Übersetzung für "Wohnimmobilienmarkt" in Englisch

Vor diesem Hintergrund wurde die Preisdynamik am Wohnimmobilienmarkt mehrerer Länder genau beobachtet .
In that context , price dynamics in a number of housing markets needed to be monitored closely .
ECB v1

Dies rückte den deutschen Wohnimmobilienmarkt in den Fokus nationaler und internationaler Investoren.
This has pushed the German housing market into the focus of national and international investors.
ParaCrawl v7.1

Das wird sich mittel- bis langfristig auf den Wohnimmobilienmarkt auswirken.
This will impact the residential real estate market in the medium to long term.
ParaCrawl v7.1

Das Verkaufssegment ist nach wie vor geprägt von der anhaltenden Dynamik am Wohnimmobilienmarkt.
The Disposals segment continues to be characterised by the ongoing dynamism of the real estate market.
ParaCrawl v7.1

Genau wie in den letzten Jahren hat JLL den Wohnimmobilienmarkt analysiert.
Just like in recent years, JLL analysed the market for residential real estate.
ParaCrawl v7.1

Lokale Regierungen haben auch Maßnahmen zur Verbesserung der Wohnimmobilienmarkt stimulieren gemacht.
Local governments have also taken measures to stimulate the housing market.
ParaCrawl v7.1

Wir können somit energieeffizienten Wohnraum für Neulinge am Wohnimmobilienmarkt anbieten.
Through it we can provide energy efficient houses to starters on the housing market.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine spekulative Blase am deutschen Wohnimmobilienmarkt?
Is There a Speculative Bubble in the German Residential Property Market?
ParaCrawl v7.1

Schließlich bleibt der deutsche Wohnimmobilienmarkt einer der wenigen unterbewerteten Häusermärkte in puncto Erschwinglichkeit.
Finally, the German housing market remains one of the few undervalued housing markets in terms of affordability.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere stellen strukturelle Ineffizienzen am Wohnimmobilienmarkt ein Hindernis für Investitionen in diesem Bereich dar.
In particular, structural inefficiencies in the housing market hamper investment in this area.
TildeMODEL v2018

Insgesamt deutet die wirtschaftliche Auslegung auf Probleme im Zusammenhang mit dem Wohnimmobilienmarkt und der Außenwirtschaft hin.
Overall, the economic reading highlights issues relating to the housing market and the external side of the economy.
TildeMODEL v2018

Die Immobilienpreise, wenn es um Wohnimmobilienmarkt im Allgemeinen geht, haben sich nicht geändert.
Housing prices when it comes to residential real estate market in general, have not changed.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieser Relevanz bestehen jedoch weitreichende Informationsdefizite hinsichtlich der laufenden Entwicklungen am österreichischen Wohnimmobilienmarkt.
Information about current developments in the Austrian residential property market has so far been incomplete, however.
ParaCrawl v7.1

Die vom Wohnimmobilienmarkt ausgehenden Risiken für die Finanzstabilität schätzt die Bundesbank derzeit als gering ein.
The current risks to financial stability emanating from the housing market are rated by the Bundesbank as low.
ParaCrawl v7.1

Während sich der Wohnimmobilienmarkt erholte, blieben die positiven Einflüsse auf die übrige Bauwirtschaft aus.
While the residential real estate market showed signs of recovery, there were no positive impacts on the remainder of the construction industry.
ParaCrawl v7.1

Die bereits 97 tätigen Immobilienberater decken den Wohnimmobilienmarkt in unterschiedlichen Stadtgebieten in und um Rom ab.
The 97 real estate agents already employed at the MC cover the residential property market in various different metropolitan areas in and around Rome.
ParaCrawl v7.1

Für Domicil bietet diese Akquisitionsstrategie daher ausgezeichnete Möglichkeiten mit geringerem Wettbewerbsdruck als im allgemeinen Wohnimmobilienmarkt.
For Domicil this acquisition strategy offers excellent opportunities with less competitive pressure than on the residential real estate market in general.
ParaCrawl v7.1

Herausforderungen für den Wohnimmobilienmarkt in Europa und den USA – Ist eine Lösung in Sicht?
Housing Market Challenges in Europe and the United States – Any Solutions Available?
ParaCrawl v7.1

Die US-Notenbank hat festgestellt, dass Strukturprobleme auf dem Wohnimmobilienmarkt ihre Fähigkeit beeinträchtigt haben, die Wirtschaft über diesen Kanal anzukurbeln.
The Fed has noted that structural problems in the housing market have impaired its ability to stimulate the economy through this channel.
News-Commentary v14

Die Nachfrage nach Hypothekarkrediten ist besonders rege , was bedeutet , dass die Entwicklung am Wohnimmobilienmarkt genau beobachtet werden muss .
Mortgage borrowing is particularly buoyant , implying a need to monitor developments in the housing market closely .
ECB v1

Höhere Finanzierungskosten , die Schmälerung der Gewinnspannen , die schwache Nachfrage und die Situation am Wohnimmobilienmarkt in einigen Ländern dürften das Investitionswachstum erheblich dämpfen .
Higher financing costs , a squeeze on profit margins , weak demand and the housing market situation in some countries are expected to substantially dampen investment growth .
ECB v1

Bei Forderungen, die durch in einem Mitgliedstaat belegene Gewerbeimmobilien besichert sind, können die Institute von Absatz 2 Buchstabe b abweichen, wenn die zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats Nachweise dafür veröffentlicht hat, dass es im Gebiet dieses Mitgliedstaats einen gut entwickelten, seit langem etablierten Wohnimmobilienmarkt gibt, dessen Verlustraten folgende Obergrenzen nicht überschreiten:
Institutions may derogate from point (b) of paragraph 2 for commercial immovable property situated within the territory of a Member State, where the competent authority of that Member State has published evidence showing that a well-developed and long-established commercial property market is present in that territory with loss rates that meet both the following conditions:
TildeMODEL v2018

Bei Forderungen, die durch in einem Mitgliedstaat belegene Wohnimmobilien besichert sind, können die Institute von Absatz 2 Buchstabe b abweichen, wenn die zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats Nachweise dafür veröffentlicht hat, dass es im Gebiet dieses Mitgliedstaats einen gut entwickelten, seit langem etablierten Wohnimmobilienmarkt gibt, dessen Verlustraten folgende Obergrenzen nicht überschreiten:
Institutions may derogate from point (b) of paragraph 2 for exposures secured by residential property situated within the territory of a Member State, where the competent authority of that Member State has published evidence showing that a well-developed and long-established residential property market is present in that territory with loss rates that do not exceed any of the following limits:
TildeMODEL v2018

Besondere Aufmerksamkeit verdienen die makroökonomischen Entwicklungen hinsichtlich der Verschuldung des privaten Sektors und des anhaltenden Schuldenabbaus in Kombination mit verbleibenden Ineffizienzen am Wohnimmobilienmarkt.
In particular, macroeconomic developments regarding private sector debt and ongoing deleveraging, coupled with remaining inefficiencies in the housing market, deserve attention.
TildeMODEL v2018

Da sich die Wirtschaft und der Wohnimmobilienmarkt weiter erholen dürften, sollte eine Beschleunigung des Reformtempos in Erwägung gezogen werden.
As the economy and the housing market are expected to continue recovering, consideration should be given to speeding up the pace of reforms.
TildeMODEL v2018

In den Empfehlungen von 2013 wurde vorgeschlagen, die Maßnahmen für den Wohnimmobilienmarkt je nach der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung zu intensivieren.
The 2013 recommendations suggested that the stepping-up of the housing market measures should be subject to overall economic developments.
TildeMODEL v2018

Insbesondere ist die Entwicklung der Verschuldung der privaten Haushalte in Kombination mit Ineffizienzen am Wohnimmobilienmarkt weiterhin im Auge zu behalten.
In particular, developments regarding household indebtedness, coupled with inefficiencies in the housing market, continue to warrant attention.
TildeMODEL v2018

Bei Risikopositionen, die durch Grundpfandrechte auf in einem Mitgliedstaat belegene Wohnimmobilien vollständig besichert sind, dürfen Institute von Absatz 2 Buchstabe b abweichen, wenn die zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats Nachweise dafür veröffentlicht hat, dass es im Gebiet dieses Mitgliedstaats einen gut entwickelten, seit langem etablierten Wohnimmobilienmarkt gibt, dessen Verlustraten folgende Obergrenzen nicht überschreiten:
Institutions may derogate from point (b) of paragraph 2 for exposures fully and completely secured by mortgages on residential property which is situated within the territory of a Member State, where the competent authority of that Member State has published evidence showing that a well-developed and long-established residential property market is present in that territory with loss rates which do not exceed the following limits:
DGT v2019

Im ersten Quartal 2014 wird eine Studie über die Verbreitung der Schattenwirtschaft auf dem Wohnimmobilienmarkt durchgeführt, um Mittel und Wege gegen die Mietsteuerumgehung zu finden;
A study on the shadow economy in the housing market shall be carried out in the first quarter of 2014 with a view to seeking ways to reduce rental tax evasion;
DGT v2019