Übersetzung für "Wohltätigkeitszwecke" in Englisch
Tom
hat
viel
Geld
für
Wohltätigkeitszwecke
gespendet.
Tom
contributed
a
lot
of
money
to
charity.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
auf
Gruppen
spezialisiert,
für
Wohltätigkeitszwecke
und
so
was.
I've
been
specializing
in
groups,
battling
gangs
for
local
charities,
that
kind
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Die
Stiftung
ist
eine
unpolitische
Organisation
–
sie
wirkt
allein
für
Wohltätigkeitszwecke;
The
Foundation
is
an
apolitical
organization
–
it
is
operating
for
charity
purposes
only;
CCAligned v1
Teilnehmer
sammeln
Gelder
für
Wohltätigkeitszwecke
und
Initiativen,
an
die
sie
glauben.
Participants
raise
funds
for
charities
and
initiatives
that
they
believe
in.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
etwa
20
Leute,
welche
Geld
gespendet
hatten
--
wir
haben
150'000
an
Spenden
gesammelt
für
Wohltätigkeitszwecke
im
Zusammenhang
mit
Kindern
--
die
mit
uns
flogen.
We
had
about
20
people
who
made
donations
--
we
raised
$150,000
in
donations
for
children's
charities
--
who
flew
with
us.
TED2020 v1
Viele
seiner
Werke
wurden
für
Wohltätigkeitszwecke
gespendet
wie
beispielsweise
in
Osaka,
Japan
unter
der
Führung
von
Frau
Matabe.
Many
of
his
works
were
donated
for
charitable
purposes
such
as
in
Osaka,
Japan,
under
the
leadership
of
Mrs.
Matabe.
Wikipedia v1.0
In
Indien
verhält
es
sich
so,
dass
ein
Mann
oder
eine
Frau,
die
über
eine
gewisse
Höhe
des
Einkommens
verfügt,
zumindest
ein
Zehntel
ihres
Geldes
für
Wohltätigkeitszwecke
verwendet.
But
in
India,
if
a
man
or
a
woman
gets
money
beyond
a
certain
point,
she
will
take
out
at
least
one
tenth
of
that
money
for
charities.
ParaCrawl v7.1
Außer
dem
Lauf
mit
der
königlichen
Länge
von
42.195
km
werden
Wettläufe
für
Wohltätigkeitszwecke
und
für
Junioren
durchgeführt.
Apart
from
the
traditional
race
of
42.195
km,
the
event
also
includes
charity
and
junior
runs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gewinne
können
zur
Finanzierung
von
dem
was
ich
„Aufgaben
im
Sinne
des
Allgemeinwohls“
nennen
würde
beitragen,
wie
zum
Beispiel
Wohltätigkeitszwecke
in
bestimmten
Ländern
oder
für
den
Breitensport.
To
a
certain
extent
these
revenues
can
contribute
to
the
funding
of
what
I
would
call
“public
goods”,
such
as
charitable
works
in
some
countries,
or
amateur
sports.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohltätigkeitsgesellschaft
„Alle
beisammen“,
der
mehrere
Moskauer
Stiftungen
angehören,
veranstaltete
auf
dem
Hof
des
Stadtmuseums
von
Moskau
einen
Jahrmarkt,
dessen
Erträge
für
Wohltätigkeitszwecke
verwendet
werden
sollen.
And
in
the
yard
of
the
Museum
of
Moscow,
the
philanthropic
assembly
Wsewmeste
(All
Together),
bringing
together
several
Moscow
foundations,
arranged
a
fair,
with
all
revenues
to
be
used
for
charity
purposes.
ParaCrawl v7.1
Wir
streben
danach,
unser
Erbe
mit
modernen
Geschäftspraktiken
zu
respektieren,
und
wir
spenden
unsere
Gewinne
weltweit
an
lohnende
Wohltätigkeitszwecke.
We
strive
to
honor
our
heritage
with
progressive
business
practices,
while
devoting
profits
to
worthwhile
causes
and
charities
worldwide.
No
sorting
ParaCrawl v7.1
Den
Zehnten
(des
eigenen
Verdienstes
für
Wohltätigkeitszwecke),
die
Fernadop-tionen,
der
solidarische
und
gerechte
Handel,
der
Boykott
der
Hersteller,
die
mit
Ausbeutung
produzieren,
ein
Lebensstil,
der
das
Nötige
vom
Überflüssigen
zu
trennen
weiß:
das
sind
einige,
einfache
Initiativen,
die
schon
seit
Jahren
im
katholischen
Umfeld
anwesend
sind
und
die
dazu
beitragen,
eine
soziale
Gerechtigkeit
zu
schaffen.
Tithes
(giving
a
part
of
one's
earnings
to
charity),
sponsorship
of
orphans
in
missionary
lands,
fair
trade
initiatives,
the
boycotting
of
companies
whose
earnings
come
from
the
exploitation
of
others,
and
a
lifestyle
that
makes
distinctions
between
what
is
useful
and
what
is
superfluous,
are
just
some
of
the
ways
which
are
already
practised
in
Catholic
environments,
and
which
contribute
to
the
creation
of
social
justice.
ParaCrawl v7.1
Sie
verriet,
dass
sie
einen
Teil
ihres
Geldes
an
Wohltätigkeitszwecke
spenden
wolle,
wie
zum
Beispiel
Christchurch.
She
revealed
to
donate
some
money
to
charities
like
Christchurch.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
Abende
im
Hause
Sierichstraße
88,
an
denen
eigens
engagierte
Musiker
klassische
Musik
spielten
und
Geld
für
Wohltätigkeitszwecke
gesammelt
wurde.
There
were
evenings
at
88
Sierichstraße,
where
specially
hired
classical
musicians
played
and
money
was
collected
for
charities.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gewinne
können
zur
Finanzierung
von
dem
was
ich
"Aufgaben
im
Sinne
des
Allgemeinwohls"
nennen
würde
beitragen,
wie
zum
Beispiel
Wohltätigkeitszwecke
in
bestimmten
Ländern
oder
für
den
Breitensport.
To
a
certain
extent
these
revenues
can
contribute
to
the
funding
of
what
I
would
call
"public
goods",
such
as
charitable
works
in
some
countries,
or
amateur
sports.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
des
erspielten
Einkommens
eines
Spielers
kann
für
Wohltätigkeitszwecke
gespendet
werden,
dadurch
wird
das
Spiel
des
Könnens
nicht
nur
für
den
gewinnenden
Spieler
profitabel
sondern
auch
für
den
guten
Zweck.
A
portion
of
the
income
generated
by
poker
players
can
be
donated
to
charity,
making
the
game
of
skill
profitable
not
only
to
winning
players,
but
to
worthy
causes
as
well.
ParaCrawl v7.1
Eine
Frau
aus
Christchurch
denkt
darüber
nach
einen
Teil
ihres
Lotterie
Jackpots
im
Wert
von
17,1
Millionen
Dollar
an
Wohltätigkeitszwecke
zu
spenden.
A
woman
from
Christchurch
thinks
about
donating
some
of
her
lottery
jackpot,
worth
$17.7
million,
to
charities.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
des
Namens,
der
Anlagen
oder
Geschäftsbeziehungen
von
Citi
für
Wohltätigkeitszwecke
oder
unentgeltliche
Leistungen
darf
nur
mit
vorhe-
riger
Genehmigung
durch
den
Geschäftsführer
Ihrer
Geschäftseinheit
erfolgen
und
nur,
nachdem
gemäß
den
etwaigen
Bestimmungen
Ihrer
Geschäftseinheit
oder
Organisation
alle
anderen
Stellen
benachrichtigt
und
Genehmigungen
eingeholt
worden
sind.
Use
of
Citi's
name,
facilities
or
relationships
for
charitable
or
pro
bono
purposes
can
be
made
only
with
prior
approval
from
your
senior
business
manager,
and
only
after
any
other
notification
and
approvals
are
provided,
if
required
by
the
policies
of
your
business
or
legal
entity.
ParaCrawl v7.1
Andere
folgern,
dass
die
Einkommensschwachen
als
potenzielle
Kunden
gesehen
werden
sollten,
anstatt
sie
nur
für
Wohltätigkeitszwecke
zu
berücksichtigen.
Others
conclude
that
those
on
very
low
incomes
should
be
seen
as
potential
clients,
rather
than
relegating
them
to
the
level
of
charity
cases.
ParaCrawl v7.1