Übersetzung für "Wohlmeinend" in Englisch
Die
Mieter
der
Ferienwohnung
sind
sehr
nette
Leute,
sauber
und
wohlmeinend.
The
tenants
of
the
vacation
rental
are
very
nice
people,
clean
and
well-intentioned.
ParaCrawl v7.1
Karzai
ist
anständig
und
wohlmeinend,
aber
das
verringert
sein
Problem,
mit
dem
er
allein
nicht
fertig
werden
kann,
keineswegs.
The
fact
that
Karzai
is
decent
and
well
intentioned
does
not
alleviate
his
problem,
which
he
is
incapable
of
addressing
alone.
News-Commentary v14
Normalerweise
sage
ich
sofort
nein,
aber
einige
von
ihnen
verfügen
über
einen
Stammbaum
und
sie
klingen
wohlmeinend
und
sie
überreden
einen
zu
mindestens
einem
oder
zwei
Treffen.
Usually
I
say
no
right
away,
but
some
of
them
come
with
pedigree
and
they
sound
well-intentioned
and
they
get
you
for
at
least
one
or
two
meetings.
TED2020 v1
Wohlmeinend
könnte
man
daher
von
einem
Befindlichkeits-Rechtsstaat
sprechen,
genau
genommen
hat
sich
jedoch
ein
Beliebigkeits-Rechtsstaat
längst
zum
Unrechtsstaat
entwickelt.
Well-intentioned,
one
could
therefore
speak
of
a
Befindlichkeits-of-law
state,
strictly
speaking,
however,
it
has
developed
a
Beliebigkeits-the
rule
of
law
long
ago
to
the
wrong
state.
CCAligned v1
Indem
Platon
aufgrund
seiner
religiösen
Vorstellungen
den
Götterstreit
wohlmeinend
durch
eine
friedliche
Aufteilung
der
Welt
ersetzte,
habe
er
die
Motivation
für
den
späteren
Untergang
der
ur-athenischen
Zivilisation
aus
der
Geschichte
herausgenommen,
und
sich
so
die
Schwierigkeit
bereitet,
diesen
Untergang
anderweitig
motivieren
zu
müssen
woran
er
offenbar
gescheitert
sei,
wie
der
unvollendete
Kritias
zeige.
By
replacing
the
quarrel
of
the
gods
by
a
peaceful
distribution
of
the
world,
well-intentioned
on
the
basis
of
his
religious
views,
Plato
eliminated
the
motivation
for
the
later
downfall
of
primeval
Athens
from
the
story.
Thus,
Plato
created
the
difficulty
to
motivate
the
downfall
in
an
other
way
in
which
he
failed,
as
the
unfinished
Critias
shows.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
möglicher
Kombinationen
ist
egal
bei
besten
über
1000,
die
nicht
innerhalb
der
Reichweite
irgendeiner
Organisation
scheinen,
wie
wohlmeinend.
The
number
of
possible
combinations
are
at
best
above
1000,
which
doesn't
seem
within
the
reach
of
any
organization,
no
matter
how
well-meaning.
ParaCrawl v7.1
Und
obwohl
Älteste
wohlmeinend
sein
mögen,
seien
sie
nicht
geschult,
Opfer
zu
befragen
oder
mit
ihnen
umzugehen,
sagte
er
."
And
though
elders
may
be
well-meaning,
they
aren't
trained
to
question
or
handle
victims,
he
said."
ParaCrawl v7.1
Beobachte
das
volle
Ausmaß
deines
göttlichen
Einflusses,
wenn
Pflanzen,
Gebäude
und
Menschen
morphen,
um
deine
Annäherung
wiederzugeben,
egal
ob
wohlmeinend
oder
angriffslustig.
Witness
the
full
extent
of
your
divine
influence
as
plants,
buildings
and
people
morph
to
reflect
your
approach,
be
it
benevolent
or
belligerent.
ParaCrawl v7.1
Diese
Möglichkeit
ist
wahrscheinlich
für
Akademiker
und
Freiberufler
attraktiv,
die,
während
sie
wohlmeinend
und
fortschrittlich
sind,
nicht
politische
Aktivisten
sind
und
denen
es
eine
ausgearbeitete
politische
Perspektive
fehlt.
This
option
is
likely
to
be
attractive
to
academics
and
professionals
who,
while
well
meaning
and
progressive,
are
not
political
activists
and
lack
a
worked
out
political
perspective.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Wort,
es
rührt
von
dem
monströsen
und
unwissenden
Wesen
her,
das
man
die
öffentliche
Meinung
nennt,
die
schlimm
und
wohlmeinend
ist,
wenn
sie
das
Handeln
zu
kontrollieren
versucht,
die
infam
und
übelmeinend
wird,
wenn
sie
versucht,
das
Denken
oder
die
Kunst
zu
kontrollieren.
In
a
word,
it
comes
from
that
monstrous
and
ignorant
thing
that
is
called
Public
Opinion,
which,
bad
and
well-meaning
as
it
is
when
it
tries
to
control
action,
is
infamous
and
of
evil
meaning
when
it
tries
to
control
Thought
or
Art.
ParaCrawl v7.1
Er/sie
versuchen
einige
dieser
Gruppen
als
wohlmeinend
zu
definieren,
da
sie
"weniger
böse"
sind
als
die
"bösen
Bösen",
immer
in
Bezug
auf
ihr
STS
Verhalten.
He/they
attempt
to
define
some
of
them
as
benevolent
because
they
are
the
lesser
of
the
evils
in
terms
of
their
STS
behaviors.
ParaCrawl v7.1
So
fällt
es
uns
beispielsweise
mit
Jupiter
im
elften
Haus
relativ
leicht,
neue
Freundschaften
zu
schließen,
weil
wir
davon
ausgehen,
dass
alle
Menschen
im
Grunde
wohlmeinend
und
gesellig
sind.
With
Jupiter
in
the
11th
house,
for
example,
we
are
likely
to
find
it
easy
to
make
friends
because
we
expect
everyone
to
be
basically
benevolent
and
gregarious.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
müssen
afrikanische
Bauerngewerkschaften
und
-kooperativen
die
lokale
Bevölkerung
und
Kleinbauern
darüber
aufklären,
dass
solche
Landgeschäfte
nicht
in
ihrem
Interesse
sind,
egal
wie
wohlmeinend
oder
wie
sehr
sie
mit
"Win-Win"-Terminologie
ausgestattet
sie
zu
sein
scheinen.
Secondly,
civil
society,
including
African
farmers
unions
and
co-operatives
need
to
educate
local
people,
and
small-scale
farmers,
that
such
land
deals
are
not
in
their
interests,
however
well-meaning
or
couched
in
'win-win'
terminology
they
appear
to
be.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
finden
Sie
eine
unserer
Diskussionen
über
genau
solch
ein
Buch,
das
interessanterweise
die
Programmierung
und
genetische
Manipulation
von
Menschen
zugibt,
doch
dabei
vorgibt,
dass
der
Zweck
"höchst
wohlmeinend"
sei.
The
following
is
an
exchange
where
we
were
discussing
just
such
a
volume,
which
curiously
admits
to
the
programming
and
genetic
engineering
of
human
beings,
but
giving
the
ostensible
purposes
as
being
highly
benevolent.
ParaCrawl v7.1
Und
den
Geschichten
nach
zu
urteilen,
war
er
kein
Dämon,
den
ein
einzelner
Mausoleumswächter,
ganz
gleich,
wie
gutherzig
und
wohlmeinend
er
auch
sein
mochte,
allein
hätte
aufhalten
können.
And
from
the
stories
she
knew
of
it,
it
was
not
a
demon
that
a
single
mausoleum
guard,
no
matter
how
good-hearted
and
well-intentioned,
could
have
stopped.
ParaCrawl v7.1