Übersetzung für "Wohnstadt" in Englisch

Die Stadt ist im Wesentlichen eine Wohnstadt der Mittelklasse und Oberschicht.
The city of Yerba Buena is the most urbanized area of the department.
Wikipedia v1.0

Deine Wohnstadt muss auf 20.000 vor Ort lebenden Sims oder mehr anwachsen.
Your Residential city will grow to have 20,000 or more Sims living in it.
ParaCrawl v7.1

Als Wohnstadt konzipiert, endete als ein Park.
Conceived as a residential town, it ended up being a park.
CCAligned v1

Das Image Wiesbadens als Wohnstadt am Rande im pulsierenden Rhein-Main-Ge biet ist herausragend.
Wiesbaden’s image of a residential “edge city” in the vibrant Rhine-Main region is outstanding.
ParaCrawl v7.1

Jetzt solltest du Tausende von Sims haben, die in deiner Wohnstadt leben.
By now, you should have several thousand Sims living in your Residential city.
ParaCrawl v7.1

Die Krochsiedlung wurde als erste Bauetappe einer geplanten Wohnstadt "Neu-Gohlis" geplant.
The Krochsiedlung was supposed to be the first construction of a planned residential town "Neu-Gohlis".
ParaCrawl v7.1

Die Wohnstadt Carl Legien wurde 1928–1930 von Bruno Taut und Franz Hilliger errichtet.
The Carl Legien Housing Estate was built in 1928-1930 by Bruno Taut and Franz Hilliger.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Straßen in der Wohnstadt sind ebenfalls nach Sozialdemokraten benannt.
The other streets in the housing estate were also named after Social Democrats.
ParaCrawl v7.1

An der Oberfläche ist Västernorrland Schwedens sechstgrößte Grafschaft und die Wohnstadt ist Härnösand.
To the surface is Västernorrland Sweden's sixth largest county and the residential town is Härnösand.
ParaCrawl v7.1

Heute ist Lescar mit seinen engen Straßen zu einer Wohnstadt in der Nachbarschaft von Pau geworden.
Today, Lescar is primarily a suburb of the nearby town of Pau.
Wikipedia v1.0

Zwischen der Stadt und dem Expo-Gelände entstand von 1963 bis 1969 die künstliche Wohnstadt Suita.
Between 1963 and 1969 an artificial residential city, Suita, was created between the city and the EXPO grounds.
ParaCrawl v7.1

Eine Infrastruktur, die als Herz einer Wohnstadt gedacht war und letztendlich zum öffentlichen Park wurde.
An infrastructure designed as the heart of the city's residential area, which finally became the public park it is today.
ParaCrawl v7.1

Und im Gegenzug wird die Entwicklung der Industrie neue Sims für deine Wohnstadt anziehen.
And in turn, the industrial development will attract new Sims to your Residential city.
ParaCrawl v7.1

Das Café ECKSTERN in der Wohnstadt lädt zum Verweilen und Genuss im Denkmal ein.
Café ECKSTERN on the estate is an inviting place to relax and enjoy the heritage site.
ParaCrawl v7.1

Juli 1964 legte Horst Sindermann, erster Sekretär der SED-Bezirksleitung Halle, den Grundstein für den Bau der sozialistischen Wohnstadt westlich von Halle auf dem Gelände der Schule „Erste POS“.
On July 15, 1964, Horst Sindermann, First Secretary of the SED district leadership in Halle, laid the foundation stone for the construction of the new socialist town west of the city of Halle (Saale) on the grounds of the school "First POS.
Wikipedia v1.0

Alle heutigen Einwohner arbeiten woanders und das einstige ökonomische Zentrum des Tals ist heute nur noch eine Wohnstadt.
All of the current residents work elsewhere and what was once an economic center for the valley is now a residential community.
WikiMatrix v1

Am 15. Juli 1964 legte Horst Sindermann, erster Sekretär der SED-Bezirksleitung Halle, den Grundstein für den Bau der sozialistischen Wohnstadt westlich von Halle auf dem Gelände der Schule „Erste POS“.
On 15 July 1964, Horst Sindermann, First Secretary of the SED district leadership in Halle, laid the foundation stone for the construction of the new socialist town west of the city of Halle (Saale) on the grounds of the school "First POS."
WikiMatrix v1

Die althethitische Stadt nahm denselben Raum wie ihre hattische Vorgangerin em - auf dem Höhenrücken von Büyükkale lag der Sitz des Grol~kdnigs, und auf dem Hang nordwestlich davon bis hinunter ins Tal erstreckte sich die Wohnstadt, geschutzt hinter einer massiven Befestigungsmauer auf der Westseite.
The Old Hittite city comprised the same area as that of its Hattian predecessor; on the high ridge of Buyukkale was the residence of the Great King, and the city lay on the slope below to the northwest, reaching to the valley below and protected to the west by a massive fortification wall.
ParaCrawl v7.1

Eine Zeile fiel ihm spontan wieder ein, als Graziano Pompili den Titel seiner Skulptur nannte »…und dichterisch wohnet der Mensch« – darin spiegelt sich die Zerbrechlichkeit und Ungewissheit menschlicher Existenz, seine Immaterialität, angesichts derer es wie Ironie erscheint, von einer »festen Wohnstadt« zu sprechen, nur weil man Häuser aus Stein bauen kann.
He was spontaneously reminded of one particular line when Graziano Pompili decided on the title of his sculpture »…und dichterisch wohnet der Mensch« – it mirrors the fragility and uncertainty of human existence, in the face of which it appears ironic to speak of a »fixed residential town« just because one can build houses out of stone.
ParaCrawl v7.1

Nach der Revolution, lebt die Stadt nach wie vor und wird zum neunzehnten und zwanzigsten Jahrhundert eine Wohnstadt bekannt für seine geschützten Umgebung und viele Künstler leben oder sich dort aufhalten.
After the Revolution, the locality remains prosperous and becomes in the nineteenth and twentieth century a residential city prized for its preserved environment and many artists live there or stay.
ParaCrawl v7.1

Al Rehab ist die erste von der Privatwirtschaft in Ägypten gebaute Wohnstadt die über umfassende Einrichtungen für alle Lebensbedürfnisse ihrer Bewohner verfügt.
Al Rehab is the first city built by the private sector in Egypt having comprehensive services to cater for all needs of its residents.
ParaCrawl v7.1

Hillinger orientierte sich dabei stark am Vorbild der 1920/1921 in Rotterdam entstandenen Siedlung Tusschendijken von Jacobus Johannes Pieter Oud, weshalb die „Wohnstadt Carl Legien“ manchmal auch als „Flamensiedlung“ bezeichnet wird.
Hillinger found inspiration for his endeavor in the Tusschendijken housing project in Rotterdam, built in 1920/21 by Jacobus Johannes Pieter Oud; for this reason, the Carl Legien Estate is sometimes referred to as the "Flemish Quarter."
WikiMatrix v1

Mülheim an der Ruhr, als besonders grüne Stadt, am Fluss und mitten im Ruhrgebiet gelegen, ist traditionell eine beliebte Wohnstadt, die sich auch der Familienfreundlichkeit verschrieben hat.
Mülheim an der Ruhr is a particularly green town, located on the river and in the heart of the Ruhr region and is traditionally a popular residential town, which is committed to welcoming families.
ParaCrawl v7.1