Übersetzung für "Wohlstandsniveau" in Englisch
Sie
haben
ein
hohes
Wohlstandsniveau
und
niedrige
Preise
für
Erdölerzeugnisse.
They
have
a
high
standard
of
living
over
there
and
the
price
of
petroleum
products
is
low.
Europarl v8
Trotz
aller
Probleme
und
Unsicherheit
genießt
unsere
Wirtschaft
ein
historisch
einmaliges
Wohlstandsniveau.
In
spite
of
problems
and
uncertainties,
our
economy
is
enjoying
unprecedented
prosperity.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
hat
unser
relatives
Wohlstandsniveau
zu
fallen
begonnen.
As
a
result
our
relative
levels
ofwealth
have
started
slipping.
EUbookshop v2
Diese
Unterschiede
beziehen
sich
nicht
notwendigerweise
auf
das
allgemeine
Wohlstandsniveau
innerhalb
eines
Mitgliedstaats.
These
differences
are
not
necessarily
related
to
the
general
level
of
prosperity
within
a
Member
State.
EUbookshop v2
Als
Einkommensquelle
auf
der
anderen
Seite
beeinflussen
sie
unmittelbar
das
Wohlstandsniveau.
As
a
source
of
income,
they
have
a
direct
influence
on
the
level
of
prosperity.
EUbookshop v2
Dies
wird
sich
auf
unser
Wohlstandsniveau
auswirken.
This
will
show
itself
in
our
level
of
welfare.
ParaCrawl v7.1
Das
derzeitige
Wohlstandsniveau
in
Deutschland
ist
kein
"Naturgesetz".
The
current
level
of
prosperity
in
Germany
is
not
dictated
by
some
"law
of
nature."
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
unseres
wirtschaftlichen
Fortschritts
hat
Irland
jetzt
das
durchschnittliche
Wohlstandsniveau
der
EU
erreicht.
As
a
result
of
our
economic
progress,
Ireland
has
now
reached
average
EU
wealth
levels.
Europarl v8
Eine
nachhaltige
Entwicklung
soll
gewährleisten,
dass
ein
gewisses
Wohlstandsniveau
dauerhaft
aufrechterhalten
werden
kann.
Sustainable
development
is
about
ensuring
that
a
certain
welfare
level
can
be
sustained
over
time.
TildeMODEL v2018
Zusammen
mit
der
starken
demographischen
Expansion
drückten
diese
Faktoren
das
durchschnittliche
Wohlstandsniveau
nach
unten.
Together
with
strong
population
expansion,
these
factors
depressed
the
average
standard
of
living.
EUbookshop v2
In
den
übrigen
Fällen
richtet
sich
der
EG-Finanzierungsanteil
wieder
nach
dem
Wohlstandsniveau
der
Re
gionen.
In
other
cases
the
level
of
Community
financing
depends
on
the
level
of
prosperity
enjoyed
by
the
region
concerned.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
sollen
die
Energiepreise
wettbewerbsfähig,
das
Wohlstandsniveau
hoch
und
die
Versorgungssicherheit
gewährleistet
bleiben.
At
the
same
time,
energy
prices
must
be
kept
competitive,
the
level
of
prosperity
high
and
the
supply
of
energy
secure.
ParaCrawl v7.1
Aus
ökonomischer
Sicht
ist
klar,
dass
technischer
Fortschritt
und
Freihandel
langfristig
das
allgemeine
Wohlstandsniveau
steigern.
From
an
economic
perspective,
it
is
clear
that
technological
progress
and
free
trade
boost
general
prosperity
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
wird
es
unser
Wohlstandsniveau
fördern”,
erläutert
Josef
Schuch,
Partner
bei
Deloitte.
In
the
end,
it
will
improve
our
level
of
prosperity,”
explains
Josef
Schuch,
partner
at
Deloitte.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
in
zwanzig
Jahren
fast
neun
Milliarden
Einwohner
auf
dieser
Welt
gibt,
und
wenn
sie
alle
ein
angemessenes
Wohlstandsniveau
wünschen,
dann
ist
es
wesentlich,
natürliche
Ressourcen
gut
und
sparsam
zu
behandeln.
If,
within
twenty
years,
there
will
be
nearly
nine
billion
inhabitants
on
this
earth,
and
if
they
all
want
a
reasonable
level
of
prosperity,
then
it
is
essential
to
handle
natural
resources
well
and
sparingly.
Europarl v8
Außerdem
würden
solche
Innovationen,
wenn
deren
Schwerpunkt
durchaus
auf
Forschung
bleiben
soll,
dazu
beitragen,
das
Wohlstandsniveau
in
Europa
zu
halten.
Moreover,
innovations
of
this
kind,
where
the
focus
absolutely
should
remain
on
research,
would
help
to
maintain
high
living
standards
in
Europe.
Europarl v8
Die
zweite
Bemerkung,
die
ich
anführen
möchte,
bezieht
sich
darauf,
daß
sich
die
geopolitischen
Bedingungen
seit
der
Unterzeichnung
des
Euratom-Vertrags
wie
auch
das
Wohlstandsniveau
in
der
Zeitspanne
von
1950
bis
1980
in
der
Tat
gewandelt
haben.
The
second
comment
I
would
like
to
make
is
that
the
geopolitical
conditions
have
changed
since
the
signing
of
the
Euratom
Treaty
as
well
as
the
prosperity
of
30
years
which
passed
between
1950
and
1980.
Europarl v8
Schließlich
muss
der
Anspruch
aller
Regionen
der
EU,
durch
die
Kohäsionspolitik
unterstützt
zu
werden,
individuell
-
selbstverständlich
ihrem
Wohlstandsniveau
entsprechend
-
geregelt
werden,
jedoch
muss
die
Europäische
Union
ihren
Beitrag
leisten
können,
wenn
Kohäsionsstrategien
auf
dem
Spiel
stehen.
Lastly,
the
eligibility
of
all
EU
regions
to
benefit
from
cohesion
policy
must
be
judged
on
an
individual
basis,
of
course,
according
to
their
level
of
wealth,
but
the
European
Union
must
be
able
to
make
its
contribution
whenever
cohesion
policies
are
at
stake.
Europarl v8
Es
geht
also
um
die
Frage,
wie
die
Europäische
Union
in
den
kommenden
Jahren,
insbesondere
im
nächsten
Jahrhundert,
der
Erweiterung
begegnen
wird,
und
zwar
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache,
daß
die
Bewerber
für
eine
künftige
EU-Mitgliedschaft
ihrem
durchschnittlichen
Wohlstandsniveau
sowie
dem
Entwicklungsstand
ihrer
materiellen
und
technologischen
Infrastruktur
nach
im
allgemeinen
weit
hinter
dem
EU-Durchschnitt
liegen.
That
involves
the
question
of
how
the
European
Union
copes
with
enlargement
in
the
coming
years,
particularly
in
the
next
century,
taking
account
of
the
fact
that
the
candidates
for
future
membership
of
the
European
Union
are
well
below
the
EU
average
in
terms
of
both
their
general
level
of
prosperity
and
the
development
of
their
physical
and
technological
infrastructure.
Europarl v8
Andererseits
geht
es
darum,
für
alle,
die
in
Europa
leben
und
arbeiten,
sicherzustellen,
daß
sie
bezogen
auf
das
Wohlstandsniveau
der
jeweiligen
Mitgliedstaaten
und
Regionen
nicht
in
Armut
und
soziale
Ausschließung
abgedrängt
werden.
We
are
also
talking
about
ensuring
that
no-one
who
lives
and
works
in
Europe
is
forced
into
poverty
and
social
exclusion
relative
to
the
standard
of
living
in
the
Member
States
and
regions
in
question.
Europarl v8
Nun
können
Probleme,
die
bereits
bei
einem
gemeinsamen
System
der
sozialen
Sicherheit
wie
in
Belgien,
wo
letztlich
nur
zwei
Bevölkerungen
mit
zudem
noch
einem
relativ
vergleichbaren
Wohlstandsniveau
betroffen
sind,
in
recht
dramatischer
Form
auftreten,
nur
exponentiell
größer
werden,
sollte
diese
soziale
Sicherheit
in
zunehmendem
Maße
auf
europäischer
Ebene
organisiert
werden.
Now,
if
we
are
already
facing
fairly
dramatic
problems
within
the
common
Belgian
social
security
scheme,
where
there
are
only
two
nations
with
fairly
similar
levels
of
prosperity
involved,
think
of
the
exponential
increase
that
is
likely
if
social
security
is
organized
on
a
European
scale.
Europarl v8
Daß
für
eine
so
große
Zahl
von
Bürgern
ein
nie
zuvor
erreichtes
Wohlstandsniveau
erlangt
wurde,
ist
durch
den
Integrationsprozeß
ermöglicht
worden.
It
is
the
integration
process
that
has
enabled
us
to
reach
levels
of
wellbeing
never
before
reached
for
such
a
large
number
of
citizens.
Europarl v8
Andererseits
darf
der
Kohäsionsfonds
nicht
durch
die
Hintertür
zu
einem
unbefristeten
Finanzausgleichsmechanismus
gemacht
werden
für
alle
Mitgliedstaaten
unter
einem
gewissen
Wohlstandsniveau.
On
the
other
hand,
we
should
not,
via
the
back
door,
turn
the
Cohesion
Fund
into
an
unlimited
instrument
for
redistributing
income
to
all
those
Member
States
which
are
beneath
a
certain
level
of
prosperity.
Europarl v8
Wir
alle
wissen
aber,
daß
die
Realität
die
ist,
daß
das
natürlich
auch
von
den
wirtschaftlichen
Problemen,
vom
Wohlstandsniveau
abhängt,
daß
wir
es
uns
in
Anführungszeichen
eher
leisten
können,
uns
mehr
Sorgen
um
die
nationale
Sicherheit
zu
machen
als
ein
Teil
unserer
Nachbarländer.
However,
we
all
know
that
the
reality
is
that
this
naturally
depends
on
economic
problems
and
the
standard
of
living,
and
that
we
could
in
inverted
commas
afford
to
worry
more
about
our
national
safety
than
some
of
our
neighbouring
countries
could.
Europarl v8
Das
Wohlstandsniveau
in
diesem
Gebiet
ist
weitaus
niedriger,
die
Umweltverschmutzung
ist
erheblich,
und
der
Transitverkehr
durch
das
polnisch-litauische
Grenzgebiet
nach
Belarus
und
Russland
muss
frei
sein.
This
is
a
region
that
enjoys
a
much
lower
level
of
prosperity,
which
suffers
from
considerable
environmental
pollution
and
needs
free
passage
through
the
Polish-Lithuanian
border
region
to
Belarus
and
Russia.
Europarl v8