Übersetzung für "Wohltätigkeitsverein" in Englisch

Und ich betreibe einen informativen Wohltätigkeitsverein, der in Indien viel ausgerichtet hat.
And I have an information charity which has done huge scale amount of work in India.
TED2013 v1.1

Die halten mich für einen Wohltätigkeitsverein.
They've taken me for a charity
OpenSubtitles v2018

Danke, aber wir sind kein Wohltätigkeitsverein.
Thank you kindly, but we're not a charity.
OpenSubtitles v2018

Bridge, Mahjong, einem Wohltätigkeitsverein beitreten oder ein Dinner organisieren.
Maybe join one of the charities in town, organize one of those dinners.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite für eine Bank, keinen Wohltätigkeitsverein.
I work for a bank, not a charity.
OpenSubtitles v2018

Glaubt ihr etwa, wir sind ein Wohltätigkeitsverein?
What do you... think we're... running here? A charity?
OpenSubtitles v2018

Deinetwegen fungiert dieses Hotel seit Jahren mehr als Wohltätigkeitsverein.
Because thanks to you this hotel has been run like a charity for years.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, ich bin kein Wohltätigkeitsverein.
I'm sorry, kid. I don't do charity. Come on, big boy.
OpenSubtitles v2018

Die Models-Über-30-Stiftung ist ein wichtiger Wohltätigkeitsverein.
The Models Over Thirty Fund is a very important charity.
OpenSubtitles v2018

Ich lass sie von 'nem Wohltätigkeitsverein abholen.
I'll call a charity and have them pick it up. This time I mean it.
OpenSubtitles v2018

Meint Ihr, die Briten führen ihr Empire wie einen Wohltätigkeitsverein?
Do you imagine the British run their empire as a charity?
OpenSubtitles v2018

Trenn die beiden, oder mein Geld geht an einen Wohltätigkeitsverein.
If you don't separate them, I'll leave everything I own to charity.
OpenSubtitles v2018

Disability Matters ist weder ein Wohltätigkeitsverein noch eine Nichtre­gierungsorganisation.
Disability Matters is not a charity or a nongovernmental organization.
EUbookshop v2

Das Geld geht an den Wohltätigkeitsverein.
The money goes to charity.
OpenSubtitles v2018

Dies ist der erste Wohltätigkeitsverein, der von den Medjugorje-Ereignissen angeregt gegründet wurde.
This is the first charitable Association to start by the inspiration of the Medjugorje events.
ParaCrawl v7.1

Das Geld wurde an die Familien im Gazastreifen durch den Wohltätigkeitsverein übertragen.
The funds were transferred to the families in the Gaza Strip by the al-Ansar charity association.
ParaCrawl v7.1

Das vorhandene Vermögen wird an einen gewählten Wohltätigkeitsverein gespendet.
The assests to be given to a selected charity.
ParaCrawl v7.1

Arbeitet ihr erst einmal für einen Wohltätigkeitsverein, endet eure Aufmerksamkeit dort.
Once you work in a charity association, your attention is finished there.
ParaCrawl v7.1