Übersetzung für "Wohnungsinhaber" in Englisch

Der Wohnungsinhaber ist ein reizender und freundlicher Mensch.
The accommodation owner is a lovely and kind person.
ParaCrawl v7.1

Noch einmal möchten wir Ihnen und [dem Wohnungsinhaber] für alles danken.
Again we want to thank you and [the apartment owner] for everything
ParaCrawl v7.1

Das Grundstück, auf dem das Condominium steht, ist das Gemeinschaftseigentum aller Wohnungsinhaber.
All the land in the condominium project is owned equally by all the unit owners.
ParaCrawl v7.1

Uh, Penny, die Wurfsendung ist an den Wohnungsinhaber adressiert, aber mit unserem Wohnungstausch ist es unklar ob es nun deine oder meine Post ist.
Uh, Penny, this circular is addressed to "occupant," but with our apartment switch, it's unclear whether it's yours or mine.
OpenSubtitles v2018

Dieser Geldbetrag ist ganz besonderer Art insofern als er für die Menschen und Haus- und Wohnungsinhaber vorgesehen ist, die direkt vom Hochwasser betroffen worden sind.
This money is very special inasmuch as it is to go to those people and householders that have been directly affected by the floods.
EUbookshop v2

Laut dieser vereidigten Aussage hier sagt sein jetziger Wohnungsinhaber, dass er einmal das Fusselsieb nicht geleert hat.
According to this sworn statement here, his apartment manager says that he once neglected to clean out a lint trap.
OpenSubtitles v2018

Derzeit haben wir etwa 170 Informationsanbieter, die Daten aus so unterschiedlichen Bereichen wie Luftverkehr, Eisenbahn und Schiffahrt (Fahrpläne), Finanzangelegenheiten (Aktien, Warenpreise usw.), programmierte Unterweisung, Nachrichten und Sport sowie Ratschläge für Haus- und Wohnungsinhaber (Erste Hilfe, Gartenarbeit Dekoration usw.) zur Verfügung stellen.
So far we have about 170 information providers, supplying information in such disparate areas as timetables (air, rail and sea), financial affairs (shares, commodity prices etc.), programmed learning, news and sport, and advice to householders (first aid, gardening, decoration etc.).
EUbookshop v2

Die Aussenwände und das Dach werden von der Condominiumvereinigung versichert, während die Wohnungsinhaber für alle Innenwände und sonstige Einrichtungen verantwortlich sind.
The exterior walls and roof are insured by the condominium association, while all interior walls and items are insured by each unit owner.
ParaCrawl v7.1

Die von ihm – dem Fremden – erwarten, dass er sorgsam und rücksichtsvoll mit all den Dingen umgeht, die für den Wohnungsinhaber letztlich einen großen Wert haben.
Those of it - the foreigner - expect that he carefully and considerately deals with all the things which have a big value ultimately for the apartment holder.
ParaCrawl v7.1

Darin, dass sich mehrere Wohnungsinhaber den Beitrag untereinander aufteilen können und dadurch weniger belastet werden als Einzelpersonen, liegt zwar eine Ungleichbehandlung ((2)), diese beruht jedoch auf Sachgründen, die den verfassungsrechtlichen Anforderungen noch genügen ((3)).
While the fact that several occupants of a dwelling may split the fee among themselves so that their burden is less than that of one individual person does constitute unequal treatment ((2)), this is based on factual reasons that still meet the constitutional requirements ((3)).
ParaCrawl v7.1

Weil der Wohnungsinhaber keinen Verdacht schöpfte, öffnete er die Tür und sechs oder sieben Polizisten (einige in Uniformen und einige in Zivilkleidung) stürzten herein.
Since the owner did not suspect anything, he opened the door, and six or seven police officers (some in uniforms and some not) rushed in.
ParaCrawl v7.1

Das Militärdetachement, das in die Wohnung Lenins geschickt wurde, eine Haussuchung und die Verhaftung vorzunehmen, musste sich mit der Haussuchung begnügen, da der Wohnungsinhaber bereits nicht mehr zu Hause war.
The military detachment sent to the apartment of Lenin for purposes of search and arrest had to content itself with search, for the occupant had already left home.
ParaCrawl v7.1

Ist jeder Wohnungsinhaber gleichermaßen Adressat des Rundfunkangebots, hat auch jeder die gleiche Möglichkeit, das Rundfunkangebot zu nutzen, unabhängig davon, ob und in welchem Umfang es tatsächlich genutzt wird.
When all occupants of dwellings are equally addressed by public broadcasting services, they all have the same possibility of using them, irrespective of whether and to what extent they actually do so.
ParaCrawl v7.1

Der Wohnungsinhaber hat die Steckdosen repariert, wird die Putzfrau den Kühlschrank vor jedem neuen Gast überprüfen lassen und wird die Bettwäsche professionell reinigen lassen.
The apartment owner has fixed the electrical outlets, will have cleaning person check the refrigerator between each rental and have bedding professionally cleaned.
ParaCrawl v7.1

Wohnungsinhaber können durch einen kleinen Dreh des Schlüssels dritten Personen einfach, schnell und sicher zeitlich begrenzt Zutritt gewähren.
Apartment owners can quickly and simply grant restricted temporary access to third parties, by a small turn of the proprietor key.
ParaCrawl v7.1

Der Wohnungsinhaber antwortete sofort auf Emails und SMS und die Katze, um die wir uns gekümmert haben, war niedlich, lieb und überhaupt keine Last.
The owner of the apartment returned emails and texts immediately and the cat we took care of was cute, friendly and no trouble at all.
ParaCrawl v7.1

Bewohner bleiben für einen eigens von ihnen festgelegten Zeitraum, zahlen ihre eigene Miete und kommen und gehen je nach ihren eigenen Wohnbedürfnissen, im Gegensatz zu Wohngemeinschaften, in denen Mitbewohner alle einen Mietvertrag unterschreiben und daher am selben Tag ein- und ausziehen, verantwortlich für die geteilte Miete sind und oft vom Wohnungsinhaber untergebracht werden.
Tenants stay for their own specified periods of time, pay their own rent, and come and go according to their own housing needs, vs. a shared apartment where roommates all sign one lease and thus move in and out on the same date, are responsible for a shared rent, and are often hosted by the apartment owner.
ParaCrawl v7.1