment
owner
has
fixed
the
electrical
outlets,
will
have
cleaning
person
check
the
refrigerator
between
each
rental
and
have
bedding
professionally
cleaned.
ParaCrawl v7.1
Wohnungsinhaber
können
durch
einen
kleinen
Dreh
des
Schlüssels
dritten
Personen
einfach,
schnell
und
sicher
zeitlich
begrenzt
Zutritt
gewähren.
Apartment
owners
can
quickly
and
simply
grant
restricted
temporary
access
to
third
parties,
by
a
small
turn
of
the
proprietor
key.
ParaCrawl v7.1
Der
Wohnungsinhaber
antwortete
sofort
auf
Emails
und
SMS
und
die
Katze,
um
die
wir
uns
gekümmert
haben,
war
niedlich,
lieb
und
überhaupt
keine
Last.
The
owner
of
the
apartment
returned
emails
and
texts
immediately
and
the
cat
we
took
care
of
was
cute,
friendly
and
no
trouble
at
all.
ParaCrawl v7.1
Bewohner
bleiben
für
einen
eigens
von
ihnen
festgelegten
Zeitraum,
zahlen
ihre
eigene
Miete
und
kommen
und
gehen
je
nach
ihren
eigenen
Wohnbedürfnissen,
im
Gegensatz
zu
Wohngemeinschaften,
in
denen
Mitbewohner
alle
einen
Mietvertrag
unterschreiben
und
daher
am
selben
Tag
ein-
und
ausziehen,
verantwortlich
für
die
geteilte
Miete
sind
und
oft
vom
Wohnungsinhaber
untergebracht
werden.
Tenants
stay
for
their
own
specified
periods
of
time,
pay
their
own
rent,
and
come
and
go
according
to
their
own
housing
needs,
vs.
a
shared
apartment
where
roommates
all
sign
one
lease
and
thus
move
in
and
out
on
the
same
date,
are
responsible
for
a
shared
rent,
and
are
often
hosted
by
the
apartment
owner.
ParaCrawl v7.1