Übersetzung für "Wissensspeicher" in Englisch
Demnach
sind
Bibliotheken
wichtige
Kulturträger,
Wissensspeicher,
Informationsbeschaffer
und
soziale
Foren.
As
it
says,
libraries
are
important
cultural
centres,
repositories
of
knowledge,
information-providers
and
social
forums.
Europarl v8
Der
Wissensspeicher
dieser
Einheit
wurde
gelöscht.
The
knowledge
banks
of
this
unit
have
been
wiped
clean.
OpenSubtitles v2018
Der
Wissensspeicher
speichert
deshalb
nach
Expertenwissen
eine
funktionale
Matrix.
Therefore
the
knowledge
memory
stores
a
functional
matrix
according
to
expert
knowledge.
EuroPat v2
Die
Bibliothek
ist
nicht
nur
ein
Wissensspeicher,
sondern
auch
ein
vielbesuchter
Veranstaltungsort.
Cologne
Library
is
not
just
a
knowledge
store,
but
also
a
much-frequented
location
for
events.
WikiMatrix v1
Der
Wissensspeicher
der
Antiker
auf
P3X-439
war
in
einem
solchen
Monument.
The
Ancient
repository
of
knowledge
on
P3X-439
was
hidden
in
a
monument
like
this.
OpenSubtitles v2018
Das
Wien
Museum
ist
Wissensspeicher
und
öffentliches
Medium.
Wien
Museum
is
a
repository
of
knowledge
and
a
public
medium.
ParaCrawl v7.1
Als
Wissensspeicher
und
Kollaborationswerkzeug
ist
es
jedoch
nicht
geeignet.
But
when
it
comes
to
storing
knowledge
and
collaborating,
it
falls
flat.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
zentrale
Datenhaltung
fungiert
die
Firmenterminologie
als
Wissensspeicher
für
alle
Mitarbeiter.
Owing
to
the
central
data
storage,
the
corporate
terminology
serves
as
a
knowledge
base
for
all
employees.
ParaCrawl v7.1
Als
Wissensspeicher
haben
Terminologiedatenbanken
einen
internen
und
externen
Nutzen.
As
stores
of
knowledge,
terminology
databases
have
an
internal
and
external
use.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
genug
–
das
ist
das
Schöne
an
einem
zentralen
Wissensspeicher.
And
that
is
enough
—
this
is
the
beauty
of
a
central
knowledge
repository.
ParaCrawl v7.1
Als
Wissensspeicher
und
Anlaufstelle
sollte
das
Wien
Museum
fungieren.
The
Wien
Museum’s
role
is
to
provide
knowledge
and
contacts.
ParaCrawl v7.1
Der
Wissensspeicher
der
Klassifikationseinheit
KE
ist
dabei
ebenfalls
monolithisch
auf
dem
Halbleiter-Chip
der
selbstprogrammierenden
Schaltungsanordnung
integriert.
The
knowledge
memory
of
the
classification
unit
KE
is
in
this
case
likewise
monolithically
integrated
on
the
semiconductor
chip
of
the
self-programming
circuit.
EuroPat v2
Nach
einer
besonders
vorteilhaften
Weiterbildung
des
Verfahrens
werden
in
einem
Wissensspeicher
verschiedene
Garncharaktere
hinterlegt.
According
to
a
particularly
advantageous
additional
form
of
the
method,
different
yarn
characteristics
are
stored
in
an
information
memory
device.
EuroPat v2
Liegt
keiner
dieser
zusätzlichen
Bedingungen
vor,
so
wird
der
Standardwert
aus
dem
Wissensspeicher
ausgewählt.
If
none
of
these
additional
conditions
exist,
the
default
value
is
selected
from
the
information
memory
device.
EuroPat v2
Sie
sind
ein
einzigartiger
Wissensspeicher
und
die
zentrale
Basis
für
wissenschaftliche
Tätigkeit
in
der
Stiftung.
They
represent
a
unique
archive
for
information
and
are
the
central
basis
for
scholarly
activity
at
the
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Gebäude
der
Bibliothek
wird
als
ein
multifunktionelles
Kultur-
und
Bildungszentrum
und
ein
Wissensspeicher
geplant.
The
Castle
of
Light
is
intended
as
a
multifunctional
culture
and
education
centre,
repository
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verzahnung
der
Bereiche
Archiv,
Dokumentation
und
Bibliothek
ist
das
ACDP
sowohl
Wissensspeicher
als
auch
Forschungseinrichtung.
This
intermeshing
of
the
domains
of
archive,
documentation
and
library
makes
the
ACDP
both
a
source
of
knowledge
and
a
research
institution.
WikiMatrix v1
Dabei
griff
Hartmut
Haenchen
bei
der
Einrichtung
des
Notenmaterials
auf
einen
Wissensspeicher
von
mehr
als
200
theoretischen
Schriften
aus
dem
16.–18.
Jahrhundert
zurück.
While
preparing
the
musical
scores,
Hartmut
Haenchen
referred
a
to
a
knowledge
resource
of
more
than
200
theoretical
texts
from
the
16th
to
18th
centuries.
WikiMatrix v1
Im
Zusammenwirken
mit
dem
Wissensspeicher
des
Rechners
wird
erkannt,
ob
die
Abweichung
aufgrund
einer
Störung
in
der
Maschine
erfolgte,
oder
ob
sich
die
Abweichung
in
Größe
und
Vorzeichen
erklären
läßt,
d.h.
eine
logische
Konsequenz
der
Recherche
ist.
In
interaction
with
the
knowledge
memory
of
the
computer,
a
determination
is
made
on
whether
the
difference
results
from
a
malfunction
in
the
machine
or
whether
the
difference
can
be
explained
in
size
and
preliminary
signs,
i.e.
whether
it
is
a
logical
consequence
of
the
search.
EuroPat v2
Die
Klassifikationseinheit
KE
ist
vorzugsweise
wie
ein
Fuzzy
Regler
aufgebaut,
wobei
die
Klassifizierungsstrategie
in
Form
von
WENN-DANN-Regeln
formuliert
und
in
einem
Wissensspeicher
der
Klassifikationseinheit
gespeichert
ist.
The
classification
unit
KE
is
preferably
designed
like
a
fuzzy
controller,
the
classification
strategy
being
formulated
in
the
form
of
IF-THEN
rules
and
being
stored
in
a
knowledge
memory
of
the
classification
unit.
EuroPat v2
Die
Werte
W
X
sind
dabei
in
einem
Nur-Lese-Speicher
(ROM)
abgelegt,
es
besteht
jedoch
auch
die
Möglichkeit
den
Wissensspeicher
ebenfalls
in
Form
eines
elektrisch
lösch-
und
programmierbaren
Festwertspeichers
(EEPROM)
auszuführen
und
eine
weitere,
übergeordnete
Klassifikationseinheit
vorzusehen,
die
die
Wissensbasis
der
untergeordneten
Klassifikationseinheit
verändert.
The
values
WX
are
in
this
case
stored
in
a
read-only
memory
(ROM),
but
there
is
also
the
possibility
of
giving
the
knowledge
memory
likewise
the
form
of
an
electrically
erasable
and
programmable
read-only
memory
(EEPROM)
and
of
providing
a
further,
higher-order
classification
unit,
which
changes
the
knowledge
base
of
the
lower-order
classification
unit.
EuroPat v2
Ergeben
sich
Abweichungen
außerhalb
einer
Toleranz
wird
im
Zusammenwirken
mit
dem
Wissensspeicher
eines
Rechners
erkannt,
ob
die
Abweichung
aufgrund
einer
Störung
in
der
Maschine
erfolgte
oder
ob
sich
die
Abweichung
als
logische
Konsequenz
erklären
läßt.
If
deviations
exceed
a
tolerance,
a
determination
is
made
in
combination
with
the
knowledge
memory
of
a
computer
whether
the
deviation
is
due
to
a
disturbance
in
the
machine
or
whether
the
deviation
can
be
explained
as
a
logical
consequence.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Abweichung
und
deren
Art
(positiv,
negativ,
spektral)
wird
wieder
unter
Einbeziehung
von
Expertenwissen
(d.h.
im
Zusammenwirken
mit
dem
Wissensspeicher
des
Rechners)
eine
Recherche
(das
entspricht
einer
Abfrage)
von
Inhalten
relevanter
Analysespeicher
erfolgen.
Based
on
this
difference
and
on
its
type
(positive,
negative,
spectral)
a
search
(this
is
the
equivalent
of
an
interrogation)
of
the
contents
of
relevant
analysis
memories
is
conducted,
again
while
taking
into
account
expert
knowledge
(i.e.
in
interaction
with
the
knowledge
memory
of
the
computer).
EuroPat v2
Im
Ergebnis
wird
ein
kausaler
Zusammenhang
zu
der
Abweichung
(Fehler)
aus
dem
Vergleich
und
einer
möglichen
Störungsursache
mittels
Expertenwissen
(Wissensspeicher
im
Rechner
17)
ermittelt
und
klassifiziert.
In
the
result,
a
causal
connection
between
the
deviation
(error)
resulting
from
the
comparison
and
a
possible
cause
of
disturbance
is
determined
by
means
of
the
expert
knowledge
(knowledge
memory
in
computer
17)
and
is
classified.
EuroPat v2
Der
so
entstandene
Wissensspeicher
versorgt
Entscheidungsträger
mit
den
nötigen
Informationen
für
ihre
Klimapolitik
und
stärkt
die
lokalen
Fähigkeiten
für
die
Analyse
der
Folgen
des
Klimawandels
sowie
für
die
Umsetzung
entsprechender
Anpassungsprojekte.
The
resulting
repository
of
knowledge
supplies
decision-makers
with
the
information
they
need
for
their
climate
policies
and
strengthens
local
capacity
to
analyse
the
consequences
of
climate
change
and
to
implement
adaptation
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
gewonnene
Projekterfahrung
und
deren
Dokumentation
verschwindet
nicht
im
E-Mail-Ordner-Nirgendwo
und
irgendwo
verstreut
gespeicherten
Dateien,
sondern
bleibt
stattdessen
–
im
besten
Fall
als
Best
Practise
–
im
jederzeit
zugreifbaren
Wissensspeicher
des
Unternehmens.
The
knowledge
gained
from
the
project
and
the
related
documentation
don't
disappear
in
the
nowhereville
of
an
e-mail
folder
or
in
files
strewn
about
and
saved
helter-skelter
somewhere,
but
remain
instead
–
in
the
best
practice
scenario
–
the
company's
storehouse
of
knowledge
and
are
accessible
anytime.
ParaCrawl v7.1
Während
unsere
Hochschulen
und
Universitäten
sollten
als
Wissensspeicher
und
Kultur
geschätzt
werden,
ist
die
Tatsache,
dass
die
Schüler
solche
Einrichtungen
vor
allem
im
Interesse
der
Grad
besuchen,
die
sie
erhalten
attraktive
Arbeitsplätze
helfen.
While
our
colleges
and
universities
should
be
treasured
as
repositories
of
knowledge
and
culture,
the
fact
is
that
students
attend
such
institutions
mainly
for
the
sake
of
degrees
that
will
help
them
obtain
attractive
jobs.
ParaCrawl v7.1
Der
Wissensspeicher
ist
mit
seiner
1/3
Fußballplatz
großer
Fläche,
die
in
den
Platz
hineinragt,
vom
Panoramaglas
und
der
Konsolenstruktur
zu
erkennen
und
ist
eines
der
anschaulichsten
Gebäude
vom
Campus.
One
of
the
most
spectacular
buildings
at
the
Campus
is
the
Knowledge
Repository,
a
cantilevered
panoramic
glass
structure
the
size
of
third
a
football
field.
CCAligned v1