Übersetzung für "Wohnimmobilienmarkt" in Englisch
Vor
diesem
Hintergrund
wurde
die
Preisdynamik
am
Wohnimmobilienmarkt
mehrerer
Länder
genau
beobachtet
.
In
that
context
,
price
dynamics
in
a
number
of
housing
markets
needed
to
be
monitored
closely
.
ECB v1
Dies
rückte
den
deutschen
Wohnimmobilienmarkt
in
den
Fokus
nationaler
und
internationaler
Investoren.
This
has
pushed
the
German
housing
market
into
the
focus
of
national
and
international
investors.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
sich
mittel-
bis
langfristig
auf
den
Wohnimmobilienmarkt
auswirken.
This
will
impact
the
residential
real
estate
market
in
the
medium
to
long
term.
ParaCrawl v7.1
Das
Verkaufssegment
ist
nach
wie
vor
geprägt
von
der
anhaltenden
Dynamik
am
Wohnimmobilienmarkt.
The
Disposals
segment
continues
to
be
characterised
by
the
ongoing
dynamism
of
the
real
estate
market.
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
in
den
letzten
Jahren
hat
JLL
den
Wohnimmobilienmarkt
analysiert.
Just
like
in
recent
years,
JLL
analysed
the
market
for
residential
real
estate.
ParaCrawl v7.1
Lokale
Regierungen
haben
auch
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Wohnimmobilienmarkt
stimulieren
gemacht.
Local
governments
have
also
taken
measures
to
stimulate
the
housing
market.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
somit
energieeffizienten
Wohnraum
für
Neulinge
am
Wohnimmobilienmarkt
anbieten.
Through
it
we
can
provide
energy
efficient
houses
to
starters
on
the
housing
market.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
spekulative
Blase
am
deutschen
Wohnimmobilienmarkt?
Is
There
a
Speculative
Bubble
in
the
German
Residential
Property
Market?
ParaCrawl v7.1
Schließlich
bleibt
der
deutsche
Wohnimmobilienmarkt
einer
der
wenigen
unterbewerteten
Häusermärkte
in
puncto
Erschwinglichkeit.
Finally,
the
German
housing
market
remains
one
of
the
few
undervalued
housing
markets
in
terms
of
affordability.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
stellen
strukturelle
Ineffizienzen
am
Wohnimmobilienmarkt
ein
Hindernis
für
Investitionen
in
diesem
Bereich
dar.
In
particular,
structural
inefficiencies
in
the
housing
market
hamper
investment
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
deutet
die
wirtschaftliche
Auslegung
auf
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Wohnimmobilienmarkt
und
der
Außenwirtschaft
hin.
Overall,
the
economic
reading
highlights
issues
relating
to
the
housing
market
and
the
external
side
of
the
economy.
TildeMODEL v2018
Die
Immobilienpreise,
wenn
es
um
Wohnimmobilienmarkt
im
Allgemeinen
geht,
haben
sich
nicht
geändert.
Housing
prices
when
it
comes
to
residential
real
estate
market
in
general,
have
not
changed.
ParaCrawl v7.1
Trotz
dieser
Relevanz
bestehen
jedoch
weitreichende
Informationsdefizite
hinsichtlich
der
laufenden
Entwicklungen
am
österreichischen
Wohnimmobilienmarkt.
Information
about
current
developments
in
the
Austrian
residential
property
market
has
so
far
been
incomplete,
however.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Wohnimmobilienmarkt
ausgehenden
Risiken
für
die
Finanzstabilität
schätzt
die
Bundesbank
derzeit
als
gering
ein.
The
current
risks
to
financial
stability
emanating
from
the
housing
market
are
rated
by
the
Bundesbank
as
low.
ParaCrawl v7.1
Während
sich
der
Wohnimmobilienmarkt
erholte,
blieben
die
positiven
Einflüsse
auf
die
übrige
Bauwirtschaft
aus.
While
the
residential
real
estate
market
showed
signs
of
recovery,
there
were
no
positive
impacts
on
the
remainder
of
the
construction
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
bereits
97
tätigen
Immobilienberater
decken
den
Wohnimmobilienmarkt
in
unterschiedlichen
Stadtgebieten
in
und
um
Rom
ab.
The
97
real
estate
agents
already
employed
at
the
MC
cover
the
residential
property
market
in
various
different
metropolitan
areas
in
and
around
Rome.
ParaCrawl v7.1
Für
Domicil
bietet
diese
Akquisitionsstrategie
daher
ausgezeichnete
Möglichkeiten
mit
geringerem
Wettbewerbsdruck
als
im
allgemeinen
Wohnimmobilienmarkt.
For
Domicil
this
acquisition
strategy
offers
excellent
opportunities
with
less
competitive
pressure
than
on
the
residential
real
estate
market
in
general.
ParaCrawl v7.1
Herausforderungen
für
den
Wohnimmobilienmarkt
in
Europa
und
den
USA
–
Ist
eine
Lösung
in
Sicht?
Housing
Market
Challenges
in
Europe
and
the
United
States
–
Any
Solutions
Available?
ParaCrawl v7.1
Die
US-Notenbank
hat
festgestellt,
dass
Strukturprobleme
auf
dem
Wohnimmobilienmarkt
ihre
Fähigkeit
beeinträchtigt
haben,
die
Wirtschaft
über
diesen
Kanal
anzukurbeln.
The
Fed
has
noted
that
structural
problems
in
the
housing
market
have
impaired
its
ability
to
stimulate
the
economy
through
this
channel.
News-Commentary v14
Die
Nachfrage
nach
Hypothekarkrediten
ist
besonders
rege
,
was
bedeutet
,
dass
die
Entwicklung
am
Wohnimmobilienmarkt
genau
beobachtet
werden
muss
.
Mortgage
borrowing
is
particularly
buoyant
,
implying
a
need
to
monitor
developments
in
the
housing
market
closely
.
ECB v1
Höhere
Finanzierungskosten
,
die
Schmälerung
der
Gewinnspannen
,
die
schwache
Nachfrage
und
die
Situation
am
Wohnimmobilienmarkt
in
einigen
Ländern
dürften
das
Investitionswachstum
erheblich
dämpfen
.
Higher
financing
costs
,
a
squeeze
on
profit
margins
,
weak
demand
and
the
housing
market
situation
in
some
countries
are
expected
to
substantially
dampen
investment
growth
.
ECB v1
Bei
Forderungen,
die
durch
in
einem
Mitgliedstaat
belegene
Gewerbeimmobilien
besichert
sind,
können
die
Institute
von
Absatz
2
Buchstabe
b
abweichen,
wenn
die
zuständige
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
Nachweise
dafür
veröffentlicht
hat,
dass
es
im
Gebiet
dieses
Mitgliedstaats
einen
gut
entwickelten,
seit
langem
etablierten
Wohnimmobilienmarkt
gibt,
dessen
Verlustraten
folgende
Obergrenzen
nicht
überschreiten:
Institutions
may
derogate
from
point
(b)
of
paragraph
2
for
commercial
immovable
property
situated
within
the
territory
of
a
Member
State,
where
the
competent
authority
of
that
Member
State
has
published
evidence
showing
that
a
well-developed
and
long-established
commercial
property
market
is
present
in
that
territory
with
loss
rates
that
meet
both
the
following
conditions:
TildeMODEL v2018
Bei
Forderungen,
die
durch
in
einem
Mitgliedstaat
belegene
Wohnimmobilien
besichert
sind,
können
die
Institute
von
Absatz
2
Buchstabe
b
abweichen,
wenn
die
zuständige
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
Nachweise
dafür
veröffentlicht
hat,
dass
es
im
Gebiet
dieses
Mitgliedstaats
einen
gut
entwickelten,
seit
langem
etablierten
Wohnimmobilienmarkt
gibt,
dessen
Verlustraten
folgende
Obergrenzen
nicht
überschreiten:
Institutions
may
derogate
from
point
(b)
of
paragraph
2
for
exposures
secured
by
residential
property
situated
within
the
territory
of
a
Member
State,
where
the
competent
authority
of
that
Member
State
has
published
evidence
showing
that
a
well-developed
and
long-established
residential
property
market
is
present
in
that
territory
with
loss
rates
that
do
not
exceed
any
of
the
following
limits:
TildeMODEL v2018
Besondere
Aufmerksamkeit
verdienen
die
makroökonomischen
Entwicklungen
hinsichtlich
der
Verschuldung
des
privaten
Sektors
und
des
anhaltenden
Schuldenabbaus
in
Kombination
mit
verbleibenden
Ineffizienzen
am
Wohnimmobilienmarkt.
In
particular,
macroeconomic
developments
regarding
private
sector
debt
and
ongoing
deleveraging,
coupled
with
remaining
inefficiencies
in
the
housing
market,
deserve
attention.
TildeMODEL v2018
Da
sich
die
Wirtschaft
und
der
Wohnimmobilienmarkt
weiter
erholen
dürften,
sollte
eine
Beschleunigung
des
Reformtempos
in
Erwägung
gezogen
werden.
As
the
economy
and
the
housing
market
are
expected
to
continue
recovering,
consideration
should
be
given
to
speeding
up
the
pace
of
reforms.
TildeMODEL v2018
In
den
Empfehlungen
von
2013
wurde
vorgeschlagen,
die
Maßnahmen
für
den
Wohnimmobilienmarkt
je
nach
der
gesamtwirtschaftlichen
Entwicklung
zu
intensivieren.
The
2013
recommendations
suggested
that
the
stepping-up
of
the
housing
market
measures
should
be
subject
to
overall
economic
developments.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
ist
die
Entwicklung
der
Verschuldung
der
privaten
Haushalte
in
Kombination
mit
Ineffizienzen
am
Wohnimmobilienmarkt
weiterhin
im
Auge
zu
behalten.
In
particular,
developments
regarding
household
indebtedness,
coupled
with
inefficiencies
in
the
housing
market,
continue
to
warrant
attention.
TildeMODEL v2018
Bei
Risikopositionen,
die
durch
Grundpfandrechte
auf
in
einem
Mitgliedstaat
belegene
Wohnimmobilien
vollständig
besichert
sind,
dürfen
Institute
von
Absatz
2
Buchstabe
b
abweichen,
wenn
die
zuständige
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
Nachweise
dafür
veröffentlicht
hat,
dass
es
im
Gebiet
dieses
Mitgliedstaats
einen
gut
entwickelten,
seit
langem
etablierten
Wohnimmobilienmarkt
gibt,
dessen
Verlustraten
folgende
Obergrenzen
nicht
überschreiten:
Institutions
may
derogate
from
point
(b)
of
paragraph
2
for
exposures
fully
and
completely
secured
by
mortgages
on
residential
property
which
is
situated
within
the
territory
of
a
Member
State,
where
the
competent
authority
of
that
Member
State
has
published
evidence
showing
that
a
well-developed
and
long-established
residential
property
market
is
present
in
that
territory
with
loss
rates
which
do
not
exceed
the
following
limits:
DGT v2019
Im
ersten
Quartal
2014
wird
eine
Studie
über
die
Verbreitung
der
Schattenwirtschaft
auf
dem
Wohnimmobilienmarkt
durchgeführt,
um
Mittel
und
Wege
gegen
die
Mietsteuerumgehung
zu
finden;
A
study
on
the
shadow
economy
in
the
housing
market
shall
be
carried
out
in
the
first
quarter
of
2014
with
a
view
to
seeking
ways
to
reduce
rental
tax
evasion;
DGT v2019